Читаем Время умирать полностью

В этот момент ракеты покинули свои колыбели под крыльями «хайнда». Черные точки, окутанные шлейфом белого дыма, неумолимо приближались. Шон вспомнил все, что совсем недавно читал ему Джоб. «Хайнд» был вооружен двумя ракетами АТ-2 и четырьмя реактивными снарядами калибра 57 мм.

«Геркулес» буквально нырнул под встречный огонь. Шквал дыма и смерти пронесся над лобовой частью самолета. «Хайнд», находящийся в двухстах метрах впереди, теперь снова поднимался, чтобы оказаться на одной высоте с «геркулесом», но не успел закончить маневр.

— Держись! — крикнул Шон Джобу. — Я протараню этого ублюдка.

В крови жарко пылала убийственная ярость. Шон, охваченный желанием крушить и убивать, не боялся ничего.

Пилот вертолета понял его намерение в самый последний момент. Машины сблизились, и Шон хорошо видел пилота-противника: белое как мел лицо и ярко-красная полоска открытого рта, как свежая рана, перерезающая лицо.

Он перевернул вертолет набок, едва ли не опрокинув его. «Хайнд» камнем полетел вниз, пытаясь поднырнуть под широкие крылья «геркулеса»

— Попался, сукин сын! — торжествовал Шон, когда крыло «геркулеса» задело хвост «хайнда». Толчок от столкновения бросил Шона вперед на ремни безопасности. Огромный «геркулес» содрогнулся и накренился, теряя скорость. Самолет, находящийся в воздухе на высоте всего каких-то двухсот футов от крон деревьев, пронзила сильная дрожь.

— Держись, мой хороший, — нежно прошептал Шон.

Его руки буквально парили над приборами и как бы уговаривали самолет не сдаваться.

Часть поврежденного крыла болталась в воздухе, с него свисали куски искореженного металла. Кроны деревьев приближались, как клыки хищника, готового растерзать их.

— Сделай это для меня, дорогой, — прошептал Шон.

Четыре двигателя взвыли от напряжения, и самолет медленно выровнялся. Стрелка альтиметра быстро шла вверх, они снова набирали высоту по 200 футов в минуту.

— Где «хайнд»? — прокричал Шон.

— Наверное, упал, — прокричал в ответ Джоб. Оба кричали в полный голос, еще переживая ужас, восторг и триумф победы.

— Никто не смог бы выдержать удар такой силы.

Внезапно его голос изменился.

— Нет, вот же он! Летит за нами! Боже мой! Ты только посмотри!

«Хайнд» был серьезно поврежден. Он летел, накренившись на одну сторону, хвостовой винт и руль направления почти полностью оторваны. Очевидно, пилот отчаянно боролся за жизнь и машину, которая беспорядочно крутилась и болталась в воздухе.

— Не верю своим глазам! Он снова стреляет! — крикнул Джоб. Ракета прочертила воздух шлейфом дыма прямо перед носом «геркулеса».

— Он еще держится. — Джоб наблюдал за вертолетом в боковой иллюминатор. — Возвращается и снова преследует нас.

Шон прекратил набирать высоту и направил самолет между горами. Горы, казалось, плотно смыкали свои склоны, между которыми пенился водопад.

— Он выпустил ракету. — Не успел Джоб выкрикнуть предупреждение, как впереди между холмами наконец показался проход и Шон как смог высоко задрал искалеченный нос машины.

Огромный самолет обогнул скалу как раз в тот момент, когда его засекла инфракрасная система наведения устремившейся за ними ракеты. «Геркулес» повернул так резко, что Шону пришлось приложить все усилия, чтобы снова выправить самолет. Он бросил взгляд в иллюминатор, и ему показалось, что крыло самолета вот-вот коснется скалы, и тогда они останутся на одном крыле. Ракета тоже попыталась обогнуть скалу, но в решающий момент «геркулес» исчез из виду, и скалы заблокировали систему наведения.

Ракета ударилась в скалу и взорвалась, оторвав большой кусок породы. Проход между скалами мгновенно заволокло пылью и дымом.

Шон снова выровнял «геркулес», как бы успокаивая машину и уменьшая нагрузку на поврежденное крыло.

— Видишь «хайнд»?

— Нет… — Джоб запнулся, когда через пыль и дым увидел, что смертельная тень снова материализуется за ними. — Он снова здесь, все еще держится!

Вся задняя часть вертолета была свернута набок, и части несущего винта не хватало. Машина болталась и шла неровно, постепенно начиная терять высоту и отставая от «геркулеса». Пилот явно был храбрым человеком и преданно служил машине, сражаясь до конца.

— Он снова выстрелил! — крикнул Джоб, когда ракета отделилась от пусковой установки под крыльями и в облаке белого дыма начала подниматься к «геркулесу».

— Он падает! — Джоб наблюдал за тем, как хвостовой винт вертолета окончательно замер, и машина вертикально рухнула вниз, как раненный в спину бык. Вертолет упал на землю в пламени и дыму.

— Правее! — отчаянно крикнул Джоб. Хотя «хайнд» был покойником, его смертоносный отпрыск рассекал воздух, неумолимо приближаясь к самолету.

Шон пытался увести «геркулес». Ракета почти пропустила поворот и затормозила, но потом скорректировала курс и вся в шлейфе серебристых искр попала прямо во второй мотор.

На несколько мгновений они были ослеплены, так как дым от взрыва заволок переднее стекло кабины, затем внезапно горизонт очистился. «Геркулес» судорожно дернулся. Ракета попала в крыло, чудом не опрокинув самолет. Шон умело удерживал его в равновесии.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кортни

Кортни. 1-13 (СИ)
Кортни. 1-13 (СИ)

Кортни: Шоп и Гаррик Кортни, братья, соперничающие в любви — но готовые не задумываясь отдать жизнь друг за друга... Один — лихой и бесстрашный авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств. Другой — добросердечный и мирный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Им выпало жить в жестокие времена. В Южную Африку снова и снова приходит война. Белые колонисты железной рукой подавляют восстания зулусов — однако и самим им предстоит очень скоро пережить унизительное поражение в англо-бурской кампании. Но Шон и Гаррик Кортни не привыкли отступать перед опасностью. Они слишком хорошо знают: Южная Африки — земля, где нет места слабым и малодушным.. Настоящая книга издаётся в память прекрасного мастера пера в историко-приключенческом жанре Уилбуру Смиту, ушедшему от нас 13 ноября 2021 года. Светлая память!                                                        Содержание:   КОРТНИ:    1. Уилбур Смит: Когда пируют львы.  2. Уилбур Смит: И грянул гром.  3. Уилбур Смит: Птица не упадёт.  4. Уилбур Смит: Горящий берег.  5. Уилбур Смит: Власть меча.  6. Уилбур Смит: Ярость  7. Уилбур Смит: Время умирать (Перевод: П. Киракозов)  8. Уилбур Смит: Золотой Лис (Перевод: Е. Комиссаров)  9. Уилбур Смит: Стервятники (Перевод: Д. Арсеньев) 10. Уилбур Смит: Муссон (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 11. Уилбур Смит: Голубой горизонт (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 12. Уилбур Смит: Триумф солнца (Перевод: В. Заболотный) 13. Уилбур Смир: Ассегай (Перевод: Сергей Самуйлов                                                                                       

В. М. Заболотный , Д. Арсеньев , Е. В. Комиссаров , Павел Андроникович Киракозов , Сергей Николаевич Самуйлов , Уилбур Смит

Приключения / Прочие приключения / Исторические приключения
Когда пируют львы. И грянул гром
Когда пируют львы. И грянул гром

Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу». Но однажды между неразлучными и преданными друг другу братьями словно черная кошка пробежала. Они стали соперниками на долгие годы, и для окружающих их вражда всегда была окутана тайной…«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения
Хищные птицы
Хищные птицы

Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту — грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно — в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов…Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».Книга также выходила под названием «Стервятники» в переводе Д.Арсеньева.

Амадо Эрнандес , Наталья Романовна Рубинштейн , Н. Р. Рубинштейн , Т В Воронина , Т. В. Воронина

Приключения / Приключения / Боевики / Детективы / Детская образовательная литература
Стервятники
Стервятники

Воды у берегов Африки красны от крови, пролитой в войне Англии и Голландии за право морского господства.Каперы обеих сторон делают огромные состояния, охотясь за торговыми судами противника.Английский капитан сэр Фрэнсис Кортни, подобно морскому ястребу, преследует корабли Ост-Индской компании, чьи трюмы полны несметных сокровищ.Но вскоре удача изменяет сэру Фрэнсису — он гибнет от рук предателей. Тогда на капитанский мостик поднимается его семнадцатилетний сын Хэл, поклявшийся любой ценой отомстить убийцам отца…Незабываемая эпическая сага Уилбура Смита, написанная с прекрасным знанием реалий прошлого, переносит читателей в один из самых интересных периодов истории — полный приключений XVII век. [По хронологии написания это девятый роман из цикла «Кортни» (1997), однако по внутренней хронологии цикла это первое произведение в нём.]

Уилбур Смит

Морские приключения

Похожие книги