Читаем Время ведьм (СИ) полностью

Летучий гордец пренебрежительно посмотрел на протянутый палец и покосился на свою чашечку.

— Бакстер, — мышь так и не стал пожимать палец — это было ниже его мышиного достоинства — и протопал по столу, всё еще в крайне обиженном состоянии.

— Ты еще дуешься? — решила узнать у него Дейка и тот кивнул. — Тогда что на чаепитие пришел.

— Настоящий джентльмен никогда не пропускает светские рауты, — важно заметил мышь. Покосившись на ведьмака.

— Даже если это изрядно помятый джентльмен? — уточнила я, смотря на заспанную мордашку. Бедненький, видимо много сил на стишки потратил, даже стирать жалко стало...

— Не, девчонки, вы меня точно обманули, — махнул рукой Грег, откидываясь на спинку стула и смотря прямо на летучего джентльмена. — Я не верю, что это всё он написал.

Ведьмак обвел взглядом творение Бакстера, а тот сразу поставил ножки на ширину плеч, чашечку отодвинул, откинул назад свои две волосинки и встал на защиту себя любимого:

— Перед тобой автор собственной персоной!

— Неа, — покачал головой Грег, чем жутко вывел мыша из себя.

— Да! Это всё я сочинил! И написал я! — распалялся мышь, уже стоя прямо перед носом у ведьмака, а мы с Дейкой переглядывались в ожидании продолжения, если что готовые прийти на помощь и спасти нашего любимчика.

Конечно же, речь идет о Бакстере, а вы что подумали? Хотя, иногда мышь в таком запале бывает, что может понадобиться помощь и ведьмаку...

— Не похоже, — все также отрицательно качал головой Грег, а глазки мыша сузились и он, выпрямившись во весь мышиный рост, начал:

Сидишь ты с чашкой чая,

Уверенный в себе....

Но ты еще не знаешь,

Что он таит в себе...

Ты доверяешь ведьмам,

А я б не доверял...

У них такое в нычках,

Уж лучше б ты не знал...

Они тебя напоют,

Отправят на поклон...

А ты как кукла волен,

Киваешь в унисон...

Ведьмак подавился чаем и с подозрением заглянул в чашку, сглотнув, а потом перевел взгляд на нас.

Бакстер победно улыбнулся и пошел допивать чай, забавно виляя попкой от победы, ведь позволить себе подпрыгнуть от радости, как он делает обычно, при ведьмаке он не мог... Он же солидный мужчинка...

— Бакстер, а где Арри? — пока ведьмак заново оценивал мыша, решили уточнить мы с Дейкой, за что заслужили недовольный взгляд стихоплета.

— Вон! — показал он коготком на стишок, в котором было написано, что она на задании.

— А дальше ты нам тоже в стишках расскажешь или нам самим догадываться?

— Не, на стишок меня больше не хватит... — грустно заметил мышь, вздохнув и отпив глоточек чая. — Ведьмячина весь процесс регенерации вдохновения прервал!

Грегор удивленно приподнял брови, но промолчал. Наверно, не одной мне было жалко замученного вдохновением поэта, поэтому я протянула ему печеньку, чтобы подкреплялся и набирался сил.

— Она у твоей мамочки... — посмотрел он на Дею и та подскочила со стула от удивления.

— Что? — чашка пошатнулась, но не расплескала драгоценный чаек, а Бакстер невозмутимо продолжил:

— Ты же в курсе, что там твой клон натворил, Крис же там был... Так вот, её дед нанял и на задание отправил... А я, видите ли, не гожусь...

Оу-у-у... Вот и причина депрессии...

А что там про клона? Что я пропустила?

Дейка делала такие же круглые панические глаза, а потом одним залпом отпив чай, вылетела из комнаты со словами:

— Или я глухая, или от меня что-то скрывают!

— Ха! Глухая она! Я же подслушивал, когда Крис за Гидеона отсчитывал, он тогда ясно всё сказал, а она даже внимания не обратила, вот разява...

Ведьмак заметно оживился, чуя, что запахло жареным, и подался вперед, опершись на локти.

— Бакстер! Ты просто обязан мне всё-всё рассказать! — заграбастала я в ручки мыша и умоляюще смотрела в его глазки, а тот пытался дожевать печеньку, подталкивая её одним коготком, как будто я и не только на информацию покушалась, но и на эту самую печеньку...

-Только сразу предупреждаю! От меня наглым образом скрывают половину информации! — заявил Бакстер, когда расправился с печенькой.

— Вот ни за что не поверю, что ты свой любопытный носик туда не сунул! — подозрительно смотрела я на мыша, который с тоской поглядывал на свою чашечку с чаем.

— Надо горлышко смочить, а то так речь не льется, — наконец, сказал он.

Я сама придвинула ему чашечку и с нетерпением ожидала рассказа.

— Клона Деи помнишь? — отпив глоточек и со вздохом отставив чашечку в сторону, спросил Бакстер.

— Такое забудешь! — фыркнула я от воспоминаний, а потом не выдержала и засмеялась. — Всё-таки это было то ещё зрелище.

— Так вот, по моим сводкам, мама Деи ошиблась и забрала с собой именно одного из клонов.

— Ну что ты мне рассказываешь, я же там была — знаю!

Бакстер уже хотел было надуться, но я его прервала:

— И не думай даже обижаться, продолжай, ты бы тоже на моем месте не выдержал.

Кивнув в ответ моим словам, мышь продолжил:

— И тем же вечером я, пролетая мимо ректорского окна, увидел, что все деканы собрались за огромным дубовым столом, и вместо того, чтобы тянуть, как у них обычно бывает, виски и общаться, они то и дело вскакивали и что-то добавляли в стоящую перед ними карту.

— Ну не томи... Дальше...

Перейти на страницу:

Похожие книги