Читаем Время вестников (сборник): Законы заблуждений. Большая охота. Время вестников полностью

Теперь, спустя два года, Беренгария, набравшаяся достаточного опыта общения с мужчинами, с неохотой признавала: Рамон её совратил. Безыскусно и навязчиво, получая несказанное удовольствие от самого процесса совращения и чувства собственного превосходства. Впрочем, точно также Беренгария сознавалась самой себе — она сама во многом виновата. Слишком много внимания оказывала красивому дворянину, слишком часто позволяла Рамону приглашать её на прогулки в барселонских парках, примыкавших к дворцу-замку дядюшки Педро, первой позволила себя поцеловать. И это при условии, что Рамон был женат и… И, ничуть не стесняясь, оказывал недвусмысленные знаки внимания брату своей супруги, мессиру Гиллему де Бланшфору. Равно как и другим симпатичным девицам и юношам, имевшим несчастье попасть ему на глаза. Рамон считал, что ему дозволено всё, и не обращал внимания на косые взгляды придворных короля Санчо.

В совершённом грехе Беренгария вначале призналась не исповеднику, а отцу. Санчо пожевал губами, искоса поглядывая на ярко покрасневшую дочь, которой понадобились все душевные силы, чтобы выдавить из себя признание в собственной слабости, и только посоветовал:

— Ну что ж… Рано или поздно это должно было случиться. Ты взрослая женщина, тебе пятнадцать лет. Но в качестве твоего первого любовника я бы хотел видеть совсем другого человека. Ты ведь, кажется, дружишь с моим оруженосцем, доном Хуаном де Рамалесом и он тебе нравится? Помнишь, я тебя предупреждал — не подходи близко к Транкавелям? Ты исполнила пожелание своего старого отца? Ах, нет… Тогда, детка, сходи на исповедь и прежде всего покайся в нарушении заповеди, гласящей «Почитай и слушай родителей». Кстати, если такое дело случилось, знаешь ли ты, как появляются дети и как уберечься от незаконнорождённого ребёнка? Твоя мать умерла, поэтому лучше спросить у меня. Не стесняйся, я всё-таки твой отец, а уж король — во вторую очередь.

У Беренгарии сложилось точное впечатление, что тогда Санчо подумал: «Только бастарда де Транкавелей нам не хватало!..»

И тем не менее… Санчо Мудрый ещё раз оправдал своё прозвище, справедливо рассудив: если он запретит дочери встречаться с Рамоном, то она, влюблённая по уши, сама изыщет способ видеться с ним. Поэтому странный роман принцессы из Наварры и наследника графства Редэ продолжался, давая пищу сплетникам и заставляя Беренгарию всё чаще задумываться над тем, что с ней происходит. Ей казалось, будто Рамон отравил её каким-то ядом, незаметно разъедающим всё хорошее, что имелось в её душе, и теперь украдкой веселится, наблюдая, как она медленно умирает. Вернее, не умирает, а постепенно меняется, становясь похожей на людей, окружающих семейство Транкавель — с таким же нескрываемым презрением к заветам Церкви и устоям светской жизни, с таким же высокомерным отношением ко всем прочим и такой же холимой и лелеемой гордыней.

Подобное не могло долго продолжаться, и закончилось в один из тёплых мартовских вечеров 1188 года, когда Беренгария прибежала к отцу в слезах, не просто перепуганная, а буквально умирающая от страха. Никто, включая дворцового капеллана-исповедника и самого Санчо, не узнал, чем же мессир Рамон так обидел принцессу. Беренгария сама лишний раз пыталась не вспоминать об этом вечере, когда наследник Транкавелей хотел развлечь свою любовницу невинным колдовством, вылившимся во что-то жуткое…

Беренгария рыдала на плече у старого толстяка-короля, а Санчо не уставал мудрить. Когда дочка не видела, он тихим щелчком пальцев подозвал слугу-сарацина с отрезанным языком и с помощью жеста-команды распорядился привести своего оруженосца — мессира де Рамалеса, молодого человека двадцати двух лет с чернющими большими глазами, короткой, как у тамплиеров, причёской, и неплохим опытом в отношениях с прекрасными дамами. Когда дон Хуан появился в дверях, король Наварры указал ему взглядом на прильнувшую к отцу Беренгарию и сделал настолько недвусмысленный жест, что кастильский дворянин поперхнулся. Но, в конце концов, слово короля есть слово короля, а кроме того, Хуан де Рамалес давно питал слабость к Беренгарии.

— Милая, — Санчо взял принцессу за подбородок и заставил заглянуть себе в глаза, — я понимаю, что тебе сейчас плохо. Давай мы сделаем так: дон Хуан проводит тебя до твоих покоев и… — король понизил голос до страшного шёпота, — и я не буду против, если господин де Рамалес останется тебя охранять, чтобы тебя снова не напугали. Согласна?

Беренгария, всхлипнув, кивнула.

Когда королевский оруженосец увёл принцессу в отданную ей комнату барселонского замка, Санчо Мудрый тяжко вздохнул, осенил себя крестом и отправился в южное крыло замка. Побеседовать с Рамоном.

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Фантастика 2023-171". Компиляция. Книги 1-24 (СИ)
"Фантастика 2023-171". Компиляция. Книги 1-24 (СИ)

Очередной, 171-й томик "Фантастика 2023", содержит в себе законченные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   АЛЕБАРДИСТ: 1. Владимир Александрович Кучеренко: Алебардист 2. Владимир Александрович Кучеренко: Головоломка 3. Владимир Александрович Кучеренко: Синергия   ПУТЬ САШКИ: 1. Альберт Васильевич Максимов: Путь Сашки. 1 2. Альберт Васильевич Максимов: Путь Сашки 2 3. Альберт Васильевич Максимов: Путь Сашки. 3 4. Альберт Васильевич Максимов: Путь Сашки. 4 5. Альберт Васильевич Максимов: Путь Сашки. 5 6. Альберт Васильевич Максимов: Путь Сашки 6   ПОШАНОЕ ПОЛЕ: 1. Александр Цзи: Поганое поле. Том первый. Исход 2. Александр Цзи: Поганое поле. Том второй. Возвращение 3. Александр Цзи: Поганое поле. Том третий. Единый 4. Александр Цзи: Поганое поле. Том четвертый. Война   БЕЗИМЯНЫЙ: 1. Константин Сэт: Знахарь. Проявление силы 2. Константин Сэт: Знахарь. Око Шторма 3. Константин Сэт: Знахарь. Шаг в бурю   МОЛОТ ИМПЕРИИ: 1. Никита Киров: Молот империи (часть 1) 2. Никита Киров: Молот империи (часть 2) 3. Никита Киров: Молот империи (часть 3) 4. Никита Киров: Молот империи (часть 4) 5. Никита Киров: Молот империи (часть 5)   МАГИЯ ЭДЕИ: 1. Юлия Григорьевна Шкутова: Снежных магов не предлагать, или Как я попала в сказку 2. Юлия Григорьевна Шкутова: Моя любимая (с)нежность 3. Юлия Григорьевна Шкутова: Моя лесная фея                                                                         

Александр Цзи , Альберт Васильевич Максимов , Владимир Александрович Кучеренко , Владимир Кучеренко , Никита Киров , Юлия Шкутова

Фантастика / Фэнтези / РПГ / Альтернативная история / Боевая фантастика / ЛитРПГ
"Новый Михаил-Империя Единства". Компиляцияя. Книги 1-17 (СИ)
"Новый Михаил-Империя Единства". Компиляцияя. Книги 1-17 (СИ)

 В книге показывается конфликт живого человека времени 2015 года и живой эпохи 1917 года. Конфликт, напряжение и борьбу двух времен, двух традиций, двух взглядов на все вокруг. Эта книга вовсе не о супермене без страха и упрека, который орлиным взором окидывает ситуацию и сразу делает блистательные неоспоримые выводы. Конечно, есть любители и таких сказочных (комиксных) персонажей, но данная книга точно не об этом!   Содержание:    НОВЫЙ МИХАИЛ: 1-7  ИМПЕРИЯ ЕДИНСТВА: 8-17    1. Марков-Бабкин Владимир: 1917: Да здравствует император!  2. Марков-Бабкин Владимир: 1917: Трон Империи  3. Марков-Бабкин Владимир: 1917: Государь революции  4. Марков-Бабкин Владимир:Император мира  5. Марков-Бабкин Владимир: 1917: Вперед, Империя!  6. Марков-Бабкин Владимир: Император двух Империй  7. Марков-Бабкин Владимир: Император Единства  8. Владимир Марков-Бабкин: 1917: Марш Империи  9. Владимир Марков-Бабкин: 1918: Весна империи  10. Владимир Марков-Бабкин: Империя. На последнем краю  11. Владимир Марков-Бабкин: Империя. Исправляя чистовик  12. Владимир Марков-Бабкин: Император из двух времен  13. Владимир Марков-Бабкин: Он почти изменил мiр (Acting president)  14. Владимир Марков-Бабкин: Империя. Лязг грядущего  15. Владимир Марков-Бабкин: Империя. Тихоокеанская война  16. Владимир Марков-Бабкин: Империя. Знамя над миром  17. Владимир Марков-Бабкин: Империя. Терра Единства                                                                                

Владимир Марков-Бабкин

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Историческая фантастика