- Купил, значит? - Гледерик разломил губы в кривой улыбке, показавшейся Артуру отражением его собственной. Картвор подъехал поближе, теперь их разделяло не более трех футов, и доверительно понизил голос. - Ничего вы не понимаете в жизни, приятель… Если б у меня на руках нашлись одни золото да посулы - кто бы пошел за мной? Крейнер, да еще может с пяток честолюбивых мерзавцев. О нет, герцог, все совсем иначе. Меня поддержало множество истинно благородных людей, и поддержало не ради собственных интересов. В гробу они видали собственные интересы, им благо страны подавай… И продавай. Тот же Мартин Лайдерс, думаете, ему при Роберте плохо жилось? О нет, ну что вы. Лайдерс верит в меня. По-настоящему верит. Верует, я бы сказал. Видели бы вы, как бедняга страдал, когда пришлось пойти на ваше похищение! Решил, что ради всеобщего блага загубил собственную честь. Нет, положительно, не понимаю, и чего вы все так цепляетесь за эту вашу честь. Толку с нее никакого, а головной боли - полно. Ну, вот… Лайдерс мне верит. И вы тоже можете поверить. И, обещаю, не останетесь в накладе. - Заметив, что Артур собирается возразить, Гледерик упреждающе вскинул закованную в латную перчатку ладонь. - Постойте! Проклятье, герцог, не нужно спорить. Почему Айтверны такие упрямые? Когда я приехал в Иберлен, вы казались мне разумными людьми. И предположить нельзя было, что в вас столько упрямства! Непостижимо. Но любое упрямство рано или поздно пасует перед реальностью. Давайте поговорим честно, сударь. Иберлен слаб. Он умирает, распадается на части. Знатные вельможи творят, что им вздумается, монаршая воля не значит ровным счетом ничего… Вы тут не передрались окончательно, не перебили друг друга, не сожгли королевство в костре гражданской войны одним лишь чудом. Но никакие чудеса не длятся вечно. Никакие. Я, честно уж скажем, вовремя пришел, герцог Айтверн. Очень вовремя - потому что сыграл на накопившимся недовольстве. Даровал многим надежду. На будущее. На сильного короля. На то, что Серебряный Престол вновь станет чем-то большим, нежели просто креслом с сидящим на нем венценосным идиотом. Если бы не я… Думаете, восстания бы не случилось? Оно случилось бы. Обязательно. Но не под знаменами Картворов. Просто один за одним, все шире и дальше, дальше и шире, феоды отпадали бы от Лиртана, объявляли о вольностях, предавались чужеземным владыкам… Роберт Ретвальд не был нужен никому. И этот мальчик рядом с вами - никому не нужен. В отличие от меня. Потому что я подарю Иберлену будущее, а все несогласные со мной - покорятся или падут. Что предпочтете, герцог? - Гледерик прищурился. - Дайте угадаю. Надеюсь, вы не любите падать?
Артур согласно кивнул:
- Вы прав, сударь. Я не люблю падать. И потому не намерен иметь с вами никакого дела. Вы недавно сочли возможным упомянуть, что не любите воров. Тогда, должно быть, вы обязаны испытывать настоящую ненависть к собственной персоне.
Черты лица Гледерика Картвора, прежде казавшегося таким беззаботным, насмешливым и велеречивым, перекосила ярость: