Читаем Время Воронов (СИ) полностью

Льюис вежливо улыбнулся. Вернее, попытался, потому что губы его плохо слушались. Бедный Сольвейн. Такое будущее оборвалось. Хороших поэтов нередко приглашали выступать в богатые дома и даже брали на содержание, для развлечения знатных семей. Льюис не знал, хорошие ли у него стихи, но в остальном Сольвейн наверняка понравился бы публике. Он был красив, одет с иголочки, даже отрастил длинные, ниже лопаток волосы и сейчас изящно закалывал их простой медной заколкой. Такую длину носила богема: как раз поэты, писатели, артисты, менестрели и прочие творческие личности. Вольнодумцы и бунтари всех мастей, впрочем, тоже любили выделиться из толпы, но среди них можно было встретить, как длинноволосых, так и обритых наголо людей.

Льюис внезапно осознал, что он валяется в постели непричесанный, в мятой ночной рубашке, неумытый и грязный. Позорище какое.

Сольвейн даже под проклятьем не забыл о подобающем внешнем виде. Нет, ну какая жалость, что такой достойный человек стал Вороном.

— Как вы справляетесь с этим? — спросил его Льюис. — Как жить, когда ты проклят?

Сольвейн вздохнул.

— Невесело, честно говоря. Быть Вороном тяжело, — но тут он оживился, — было тяжело, но благодаря вам стало намного легче.

— Почему?

Сольвейн замялся.

— Прекрасный Принц и Рыцари охотились на нас. Вы устранили смертельную угрозу для всех обитателей убежища. Обычно мы вообще его не покидаем иначе, чем для питания. Только здесь до нас нельзя добраться. И это добровольное заточение, в отрыве от родных, друзей, привычных дел было нелегко перенести. А теперь мы можем снова выходить на городские улицы. Я увидел маму и могу ее навещать. Спасибо вам огромное за это.

Льюис подумал, что тоже хотел бы навестить госпожу Солону. Нужно самому убедиться, что она в порядке. Вдруг ей все-таки требуется лекарь или успокоительные лекарства? Хотя, Сольвейн, наверное, об этом позаботился, он — хороший сын. Не испугался вступиться за нее перед безжалостным Принцем Ричардом.

Льюис на секунду закрыл глаза. Под веками всплыла картина: распластанное на земле тело, застывшие, широко распахнутые глаза, разверстая рана в груди.

Сердце в ладони.

Хватит! Прекрасный Принц был плохим человеком, он убивал несчастных проклятых, он чуть не убил госпожу Солону, он развлекался чужими смертями и получил по заслугам! Льюис — не плохой человек, не совсем плохой, он защитил Воронов, и те теперь смогут вернуться домой.

Но если Принц и Рыцари мертвы, то он ведь тоже может вернуться? Если госпожа Солона его примет. Сольвейн тоже сможет уйти: в убежище больше нет нужды, раз не от кого скрываться. Ох, боже, Льюису же на службу надо! А через два месяца — в университет! Пустят ли его туда? А почему нет? У него всегда были черные волосы, никто и не заметит, что он стал Вороном! Будет врать, что не успел покрасить их, или носить берет, сейчас это модно. С чего он взял, что его жизнь кончена? Его ведь никто больше не попытается убить, значит, все будет хорошо!

Льюис повеселел и поделился с Сольвейном своими размышлениями. Но тот покачал головой:

— Вороны должны оставаться в убежище Воронов.

— Зачем, если Прекрасного Принца больше нет?

Сольвейн растерялся.

— Я не знаю. Надо спросить господина Рейвена.

— Пожалуйста, спроси его. А можешь сделать это прямо сейчас? Я пока оденусь.

Сольвейн ушел, а Льюис наскоро ополоснулся, умылся и оделся. Посомневавшись, причесал волосы гребнем, найденным в комнате. Неловко, но не идти же, как огородное пугало? Если это гребень Сольвейна, он купит ему другой.

Домой, домой, домой!

Но тут его скрутил такой приступ голода, что он схватился за живот.

Есть. Еда. Ему нужно что-то съесть немедленно или он умрет!

В покои вошли Рейвен и Сольвейн.

— Повелитель, Сольвейн сказал мне, что ты хочешь…

— Есть! Я очень хочу есть! Остальное потом!

— Разумеется. Еду принести сюда, или сам за ней пойдешь?

Льюис попытался сообразить, что будет лучше. Наверное, стоит пойти самому. А то пока просьбу передадут на кухню, пока приготовят, еще сервировать начнут, он столько не выдержит. Он смутно вспомнил, что в комнату шел довольно долго, значит, дом большой. Очень большой. На кухне можно будет хоть куском хлеба разжиться.

— Пойду сам.

— Тогда иди за мной.

Сольвейн неловко кашлянул.

— Я тоже пойду с вами. Можно?

— Можно, — разрешил Рейвен.

Льюис вместе с Сольвейном пошли за ним. В другом состоянии Льюис бы снова испугался Рейвена, но сейчас ему было плевать на все. Господи, да что происходит, он умирает? Внутри него разрасталась пустота и вот-вот могла поглотить его самого.

Еда! Пища! Хоть что-нибудь, чтобы заполнить ее!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика