Читаем Время всё изменит 3: Последнее приключение (СИ) полностью

— В одно место, — загадочно произнёс Энзо, — вы часто туда приходили. Сейчас мы его вам покажем, а потом вы приведёте своих друзей, хорошо?

— Хорошо, — согласился Элайджа.

— А где вы живёте? — полюбопытствовал Клаус.

— Мы живём почти недалеко от вашей улицы, — ответила Лекси, — как-нибудь мы вам покажем наши дома.

— Хорошо, — улыбнулась Ребекка.

— А сколько дней мы находились в Сан-Франциско? — поинтересовался Сайлас.

— Шесть дней, — ответил Энзо, — за это время мы неплохо подружились.

— Стали лучшими друзьями, — добавила Лекси, — надеюсь, когда вы всё вспомните, мы останемся для вас лучшими друзьями.

— Надеюсь, — произнесла Ребекка и снова улыбнулась.

Ей начинали нравятся новые знакомые. Энзо и Лекси похожи на компанию ребят. Они такие же весёлые, добродушные, жизнерадостные, доброжелательные, отзывчивые и слегка неадекватные. Неудивительно, что они очень быстро сдружились с ребятами. Причём стали лучшими друзьями. Ребекка догадывалась, что Энзо и Лекси круто перевернут всю жизнь ребят. Что ж… встряска ещё никому не мешала. А самое главное в жизни — сумасшедшие друзья.

— Долго ещё идти? — спросил Элайджа.

— Почти пришли, — ответила Лекси, — надеюсь, вам это место понравится.

Flashback.

— Куда мы идём? — спросила Кэролайн.

— Мы идём на то место, куда стремятся попасть многие туристы, — произнесла Лекси, — мы его называем «сердце Сан-Франциско».

— «Сердце»? — удивилась Кэтрин.

— Лекси правду говорит, — вступил Энзо, — мы идём в одно место, куда попасть могут не все.

— И зачем вы ведёте нас туда? — поинтересовалась Елена.

— Вы нам понравились, — призналась Лекси. — Вы немного странные. Мне это нравится. Обожаю сумасшедших людей.

— И вы весёлые, — добавил Энзо. — А такие люди как вы, просто обязаны увидеть это место.

— Ну хорошо, — согласилась Кэтрин.

Это было тихим вечером. Энзо и Лекси — новые знакомые — вели друзей через весь город. Они проходили через множество людных улиц. Минут через десять улицы пропали. Пропали огромные дороги с пробками. Не было видно магазинов, кафе и ресторанов. Лишь огромная пустая дорога и…

— Холмы? — удивлённо воскликнула Ребекка, — это и есть то самое место?

— Не совсем, — сказала Лекси, — нам надо взобраться на холмы.

— Зачем? — взволнованно спросила Татия.

— Скоро узнаете, — улыбнулся Энзо.

Ребята пересекли дорогу и теперь взбирались по холмам. Идти было тяжело. Неровная поверхность, камни, трава. Ребята шли запыхавшись, но Энзо и Лекси их подбадривали. Через минут десять ребята оказались на вершине холма. Прошли ещё несколько метров и пошли к краю обрыва. Посмотрели вперёд.

— Здесь красиво! — воскликнула Амара.

Ребята, находясь на самом высоком холме, видели весь город, как на ладони. Все здания мегаполиса, все улицы. Чувствовалась свобода. Простор. И ветер, дующий в лицо.

— Вот оно «сердце Сан-Франциско», — объявила Лекси, — знаете, почему сюда мало кто попадает? Потому что не все могут взобраться на вершину холма. А вы смогли, поздравляю.

— А как вы его в первый раз нашли? — поинтересовалась Амара.

— Я и Энзо его нашли, когда нам было десять лет. Мы долго гуляли по городу и случайно забрели сюда. Бывает такое, правда?

— Ага, — кивнула Кэтрин. — Мне здесь нравится. Признаться, вы мне тоже понравились. Вы немного странные.

— Мы не в первый раз это слышим, — усмехнулся Энзо, — но принимаем как комплимент.

— Я рада познакомиться с вами, — улыбнулась Лекси. — Надеюсь, мы хорошо подружимся с вами.

— Вы надолго приехали в Сан-Франциско? — поинтересовался Энзо.

— Пока не знаем, — ответила Кэтрин, — скорее всего, на неделю. А потом уедем.

— Ну значит, эту неделю нужно провести так, чтобы вы её запомнили надолго, — ухмыльнулась Лекси.

— Ну хорошо, — согласился Кол, — веселиться мы умеем.

И ребята продолжили смотреть на город, всё больше ощущая свободу. Это был их первый день в городе, где ребята неплохо повеселились. А Лекси и Энзо раскрасили жизнь друзей. Ребята смотрели на город очень долгое время, всё удивляясь, как с холма виден почти весь город. А на тёмном-тёмном небе, усыпанном яркими звёздами, сияла луна перламутрово-белым цветом, таким редким и неестественным. И в это время было невероятно красиво. А в городе ярко горели тысячи огней.

— Этот город красив, — восхищалась Амара.

— У Ребекки послезавтра день рождения? — удивлённо переспросила Амара.

— Да, — кивнул Финн.

— А почему ты раньше не сказал? — нахмурилась Елена.

— Не знаю. Только что вспомнил, — пожал плечами Финн.

— А кто-нибудь ещё знает про день рождения Ребекки? — спросила Татия.

— Возможно, Клаус и Элайджа знают.

— А Кол знает? — спросила Елена.

— Вряд ли, — покачал головой Финн.

— Так я и думала, — фыркнула Елена.

— И что нам делать? — спросила Кэролайн, — осталось два дня.

— Дождёмся, когда все придут, — решила Елена, — тогда и поговорим.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги