Читаем Время выбора полностью

Ему даже не потребовалось выбрасывать вперед руки или чертить там какие-то знаки — Учитель научил его работать на уровне мыслеобразов. Быть может, у него пока еще не очень получалось подобное колдовство, но, во всяком случае, это уже гораздо лучше, чем старая, как мир, магия жестов и слов.

Кантахийский колдун не успел почувствовать опасность, не успел закрыться, и появившийся, словно из ниоткуда, золотистый шар ударил прямо в грудь. Меченый лишь коротко ахнул и опрокинулся навзничь. Партолон подошел к нему, тот был еще жив. Застывшая на губах кровавая пена пузырилась, глаза кантахийца медленно описывали круги.

— Все задуманное... нет... не превозмочь... она сильнее... А-ах... х...

— Извини, но ты оказался слабее, — закончил Партолон, вонзая в сердце клинок.

Он сделал несколько шагов назад, оглянулся. Дельред, вытирая разбитые в кровь губы, медленно вылезал из помятых кустов. Он улыбнулся, улыбка получилась какая-то кривая, зловещая.

Партолон нагнулся за талваром, и тут его опрокинули на спину. Он сумел как-то освободиться от захвата пустынника, наградил того ударом головой в переносицу и, откинув его, поднялся. Талвар лежал перед телом неизвестного колдуна. А возле него стоял... последний служитель Гармонии, Проклятье Лучевых гор, новоиспеченный король Банбы, повелитель племен Великой пустыни... Последний сатир по имени Муста-Гутанг!

...Рядом полыхали молнии, лишь изредка вырывая очертания леса из окутавшего его мрака. Резкий порыв ветра согнул могучие эльфийские деревья, пронесшись над сражающимися, сделал петлю и зашел на следующий круг. В эльфийском лесу разразилась буря...

— Ну, здравствуй, малыш, — оскалился последний сатир. — Неплохая железка. Где взял? Хотя нет, не говори, сам догадаюсь. Ее дал тебе твой учитель? Что ж, очень любопытно, я думал: этот старый прохвост уже давно отдал богам душу.

Партолон молчал. Он лишь выхватил висевший на боку простой прямой меч, еще тот, который был у него до встречи с Донном. Однако что-то удерживало его, чтобы броситься на своего врага сломя голову. Дельред же осторожно обходил сатира сбоку.

— Надо же, он даже озаботился взять себе новых учеников!.. Ну, ничего, я расправлюсь с вами, как и с предыдущими, а уж потом займусь... ха-ха... учителем. Я долго гадал, куда же он запропастился, не проходило и дня, чтобы я не вспоминал об этом старом прохвосте. Но он сам подсказал, где себя искать. Остров Мертвых! Эк, куда его занесло!

Партолон застыл напротив повелителя морлоков. Он знал: когда тот окончит, у него будет лишь один-единственный миг, чтобы достать его. И он должен воспользоваться им сполна.

— Тебе и твоему юному другу, наверное, интересно, откуда я все это знаю? — Муста-Гутанг одарил его омерзительной улыбкой. — Донн был очень неосторожен, когда сотворил фантом Камня Фал в дебрях лесов Ничейных земель. Он хотел спасти вас. Что ж, похвальное качество — сострадание и поддержка ближнего, так по-человечески. Или нет, по-маговски! Но он не рассчитал, что я засеку его. Как интересно — один из моих старых врагов находится на острове Мертвых, и главное, где-то там находится величайшее сокровище туатов — Камень Фал!..

Дельред застыл позади «рогатого»; он ожидал, когда начнет Партолон.

— Ладно, пора заканчивать этот и так слишком затянувшийся монолог, — вздохнул сатир. — Сначала я уничтожу вас, а затем доберусь и до вашего учителя. Так сказать, поквитаюсь за своих сородичей, вынужденных покинуть Да Дерг после того хаоса, который оставили после себя туаты и Сыновья Миля.

Партолон только этого и ждал. И едва последние слова сорвались с губ последнего сатира, он прыгнул, выставляя левое плечо вперед и прикрывая его простой проверенной в бесчисленных боях сталью. Одновременно с ним прыгнул и Дельред; его заговоренная алебарда, описав круг, обрушилась на повелителя морлоков.

Как и — главное — что успел сделать последний сатир, ни Партолон, ни Дельред не поняли. Муста-Гутанг задрожал, его тело стремительно меняло свои очертания, расплывалось. Для Искателей это время показалось вечностью, движения стали замедленными, а их противник в это время двигался с такой скоростью, что, казалось, он разрывает сами потоки времени!

Блеск стали на миг ослепил его. Партолон ощутил, что там, куда должен был попасть клинок, — ничего не было. А навстречу ему летел Дельред.

В последний момент он успел отдернуть руку, и то же самое сделал Дельред. Однако сила броска была поистине невероятна, двое Искателей, вместо того чтобы пронзить своего врага, столкнулись между собой. И разлетелись в стороны.

Партолон осторожно приподнялся на одно колено. В руках у него был ненужный обрубок меча. Он отбросил его, взгляд натолкнулся на лежащий совсем рядом талвар.

— Хм... Неплохо, — жутко улыбнулся Муста-Гутанг, извлекая из внешне кажущегося необъятным плаща короткий бронзовый жезл с небольшим шаром на конце. В другой руке у сатира тотчас появился длинный кривой нож, тоже бронзовый. — Подними свою железку, парень.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика