Читаем Время вышло полностью

– Он знал, кто такой Бреннан и что случилось с расследованием.

– Упоминал ли он мое имя? – спросил Карнес.

– Нет.

Карнес больно ущипнул себя за верхнюю губу, и усы почти исчезли под его пальцами.

– И он вел с вами дружескую беседу, держа вас под прицелом на переполненном пароме – но этого никто не заметил?

– Мы находились на безлюдной парковочной палубе.

– Он случайно не говорил о своем следующем ударе?

– Нет. Он пришел туда не для того, чтобы объясняться или обсуждать свои планы на будущее. Он хотел получить от меня информацию. В частности, он хотел знать, кому я сообщил о его прошлой личности и знаю ли я, где он сейчас живет и что-нибудь о его семье.

– Не его старой семье в Кейп-Мей, а новой, предположительно в Мичигане?

– Верно. Где он начал свою жизнь сначала.

– Зачем ему вообще упоминать об этой новой семье в разговоре с вами? Он сделал все возможное, чтобы скрыть о себе всю информацию.

– Думаю, он чувствовал себя комфортно, потому что собирался меня убить.

– Но ведь вы ушли? Если он действительно собирался вас убить, то почему бы ему просто не застрелить вас?

– Он в меня и стрелял. Дважды. Но я нырнул в океан.

– А потом проплыли восемь километров до берега, в то время как он вывез вашу машину с парома в Льюисе и исчез? Мы не смогли его найти.

– Он утверждал, что не сможете.

– Нам также не удалось разыскать мальчишку, которого он к вам подослал, или свидетелей вашего разговора на палубе. Собственно, у нас нет никаких подкрепляющих доказательств того, что все, о чем вы говорите, действительно случилось.

Том посмотрел ему прямо в лицо.

– Вы думаете, я сам себя подстрелил и прыгнул с парома?

– Значит, этот человек, который уничтожил шесть объектов, большая часть которых тщательно охранялась, нанес ущерб на несколько миллиардов долларов и убил более сорока человек, целился вам в голову, но тем не менее вы ускользнули? – Тон Карнеса стал почти насмешливым.

– Он мог бы убить меня, если бы захотел.

– Вы раскрыли его прошлую идентичность, и он знал, что вы можете это использовать, чтобы выследить его. Почему же он не захотел вас убить?

– Он не мог хладнокровно меня убить.

– У Зеленого Человека есть моральные принципы? Между вами установилась связь и он проявил милосердие? У него не возникло проблем, когда он взорвал плотину и убил двенадцать человек.

– Это разные вещи.

Карнес фыркнул и перешел к встречам Тома с Эллен Дуглас и Уиллой Сайерс, состоявшимся после того, как он раскрыл прошлое Зеленого Человека.

– Итак, вы узнали, кем был Зеленый Человек, но решили никому не сообщать об этом? Вместо этого вы продолжили расследование самостоятельно?

– Да, у меня была теория, но она казалась мне немного надуманной.

– Настолько, что вы не сделали ни одного телефонного звонка и не отправили электронного письма, чтобы сообщить начальству о той чрезвычайно важной вещи, которую обнаружили?

– Я хотел быть уверенным в своей правоте.

– Однако вы были достаточно уверены, чтобы проехать из Питтсбурга на Манхэттен и с Манхэттена в Кейп-Мей.

Грант попытался вступить в разговор:

– Он получил две пули и проплыл восемь километров в штормовом океане, чтобы сообщить нам некую жизненно важную информацию…

Карнес бросил на Гранта яростный взгляд, заставив его замолчать, а затем продолжил:

– А вам не приходило в голову, что если вы будете задавать вопросы людям, которые, возможно, все еще контактируют с Зеленым Человеком, то кто-то из них захочет известить его и он попытается вас остановить?

– Я не думал, что он сможет отреагировать так быстро. Должно быть, Эллен Дуглас сообщила ему об этом. Или ее дочь.

– Или его мать.

– Нет, не думаю, чтобы Уилла знала, что ее сын все еще жив.

– Вы не можете быть уверенным в том, что любая из них знает на самом деле, – презрительно процедил Карнес. – Все они отрицают, что контактировали с ним, и мы до сих пор не нашли никаких подтверждений контактов. Если кто-то из них действительно связывался с Зеленым Человеком по какому-то секретному каналу, мы это выясним. Проблема, Том Смит, заключается в том, что вы заставили его насторожиться. Когда вы обнаружили его прошлую личность, у нас появился отличный шанс его взять, но ваше самомнение стоило нам этого шанса. Как только вы получили первые результаты в Питтсбурге, вашим долгом было об этом сообщить.

– Я собирался это сделать, – сказал Том.

Карнес в бешенстве наклонился вперед.

– После того как состоялся ваш разговор с Эллен Дуглас, разве вам не звонил агент Грант, когда вы ехали по дороге в Кейп-Мей?

Том перевел взгляд на Гранта и кивнул.

– И разве он не спросил вас конкретно, что вы нашли? Разве это не был прямой запрос информации от вышестоящего? Разве он не проинформировал вас прямо во время этого телефонного разговора о том, что вы больше не участвуете в этом расследовании? Так что, когда вы встречались с Уиллой Сайерс, у вас фактически не было на это полномочий.

На помощь Тому наконец пришел гнев. Выпрямившись в кресле, он со злостью посмотрел на Карнеса.

Перейти на страницу:

Все книги серии Смертельная угроза

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики
Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики