— Аладдин! — Улыбка на лице выступившего из темноты Дубана выглядела гораздо более искренней. Впрочем, она тут же увяла, стоило ему вспомнить кое-что о старом приятеле. Вор ничуть не изменился, разве что стал чуть повыше ростом: такой же плечистый, коренастый, с неожиданно умными глазами на широком открытом лице. Его длинные черные волосы были зачесаны назад и собраны в конский хвост, прихваченный золотыми кольцами. Такие же золотые кольца поблескивали у него теперь и в качестве серег. — Проходи, садись, преломи с нами хлеб.
Аладдин обвел взглядом остальные пары глаз, блестевшие в темноте. Моргиану и Дубана он знал всю свою жизнь, но остальные были ему незнакомы. Некогда маленькая воровская шайка разрослась с годами, так что теперь, если что-то вдруг пойдет не так, ему вряд ли удастся сбежать отсюда.
Но раз уж он здесь…
— С удовольствием, — заявил он с напускной радостью. Но даже эту фальшивую улыбку ему не удалось удержать, когда он добрался до сложенной у стены горки ковров и подушек. Сейчас, когда он оказался в безопасности, напряжение отпустило его, и усталость навалилась всей тяжестью. К тому же поел он всего один раз и не досыта, и теперь все пережитое за последние несколько дней требовало возмещения отдыхом.
Взгляд Моргианы смягчился.
— Ты в порядке?
— Со мной все будет отлично, — сказал он, помахав ей рукой. Потом уселся на подушки возле низкого стола и потянулся за виноградом, стараясь делать это не слишком жадно.
— Сейчас мы принесем тебе воды, — решила Моргиана. Повернувшись к одному из совсем юных воров, сидевших за границей света, она щелкнула пальцами и повелительно дернула подбородком. — Еще одну чашку, для нашего гостя. Ступай, Хасан!
Стремительно и бесшумно, как тень, мальчишка умчался выполнять ее поручение.
— Что с тобой приключилось? — поинтересовался Дубан, усаживаясь рядом с Аладдином. — Ты как будто побывал в бою.
— Да ну, пустяки, — отмахнулся Аладдин. — Так, самые обычные неприятности. — Когда рядом возник посланный за водой мальчик, он взял чашку и пригубил прохладной воды, как будто в этом не было ничего особенного. Потом подбросил в воздух пять виноградин, поймал их ртом и проглотил, не жуя. — Мне кажется, куда занимательнее другой вопрос: что приключилось с Аграбой за последние несколько дней, когда я был… немного занят в другом месте?
— Это мы и сами хотели бы знать! — рассмеялся Дубан. — Похоже на то, что этот жуткий великий визирь Джафар теперь сделался таким же жутким султаном.
— Это я заметил, — кивнул Аладдин.
— Это прошло… на удивление гладко, — признала Моргиана. — Я имею в виду смену правителя. Никакого особого насилия. Никаких вооруженных восстаний. Да и жизнь при новом султане — по крайней мере до сих пор — оказалась довольно приятной. С того дня, как он у власти, никто в этом городе больше не страдает от голода. Даже в Квартале Длинных Крыс люди наконец-то наелись досыта, и некоторые наверняка первый раз в жизни. Благодаря щедрым дарам султана Джафара никому больше не приходится воровать еду.
— Что, признаюсь, ставит под угрозу наш привычный способ существования, — криво улыбнувшись, подхватил Дубан. — Особенно учитывая последний указ Джафара о создании отрядов по поддержанию общественного порядка, которые теперь будут патрулировать весь город. Преступность почти подавлена.
— Однако, кроме нас, все остальные очень даже довольны, — усмехнулась Моргиана. — Никого не возмутило, что Джафар взял и хладнокровно убил прежнего старичка-султана.
Аладдин чуть не подавился виноградиной.
— Убил?
— Ага, — отозвался Дубан, философски пожимая плечами. — Несмотря на щедрость, Джафар явно не ангел. Он созвал всех жителей города под парадный балкон дворца и во всеуслышание объявил себя новым султаном. А потом просто взял и столкнул старого султана за перила. Раз — и все.
— Это было уже после того, как он устроил дождь из золота, — подчеркнула Моргиана. С давно знакомым щелчком пальцев в ее ладони возникла золотая монетка, маслянисто поблескивая в тусклом свете ламп. Аладдин только сейчас заметил, что рядом с ней лежат целые горки таких монет — точь-в-точь уменьшенная копия несметных сокровищ, лежащих грудами в Пещере Чудес.
Он нахмурился и взял из ее рук монету. Она не возражала, что было очень на нее непохоже. Прежняя Моргиана тут же рявкнула бы на него и отобрала монету назад. Сейчас же она спокойно смотрела, как он осторожно зажал монетку между большим и указательным пальцем, поворачивая к свету, чтобы лучше разглядеть чеканку. Похоже, она и впрямь была сделана из чистого золота, потому что казалась слишком тяжелой для такого маленького размера. Одна ее сторона была гладкой, а на другой проступал странный, угловатый символ, который он никак не мог разгадать. С виду древний и какой-то угрожающий. Не то стилизованная ящерица, не то…
— Попугай, — подсказала Моргиана. — Так мы думаем. Злющая тварь, судя по ее виду. Вот, видишь? Это вроде как открытый клюв, а это когти… В общем, при некотором воображении похоже на попугая.
— Ага, вроде похоже… А у Джафара есть ручной попугай, верно?