Читаем Время желаний. Другая история Жасмин полностью

Аладдин потер ладонями лицо. Слишком много всего случилось. И за слишком короткое время. Все вокруг менялось так быстро… Старый султан умер. Не сказать, чтобы он был великим человеком, как некоторые выдающиеся правители, но он по крайней мере был вменяемый. А Джафар, его мерзкий визирь, теперь сделался совершенно безумным диктатором. И Аграба стала совсем другой.

А теперь еще и Расул погиб.

Конечно, Аладдин не питал к нему пылкой любви, особенно после того, как он наградил его раной на боку. Но, как и старый султан, он был привычной частью жизни Аладдина. Расул гонялся за ним еще с тех пор, как он был мальчишкой. Теперь Аладдин стал взрослым юношей, а Расул дослужился до капитана стражи. Можно сказать, они выросли вместе… только шли всю жизнь по разным дорогам.

Непривычная боль набрякла тяжким комом в груди. Аладдин никогда не желал ему смерти. И до сих пор ни разу не становился причиной чьей-то гибели. Теперь для него тоже все изменилось. Это чувство вины было новым. А все новое в последнее время оказалось просто ужасным.

Кроме Жасмин.

От одного взгляда на нее у него становилось легче на душе. Волосы она теперь заплела в косу и обернула ее вокруг головы, как делали девушки-кочевницы, а выбившиеся прядки завивались за маленьким ушком самым очаровательным образом. И ее лицо, даже выпачканное пылью, все равно сияло свежестью.

Будь сейчас другое время и другое место, он непременно бы ее поцеловал.

Но она тоже стала другой. Горе ее изменило. На его глазах веселая, добрая и щедрая — хоть и очень наивная — девушка превращалась в нечто темное и пугающее.

Это надо было остановить.

— Мы должны его остановить, — произнесла она вдруг окрепшим голосом, странным эхом отразив его собственные мысли.

— Согласен, мы так и сделаем, — сказал он негромко, обнимая ее рукой. — Но я не думаю, что мы сможем справиться с ним только собственными силами. Давай для начала доберемся до безопасного места. Пойдем к Моргиане. А там уже решим, как нам действовать.

Аладдин поднялся и подал Жасмин руку. Она взялась за нее и тоже встала, с трудом преодолевая изнеможение.

Прежде чем выйти, он выглянул наружу и осмотрелся, но опасность, похоже, миновала. Отсюда было слышно, как Аграба постепенно сбрасывает оцепенение после прохода ночного патруля — так робкие ночные насекомые, умолкшие в траве, снова начинают стрекотать, когда скроется вдали потревоживший их всадник.

Они торопливо прошли всего четыре дома вдоль улицы, когда Жасмин неожиданно спросила:

— Погоди, а кто такая Моргиана?

Аладдин вздохнул, замявшись.

— Друг, — решил он наконец.

— «Друг»? — скептически переспросила она.

— Мы знали друг друга с детства. Вместе выросли. А потом вроде как… наши пути разошлись.

— Вот как? Наверное, она сделалась ученым? — поддразнила его Жасмин, хотя в ее голосе слышалось явное облегчение. — Или жрицей? Или завела детей?

— Нет, хуже. Она стала вором. Только таким, что… в общем, не чета мне. Вместе с Дубаном они организовали целую преступную банду. Начали с того, что стали обучать самых маленьких беспризорников в Квартале Уличных Крыс попрошайничеству. Помнишь, я показывал тебе на улице? Так вот, это они и есть. А потом они стали обучать их воровству. А иногда и другим вещам, таким же гнусным. Я был не согласен с их… жизненной философией. По этой причине и из-за того, что случилось с моей семьей, мы перестали общаться.

— Каких-то несколько дней назад я вообще ничего не знала ни о базарах, ни о ворах, ни о бедности. А сегодня выясняется, что даже воровство бывает разных уровней, — покачала головой Жасмин.

— Ага, а попробуй оказаться похороненной в брюхе каменного тигра, — предложил Аладдин. — Это действительно распахнет перед тобой целый новый мир.

Жасмин очень понравился потайной вход в логово Моргианы — и совершенно не понравились кинжалы, кончики которых мгновенно уткнулись им в бока, как только они с Аладдином перешагнули порог главной комнаты.

— Второй раз за неделю, Аладдин, — медленно произнесла Моргиана. Судя по всему, они с Дубаном как раз ожесточенно спорили о чем-то, стоя лицом к лицу с весьма свирепым видом. — Какая честь для меня.

— Еще бы, — прошипел Аладдин, стараясь не вздрагивать от боли, когда какая-то чумазая кроха ткнула его кинжалом прямо в раненый бок.

— Ох, да отпустите вы их, — вяло махнул рукой Дубая. — Аладдин и его подружка для нас не опасны.

Моргиана коротко кивнула детям, и они тут же растворились в темноте, как тени. А потом улыбнулась старому другу быстрой белозубой улыбкой.

— Тем более такая впечатляющая подружка, Аладдин. Расскажи-ка, как ты умудрился подцепить саму принцессу Жасмин?

Жасмин таращилась на нее с потрясенным видом. Аладдин тоже, конечно, удивился, но не слишком сильно. Под слоем пыли и пятнами крови было видно, что одежда Жасмин сшита из шелка и атласа, уложенная поверх головы коса не скрывала ее короны, и тяжелые золотые серьги тоже говорили о многом. Моргиана просто чуть быстрее сориентировалась, чем он сам в свое время: ее-то не отвлекала красота девушки, и она быстро смекнула, кто перед ней на самом деле.

Перейти на страницу:

Все книги серии Уолт Дисней. Нерассказанные истории

Дамбо. История удивительного слонёнка
Дамбо. История удивительного слонёнка

Бродячий цирк Макса Медичи переживает не лучшие времена — половину труппы выкосил грипп, а билеты на выступления продаются всё хуже. Прежняя звезда цирка — лихой наездник Холт Фарьер — возвращается с войны, потеряв руку, а двое его маленьких детей тяжело справляются со смертью матери. К счастью, вскоре над всеми ними забрезжит луч надежды — в цирке появляется на свет удивительный слонёнок Дамбо, который умеет… летать! Благодаря ему дела у Медичи и его цирковой семьи идут в гору — знаменитый владелец парка развлечений «Страна грёз» Ви Эй Вандервир делает им предложение, от которого невозможно отказаться. Но что это — билет в новую жизнь или коварная ловушка? Узнайте в новой книге по мотивам потрясающего фильма Disney «Дамбо»!

Кари Сазерленд , Сазерленд Кари Эрен

Приключения / Фантастика для детей / Фэнтези

Похожие книги