Читаем Время жить. Пенталогия (СИ) полностью

Эргемару было тоже тревожно. Боорк и Таутинг, пытаясь их успокоить, наоборот, заронили в них страх. Но выбора у них не было. Вслед за пришельцами они прошли по длинным коридорам, спустились вниз на большом лифте и, наконец, оказались в ангаре, соединенном широким пластиковым переходником с бортом транспортника. Здесь их уже ждал Горн, которого прикатили на каталке санитары. После короткой переклички, показавшей, что все на месте и никто не потерялся по дороге, их пригласили на борт. Переходник отсоединили, и транспортник немедленно стартовал. Они, наконец, оказались вне корабля, но так и не ступили на землю родной планеты и даже не сделали ни единого глотка ее воздуха.

Солнце, навстречу которому они летели, было уже совсем низко, когда транспортник приземлился на базе «Восток». Там их с такими же предосторожностями перегрузили в большой наземный экипаж, после недолгой поездки остановившийся у длинного трехэтажного дома, окруженного многослойной оградой из сетки и колючей проволоки.

Круг замкнулся. Они вернулись туда, откуда полгода тому назад началось их беспримерное путешествие. Причем, вернулись они к тем же людям, которые чуть не забрали их жизни. В салоне повисло тяжелое молчание. Не то, чтобы они не верили и не доверяли принцу и Боорку, однако всем было как-то не по себе.

Эргемару неожиданно вспомнилась прочитанная где-то история о каких-то дахранских крестьянах из прошлого века, которых настолько замучили местные власти, что они написали жалобу самому баргандскому императору. А в конце приписали, мол, главное, чтобы обо всем не узнал исправник, а то он такой зверь лютый, что от него и самому Белому Владыке не поздоровится. Эргемар немедленно рассказал эту байку Терии и получил в ответ вымученную улыбку.

Интересно, насколько лютым окажется местный исправник? И хватит ли у Боорка силы призвать его к порядку?!


- Гос-с-сподин старший офицер третьего ранга! — толстяк-эсбист нависал над Боорком словно опасно накренившаяся скала. — Это объект первого уровня секретности! На нем вообще не должно быть посторонних, а вы пытаетесь всучить мне каких-то филитов!…

- Не каких-то, — хладнокровно заметил Боорк. — Это те самые филиты, которых вы несколько месяцев тому назад продали на Тэкэрэо. Они вернулись, став, между прочим, полноправными имперскими гражданами. И все, что от вас требуется, согласно приказу, это…

- Потрудитесь обращаться к старшему по званию как положено, старший-три! — загремел эсбист. Он пытался казаться сильным и грозным, но бегающие глазки, тонущие в жировых складках, выдавали его страх. — Моя группа подчинена непосредственно Метрополии! Я выполняю только приказы своего прямого начальника!

- Осмелюсь заметить, что ваш начальник далеко, а его высочество принц Кэноэ — близко! — не испугался Боорк. — Или вы считаете себя вправе не выполнить прямой и недвусмысленный приказ Императорского Подручного, господин суперофицер третьего ранга?! Может быть, мне связаться непосредственно с его высочеством, чтобы он лично отдал вам приказание?!

Боорк не спеша достал из кармана коммуникатор. Как он и рассчитывал, изящная вещица в блестящем металлическом корпусе, совершенно невозможная в руках простого старшего офицера третьего ранга, оказала на толстого эсбиста просто оглушительное воздействие — не хуже удара дубинкой по темени.

- Д-да-да, — толстяк словно усох, за считанные секунды став, по меньшей мере, наполовину меньше и ниже. — Это противоречит всем правилам, но я подчиняюсь. Я повинуюсь Императору… Мы все повинуемся…

- Господин суперофицер третьего ранга, распишитесь, пожалуйста, в получении приказа, — Боорк протянул эсбисту голубой лист с широким золотым обрезом. — Не забудьте, ваша задача на данном этапе заключается только в проверке того, являются ли филиты носителями созданных вами биоконструктов, которыми вы ранее их заражали. Дело находится на личном контроле его высочества. Я буду рапортовать ему о ходе выполнения его приказа каждые шесть стандартных часов.

- Да-да, — повторил эсбист. — Какие еще… будут указания?

- Вы разместите филитов с максимальным комфортом, — строго сказал Боорк. — Продукты для них выделит со своих складов база «Восток». Рационы будут доставлены в течение часа, вы лично проконтролируете, чтобы они целиком и полностью попали по назначению. Все необходимые процедуры постарайтесь уложить в течение завтрашнего дня. Императорский Подручный прибывает на базу «Восток» послезавтра. Он намерен забрать филитов с собой.

- Все будет выполнено! — эсбист продолжал смотреть на голубой с золотом лист неподвижным загипнотизированным взглядом. — Мы будем готовы к принятию филитов через восемнад… нет, через двенадцать минут!

Покидая корпус «Н», Боорк чуть не расхохотался от переполнявших его чувств. Неужели он когда-то настолько боялся этого здания и работающих в нем людей, что сама мысль о возможности присоединиться к ним вызывала у него панический ужас?! Сейчас ему было смешно. Выстроенные им самим грозные стены и поселившиеся в его душе зловещие предчувствия развеялись без следа сами собой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Время жить

Время жить. Пенталогия (СИ)
Время жить. Пенталогия (СИ)

Книга первая: Поработители К мирной планете Филлине, напоминающей Землю 60-х годов ХХ века, подходят корабли Военного космофлота Звездной Империи. Очередная «космическая опера»? Не торопитесь… Многие вещи на самом деле совсем не такие, какими выглядят на первый взгляд. В центре этого повествования будут не сражения (хотя, конечно, без них не обойдется), а политика, экономика и, в первую очередь, судьбы людей, оказавшихся в центре грандиозных и грозных событий.Книга вторая: Непорабощенные Нелегкие испытания выпали на долю героев этой книги, однако им никак, никак нельзя сдаваться. Они должны искать свой путь, преодолевать трудности и побеждать, ибо у них нет иного выхода. Им досталось тяжелое, страшное, кровавое время, но это их время и, значит, для них оно — ВРЕМЯ ЖИТЬ!Книга третья: Весенний бег После тяжелой военной зимы наступила весна, а с ней пришла охота к перемене мест. Побеги и путешествия — вот, что ждет многих героев этой книги.Книга четвертая: Кто сказал, что миссия невыполнима? Она просто сложна. Однако у каждого здесь своя миссия, и не все они сочетаются друг с другом. Поэтому конфликты и столкновения неизбежны.Книга пятая: Что такое один миг? Прошел — и нет его. Но чтобы этот миг наступил или чтобы его, наоборот, никогда не было, люди будут убивать и умирать, без колебаний раскрывать самые секретные разработки и развязывать войны. Однако даже в таком бескомпромиссном противостоянии, где есть только свои и чужие, сторон конфликта может оказаться значительно больше, чем две.

Виктор Вадимович Тарнавский

Космическая фантастика

Похожие книги

Киберканикулы
Киберканикулы

Даже супергерои порой нуждаются в отпуске, а если ты — обычный капитан патрульного судна космической полиции, то он тебе просто жизненно необходим! А значит — складываем в чемодан плавки, шлепки и крем для загара и вместе с невестой отправляемся в романтическое путешествие на планету Кассандра, славящуюся прекрасной природой, авторской кухней и уймой развлечений для самых избалованных туристов.Главное, чтобы эти две недели не совпали с каникулами милых, но проказливых детишек, гонками на космических транспортниках, парой-тройкой детективных историй, сезонными причудами местной фауны, вечными проблемами Общества защиты киборгов и политическими интригами на высшем галактическом уровне!В общем, держитесь, капитан Роджер Сакаи, морально мы с вами!

Ольга Громыко , Ольга Николаевна Громыко

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Юмористическая фантастика / Боевики