Читаем Время жить. Пенталогия (СИ) полностью

Потом они всей дружной компанией распили в кабинете маршала бутылку вина, которую принес его лысый и темнолицый секретарь, и праздник, продолжавшийся чуть больше четверти часа, завершился. Гредер Арнинг повез на Центральную базу будущих космических пилотов (теперь их осталось только трое), а все остальные вернулись на ту же кухню того же общежития. На их этаже уже никого не осталось. Все бывшие пленные, прибывшие с Тэкэрэо, разъехались по домам, так что они могли спокойно продолжить разговор.

- Господин Даугекованне, — начал Даррен Даксель, решивший, очевидно, сперва закончить со всеми оставшимися вопросами. — У нас есть для вас предложение. При Межкоме создается школа для подготовки сотрудников, которые будут заниматься контактами с пришельцами. Мы бы очень хотели, чтобы вы стали одним из преподавателей. Вы — уникальный специалист, другого такого у нас нет и быть не может! Нам очень нужны… нет, совершенно необходимы ваши знания!

- Я не против, — коротко пожал плечами Дауге. — Но сначала мне бы хотелось…

- Конечно, конечно! — воскликнул Даррен Даксель. — Сначала вы полетите в Галингейстер! Мы уже дали запрос на поиск ваших родственников, и я надеюсь, что к моменту вашего прибытия уже будут получены результаты!

- Хорошо, — кивнул Дауге. — Когда будет рейс?

- Сегодня, сейчас! Мы отправляемся в Барганд, а оттуда вас доставят по назначению.

- Погодите! — вдруг подала голос Териа. — Регентский совет ждал меня несколько месяцев, подождет и пару часов. Мне нужно сначала кое-что выяснить.

- Э-э-э… Насколько это конфиденциально, ваше величество? — Даррен Даксель на глазах перешел на официальный тон.

- У меня нет секретов и тайн от моего мужа и моих друзей, — Териа улыбнулась. — Я надеюсь, вы останетесь моими близкими друзьями.

- Обязательно, — улыбнулся в ответ Дилер Даксель.

Дауге просто молча кивнул.

- Спасибо, друзья.

Териа повернулась к Даррену Дакселю, ее взгляд внезапно посуровел, лицо приняло серьезное выражение. Теперь она больше не выглядела юной девушкой, едва вышедшей из детского возраста. Но и такая, повзрослевшая, она была для Эргемара все равно краше и роднее всех.

- Господин Даксель, какими будут мои полномочия? — спросила Териа ровным звучным голосом. — По старой конституции или по уложению от 43-го года?

- Видите ли, — Даррен Даксель замялся. — Пока этот вопрос окончательно не решен…

- Меня не устраивает ни то, ни другое! — заявила Териа. — История показала, что нет ничего хорошего, когда император является лишь красивой ширмой для парламента и олигархии. Но я не претендую и на абсолютную власть — я сейчас с этим не справлюсь, да и нет в этом необходимости. Кто будет править от моего имени?

- Регентский совет и генерал Маклент. Теперь они должны будут сложить с себя полномочия, но де-факто они останутся вашим правительством.

- Меня это полностью устраивает, — Териа немного смягчила тон. — Я хочу прежде всего встретиться с Маклентом!

- Нет ничего проще, — Даррен Даксель наклонил голову. — Он извещен обо всем и ждет вас. Ваше прибытие не будет тайным.

- Правильно! — согласилась Териа. — Я не должна возвращаться на родину, словно воровка, тихо прокрадывающаяся в опустевший дом. Но я должна привести себя в порядок, и ты, Драйден, тоже!

- Не беспокойтесь, ваше величество! Господин Арнинг уже посоветовал мне лучший в городе салон красоты и подсказал, где можно будет обновить ваш гардероб. Вы предстанете перед своим народом в достойном виде! Прошу вас!

Даррен Даксель распахнул перед ними дверь.

- Очень символично, — шепнул Эргемар Терии. — Добро пожаловать в новую жизнь, где все будет совершенно по-другому.

- Ничего, прорвемся, — Териа вложила свою руку в его. — Главное, что мы вместе! Будем помогать друг другу. Жаль только, что я слишком мало расспрашивала принцессу Кээрт об их жизни во дворце. Сейчас нам бы это здорово пригодилось…


Когда Кэноэ зашел в спальню, Кээрт встретила его радостной улыбкой.

- Ты уже проснулась! — воскликнул Кэноэ.

- Ну, конечно, — Кээрт села на постели, задрапировавшись простыней. — Я выспалась и чудесно отдохнула.

- Как ты себя чувствуешь? — Кэноэ осторожно присел на краешек кровати.

- Прекрасно! — сказала Кээрт с энтузиазмом и снова широко улыбнулась.

Кэноэ с сомнением покачал головой. Ее бледное лицо осунулось, словно похудело, а глубокие тени под запавшими глазами и посеревшие губы говорили о чем угодно, но только не о здоровье.

- У тебя уже был доктор? — спросил Кэноэ вслух. — Что он сказал?

- Доктор Хаорн — перестраховщик, — Кээрт слегка нахмурилась. — Нет-нет, я себя чувствую почти нормально, честно-честно. Небольшая слабость, но она скоро пройдет.

- Я все равно очень тревожился за тебя.

- И зря, — Кээрт наклонилась вперед, чтобы поцеловать его. — Я все проспала. Расскажи лучше, что у вас было, а то я пропустила все интересное.

Перейти на страницу:

Все книги серии Время жить

Время жить. Пенталогия (СИ)
Время жить. Пенталогия (СИ)

Книга первая: Поработители К мирной планете Филлине, напоминающей Землю 60-х годов ХХ века, подходят корабли Военного космофлота Звездной Империи. Очередная «космическая опера»? Не торопитесь… Многие вещи на самом деле совсем не такие, какими выглядят на первый взгляд. В центре этого повествования будут не сражения (хотя, конечно, без них не обойдется), а политика, экономика и, в первую очередь, судьбы людей, оказавшихся в центре грандиозных и грозных событий.Книга вторая: Непорабощенные Нелегкие испытания выпали на долю героев этой книги, однако им никак, никак нельзя сдаваться. Они должны искать свой путь, преодолевать трудности и побеждать, ибо у них нет иного выхода. Им досталось тяжелое, страшное, кровавое время, но это их время и, значит, для них оно — ВРЕМЯ ЖИТЬ!Книга третья: Весенний бег После тяжелой военной зимы наступила весна, а с ней пришла охота к перемене мест. Побеги и путешествия — вот, что ждет многих героев этой книги.Книга четвертая: Кто сказал, что миссия невыполнима? Она просто сложна. Однако у каждого здесь своя миссия, и не все они сочетаются друг с другом. Поэтому конфликты и столкновения неизбежны.Книга пятая: Что такое один миг? Прошел — и нет его. Но чтобы этот миг наступил или чтобы его, наоборот, никогда не было, люди будут убивать и умирать, без колебаний раскрывать самые секретные разработки и развязывать войны. Однако даже в таком бескомпромиссном противостоянии, где есть только свои и чужие, сторон конфликта может оказаться значительно больше, чем две.

Виктор Вадимович Тарнавский

Космическая фантастика

Похожие книги

Киберканикулы
Киберканикулы

Даже супергерои порой нуждаются в отпуске, а если ты — обычный капитан патрульного судна космической полиции, то он тебе просто жизненно необходим! А значит — складываем в чемодан плавки, шлепки и крем для загара и вместе с невестой отправляемся в романтическое путешествие на планету Кассандра, славящуюся прекрасной природой, авторской кухней и уймой развлечений для самых избалованных туристов.Главное, чтобы эти две недели не совпали с каникулами милых, но проказливых детишек, гонками на космических транспортниках, парой-тройкой детективных историй, сезонными причудами местной фауны, вечными проблемами Общества защиты киборгов и политическими интригами на высшем галактическом уровне!В общем, держитесь, капитан Роджер Сакаи, морально мы с вами!

Ольга Громыко , Ольга Николаевна Громыко

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Юмористическая фантастика / Боевики