- После того, как вы вернулись в каюту, вы оставались там постоянно? Пока Меркуукх не поднял тревогу? — поинтересовалась Кээрт.
- И даже немного после этого. Я заснул, — признался Ровоам. — Увы, у меня никудышное чутье на совершаемые рядом преступления.
- Спасибо, суперофицер, — кивнул Кэноэ. — А теперь скажите, не замечали ли вы чего-то странного или необычного в Щедрую ночь или непосредственно перед ней?…
- Странное впечатление, — Кээрт озабоченно наматывала на палец прядку волос. — Господин суперофицер что-то скрывает, а о том, что он после возвращения из Храма безвылазно находился в каюте, он, кажется, соврал. Впрочем, не могу дать на это полную гарантию. Наш начальник охраны — настоящий царедворец, умение лгать с невозмутимым видом у него, наверное, врожденное. Но все равно тут что-то не так…
- Ровоам мог украсть Жезл? — нахмурился Кэноэ.
- Нет, этого он не делал, в этом я уверена, — решительно покачала головой Кээрт. — Возмущение из-за того, что его подозревают, было у него очень чистым. Искренним. Это не он.
- Ну, это тоже неплохо, — Кэноэ задумчиво потер пальцем лоб. — А то совсем неладно получалось: у нас подозреваемые — старший надзорник, ответственный за нашу безопасность, и начальник охраны! Не хватало еще, чтобы в краже Жезла участвовал кто-то из них!
- Меня волнует другое, — Кээрт продолжала измываться над своей прической. — Мы опросили уже несколько человек, но, как мне кажется, никуда так и не продвинулись. Может, мы задаем неправильные вопросы?
- Ну, мы еще не беседовали с Хаорном, который выглядит очень подозрительным, особенно, с этими своими ингаляторами, — заметил Кэноэ. — Он ведь мог таким образом дать этот «Анти-Д» всем подряд, а смертельно опасным он был бы только для Гвиэнт. Сам же препарат у других людей полностью исчез бы через пару дней. К тому же, все анализы проводил бы тот же Хаорн — больше ж некому!
- Да, «ужасно, когда преступления совершает врач, у него сильные нервы и опасные знания», — процитировала на память Кээрт. — Но украсть Жезл у него не было никакой возможности. Ведь если он весь вечер был у себя в кабинете, он никак не мог использовать капсулу. Или я чего-то не знаю?
- Если не знаешь, спроси Таутинга! — заключил Кэноэ. — А ведь действительно! Он ведь тоже принимает участие в поисках! И мы до сих пор с ним не говорили!
- К сожалению, мне пока не о чем докладывать, — Таутинг сделал паузу, и Кэноэ в очередной раз подумал, что ему не хватает очков: он мог бы их поправлять или протирать. — Мы пока занимаемся накоплением и первичным анализом фактов. Кто где был, что делал, кого и что видел, что мог или, наоборот, не мог увидеть либо услышать. Потом стараемся сличить показания, выяснить, где кто ошибается или лжет. Потом повторяем допрос. Это скучно и долго.
- Долго? — забеспокоился Кэноэ. — Вы этого еще, наверное, не знаете, но, по мнению инженера Таахела, прыжок может повредить Жезл, если он останется спрятанным в магнитной ловушке. — У нас совсем мало времени! Нельзя ли как-то ускорить?
- Сложно, — Таутинг покачал головой. — Корабль большой, много людей…
- Но ведь большая часть этой работы не имеет смысла! — воскликнул Кэноэ. — Ведь капсулами могли воспользоваться далеко не все!
Таутинг снова покачал головой.
- Я не думаю, что вор воспользовался капсулой.
- Почему? Их же невозможно было отследить! Преступник знал, что в Щедрую ночь никого не будет в капитанской рубке!
- На Императорской Яхте отследить можно все, надо только знать, где искать, — строго сказал Таутинг. — Проблема в том, что механика, который отвечал за внутреннюю транспортную сеть, на Таангураи списали с корабля, а на его место никого не взяли. А у членов экипажа, поделивших между собой обязанности уволенного механика, еще не дошли руки до капсул. Но я думаю, что еще до конца этого дня мы будем знать, кто воспользовался ими в Щедрую ночь.
- Но как же тогда преступники обошлись без капсул?! — не понял Кэноэ.
- Преступник, скорее всего, был один. Судя по оставленной им отмычке, у Меркуукха побывал агент высокого класса. А они работают либо в одиночку, либо при поддержке целой группы. Мне кажется, на «Звезду» могли внедрить одного агента, но сразу несколько… — Таутинг скептически покачал головой. — К тому же, тогда возникла бы проблема связи.
- Вор мог бы не знать о том, что перемещения капсул на самом деле отслеживаются, — подумав, предложил Кэноэ.
- Сомнительно. Агенты высшего класса — что в спецотделе, что в Службе Безопасности — обычно стараются не пропускать ни одной мелочи и ничего не оставлять на долю случая. Они могут составлять сложные многоступенчатые планы, но не импровизировать во время акции. Их так учат.
- Откуда вам это так хорошо известно? — вступила в разговор Кээрт.
Таутинг слабо улыбнулся.
- Одно время я изучал их методы.
- А как действуют… ваши люди?
Улыбка Таутинга стала несколько натянутой.
- В большинстве случаев — рационально, блистательная. Хотя мы стараемся быть… более гибкими.
- Надеюсь, это не вы взяли Жезл? — засмеялась Кээрт.