Читаем Время жить (трилогия) (СИ) полностью

В первые дни они просто валили по лесу всей толпой, но теперь уже стало вырисовываться какое-то подобие порядка. Впереди двигалась группа дозорных под командованием чинета Ратана Рантиса. Имея вполне мирную профессию электрика, он был страстным охотником и чувствовал себя в лесу как дома, пусть даже и лес был не свой, а инопланетный. Замыкал их строй арьергард, где старшим был баргандский офицер Горн. Чаще всего вместе с ними шел и Млиско, хотя ему как-то удавалось быть везде. Он, словно челнок, без устали сновал из головы колонны в хвост и обратно в голову, перебрасывался несколькими словами с Дакселем или еще с кем-то другим, тут же внезапно отбегал в сторону и снова возвращался совсем с другой стороны…

В отличие от Млиско, Даксель постоянно был у всех на глазах. Он шел впереди основной колонны, ровным и спокойным шагом невозмутимо отмеривая километр за километром. Иногда он останавливался, выслушивая короткий доклад кого-либо из разведчиков или ожидая, пока подтянутся отстающие, и снова возвращался на свое место впереди.

Роль своеобразного центра притяжения в колонне играли три гравитележки, движущиеся след в след со скоростью пешехода. От первоначальной идеи тянуть их за собой пришлось почти сразу же отказаться – мешал густой подлесок, постоянно заставлявший браться за мачете и даже включать плазменные резаки. На одной из тележек высилась гора снаряжения, обвязанного веревками и прикрытого маскировочной тканью, две другие были постоянно облеплены людьми.

Хотя темп, заданный Дакселем, был не слишком высоким, не всем было под силу выдерживать его весь долгий местный день. Кроме того, у многих оказалась не совсем подходящая для длительного похода обувь, и уже в первые же дни несколько человек натерли ноги. Эрна Канну и помогавший ей Млиско по вечерам трудились без устали, врачуя всевозможные потертости и болячки.

Тележками же занимался Эмьюлзе Даугекованне. Днем он вел свой маленький караван, выбирая дорогу среди деревьев и подминая невысокие кусты, а во время привалов без устали возился с машинами, что-то подкручивая, регулируя, настраивая и меняя использованные энергопатроны, запас которых истощался с угрожающей быстротой. Во все остальные дела Даугекованне подчеркнуто не вмешивался, предоставляя возможность командовать Дакселю и Млиско. Как казалось Эргемару, он ощущает неловкость, из-за того что так мало знает о планете, где прожил столько лет, и в лесу чувствует себя нисколько не увереннее остальных.

Впрочем, в этом лесу мало, кто мог чувствовать себя уверенно. С одной стороны, он напоминал Эргемару неплохо знакомую ему тайгу северной Горданы – в нем преобладали высокие деревья, похожие на сосны, только с более темной сине-зеленой хвоей и странными пальчатыми веточками, – однако при этом он постоянно преподносил сюрпризы.

Безобидные на вид кустарники оказывались от корня до кончиков листьев покрытыми крохотными незаметными крючочками, которые цеплялись похуже любого репейника. Кусты эти росли часто, и их приходилось или обходить, или попросту вырубать под корень – на радость их преследователям, бесплатно получающим лишний знак.

Ни кровососущих насекомых, ни пиявок в этом лесу не водилось – или же беглецы были им не по вкусу, – но на привалах им не было житья от крохотных ящерок, сползавшихся отовсюду буквально сотнями и тысячами. Эти тварюки длиной с палец, окрещенные проглотиками, не знали страха ни перед чем и, похоже, искренне считали себя хозяевами леса. С необычайной нахальностью они карабкались по одежде людей, прыгали с веток и старались буквально вырвать изо рта любой мало-мальски аппетитный кусок. Особенно сильно это не нравилось женщинам, так что любой обед или ужин (по утрам проглотики были не так активны) превращался в нервотрепку.

Наконец, лес словно постоянно играл с ними, загадывая загадки, на которые не было ответов. Он был полон различных таинственных звуков, но стоило людям подойти поближе, как они тут же стихали, и только высоко в кронах деревьев изредка слышалась какая-то возня. Они часто видели разрытую опавшую хвою, но не имели ни малейшего представления, кто в ней рылся. Они чувствовали на себе взгляды любопытных глаз, но не видели их обладателей.

При этом, с по-настоящему серьезными опасностями им еще ни разу не приходилось встречаться. Животных крупнее надоедливых крысо-собак здесь, похоже, не водилось, кусты цеплялись за них своими длинными плетями, но не грозили им шипами и колючками, а в толстом слое опавшей хвои и листьев не таились кривые корни, о которые можно было бы споткнуться и сломать ногу.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже