Читаем Врятувати президента полностью

Це мало сенс. Це було найсучасніше обладнання у світі. Росіяни приватно зізналися, що вважають Warmate дуже небезпечною зброєю. Якби їм вдалося розірвати контракти на постачання, вони отримали б кілька років спокою. Державні компанії не мали й чверті повноважень своїх приватних конкурентів. Їм довелося б вивчати дизайн з нуля, а результати все одно були б невизначеними.

- Ви ризикували життям президентів.

- Звичайно ж, ні. Наша моніторингова група весь час була в Києві. Warmate має дистанційно керований режим самознищення. Якби його підняли в повітря, навіть, підготували до використання, оператор знищив би його. І все. Справу закрито, офіцера заарештовано, сьогодні міністр отримає доповідь з цього приводу. Можете перестати хвилюватися, пане полковнику.


***


Толяк поклав телефон і почав напружено думати.

Звичайно, справа Warmate була лише заохоченням, проявом професійної солідарності. Він хотів, щоб Малішевський серйозно поставився до прохання. Він мало сподівався, що його люди дізнаються таке, що дасть достатні докази провокаційного характеру підготовки Росії, щоб привести політиків до тями. Не за такий короткий час. Він намагався, бо хотів скористатися всіма можливостями. Але сподівався, що генеральний план спрацює, що він виявиться чимось більшим, ніж просто фантазією, заснованою на здогадах.

Контррозвідник не був впевнений, але його інтуїція та дресирований собачий ніс підказували йому, що він на правильному шляху. Він здогадався про це п’ять хвилин тому, коли подзвонив Кшептовський. Поліцейський повідомив про Кіку дерев'яним механічним голосом і, не давши Толякові часу на реакцію, передав одкровення, про які дізнався від Барбари Завадської. Толяк слухав з особливою увагою (що виявилося нелегким, враховуючи шалену стрілянину, що відлунювала на тлі розмови), навіть роблячи нотатки, хоча насправді це йому не було потрібно. Все раптом здалося логічним. Він шукав важіль, який би міг зупинити операцію "Мордор»" і, завдяки Кшептовському, знайшов його. Можливо.

Розмова закінчилася дивним чином. Толяк запитав, що закопанець планує робити далі, але той, не сказавши жодного слова, поклав трубку. На повторні спроби контакту він не реагував. Після третього разу Толяк відмовився від свого наміру. Горець був людиною впертою. Сам подзвонить – якщо виживе.

Толяк довго дивився на апарат. Він викинув з голови Кшептовського та Кіку. Йому довелося зробити ще один дзвінок і поставити на кон всі свої професійні досягнення.

- Джозеф? – запитав він, коли в трубку почувся чоловічий голос. – Говорить Ян Толяк.

Вагання.

- Я трохи зайнятий. Можна подзвонити ввечері?

- Звичайно. Барбара Завадська все одно мертва, так що різниці немає.

Токсична тиша.

- Не знаю, про що ви кажете, — прогарчав Джозеф Бронн, високопоставлений офіцер ЦРУ, нині направлений до праці в Державному департаменті. Він намагався, щоб його голос звучав відразливо, але якось без переконання.

- Серйозно? Ви зробили її своїм агентом. Завдяки цьому ви мали повну інформацію про всі рухи Служби Внутрішньої Розвідки в Україні. Шпигунство за союзником, очевидно, є незаконним. Вам пощастить, якщо вас тільки звільнять з компанії.

Ворожість.

- Гаразд. Закінчуємо цю розмову.

- Як хочеш. Вона записувала тебе під час зустрічей.

Тиша. Концентрування.

- Ти брешеш. У всякому разі, це не має значення. Ти занадто низький, щоб зашкодити мені.

- Поставиш на це гроші?

Інтерес.

- Чого ти хочеш?

- Послуги. Так склалося, що нам обом є що приховувати.

Сопіння.

Толяк знав, що влучив. Він запропонував угоду. У професійному житті Бронна торгівля була його щоденним хлібом. Чоловік все ще був чуйним, але помітно розслабився.

- Слухаю.

Толяк сказав йому. Коротко, буквально кількома реченнями.

- У Вашингтоні зараз середина ночі.

- Почалася війна. Все одно ніхто не спить.

- Ви, хлопці, з глузду з'їхали, що робите це тихо. Білий дім скальпує вас.

- Ти маєш рацію. Ми також хотіли уникнути цього без галасу.

- Що в обмін?

- Мир і тиша, кожен пливе своїм курсом.

- Ти нічого не кажеш про гарантії.

- Це правда. Але подумайте про це: якщо ви зробите те, що я прошу, навіщо мені б залежало добряче прикласти тобі до дупи?

Бронн поклав трубку.


***


- Я б подумав, що мені прикладуть велику честь, але я тебе надто добре знаю, щоб так думати, – сказав заступник начальника Прикордонної Служби, коли нарешті відповів на дзвінок. – Ти, напевне, хочеш від мене чогось? Обіцяєш мені підвищення по службі?

Малішевський засміявся.

- Навіть зараз. Хочеш?

- Господи Ісусе, що я тобі зробив? – голос співбесідника був штучно пожвавлений. У чоловіка вже півроку кожен день був судним. Ймовірно, він жив здебільшого на сигаретах, кави та піцах з морозилки. – Мені добре там, де я є.

- Хотілося б побалакати, але я поспішаю. Ви чули про останню ідею використовувати наших іглів?

Чоловік раптом став дуже обережним.

- І?

- Мені потрібні твої активи з того боку.

- Гей...

- Серйозно. Мої не встигнуть. Твої \ всюди, як мурахи. Мені потрібні фотографії або відео.

- Чого саме?

- Уявні позиції.

- Ах, так.

- Так.

- На який час?

- Без поспіху. Двадцять хвилин буде достатньо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Конгломерат
Конгломерат

Грегуар Батай — молодой перспективный финансист, выходец из скромной крестьянской семьи. Пройдя обучение и стажировку в Англии, он решает вернуться во Францию, к своим корням, и сделать карьеру в аграрной индустрии.На своем пути Грегуар встречает дона Мельчиорре, старого молочного магната, который мечтает создать международную сеть компаний, способную накормить весь мир. Заразившись этой идеей и поддавшись чарам Орнеллы, дочери патрона, молодой человек становится пешкой в амбициозной игре дона Мельчиорре.В этой грязной сфере, где экономика и промышленность проявляют дьявольскую изобретательность, чтобы избежать контроля со стороны государства, Грегуар оказывается свидетелем и невольным действующим лицом бесконечных махинаций, обнажающих всю низость человеческой души, стремящейся к власти и могуществу.

Катарина Романцова , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер

Политический детектив / Проза / Современная проза / Романы
Третья пуля
Третья пуля

Боб Ли Суэггер возвращается к делу пятидесятилетней давности. Тут даже не зацепка... Это шёпот, след, призрачное эхо, докатившееся сквозь десятилетия, но настолько хрупкое, что может быть уничтожено неосторожным вздохом. Но этого достаточно, чтобы легендарный бывший снайпер морской пехоты Боб Ли Суэггер заинтересовался событиями 22 ноября 1963 года и третьей пулей, бесповоротно оборвавшей жизнь Джона Ф. Кеннеди и породившей самую противоречивую загадку нашего времени.Суэггер пускается в неспешный поход по тёмному и давно истоптанному полю, однако он задаёт вопросы, которыми мало кто задавался ранее: почему третья пуля взорвалась? Почему Ли Харви Освальд, самый преследуемый человек в мире, рисковал всем, чтобы вернуться к себе домой и взять револьвер, который он мог легко взять с собой ранее? Каким образом заговор, простоявший нераскрытым на протяжении пятидесяти лет, был подготовлен за два с половиной дня, прошедших между объявлением маршрута Кеннеди и самим убийством? По мере расследования Боба в повествовании появляется и другой голос: знающий, ироничный, почти знакомый - выпускник Йеля и ветеран Планового отдела ЦРУ Хью Мичем со своими секретами, а также способами и волей к тому, чтобы оставить их похороненными. В сравнении со всем его наследием жизнь Суэггера ничего не стоит, так что для устранения угрозы Мичем должен заманить Суэггера в засаду. Оба они охотятся друг за другом по всему земному шару, и сквозь наслоения истории "Третья пуля" ведёт к взрывной развязке, являющей миру то, что Боб Ли Суэггер всегда знал: для правосудия никогда не бывает слишком поздно.

Джон Диксон Карр , Стивен Хантер

Детективы / Классический детектив / Политический детектив / Политические детективы / Прочие Детективы