Читаем Врятувати президента полностью

Ніби по команді, ті прийняли вираз скривдженої невинності, можливо, очікуючи уникнути виконання брудної та невдячної роботи, яку, на їхню думку, належала механіку-водію. Проте обійшлося без дискусії: Матвійчук насупився, і втрьох вони жваво взялися за роботу.

Захар піднявся на вежу і скочив на командирське місце. Він дуже уважно дивився на кожен із інструментів по черзі. Скрізь були написи, що звучали по-іноземному. Матвійчук складав літери повільно, намагаючись пригадати щось із одного-двох уроків польської, які дав йому якийсь волонтер перед власною смертю під Дебальцевим. Він впізнав кутомір PG2 для стрільби з закритих вогневих позицій, приціл OP5 37 для прямолінійної стрільби та кілька інших інструментів, наприклад перископ. Однак найбільше його увагу привернули два невеликих монітора. Він здогадався, що через них командир і навідник отримують передані по радіо установки стрільби (приціл і напрямок), за якими навідник вручну регулює гармату. Система дозволяла командиру контролювати весь процес і при необхідності коригувати положення знаряддя або вибір типу амуніції.

ТОПАЗ, повільно прочитав Захар маленький напис на одному з приладів.

Непогано. Він чув про цю польську систему керування вогнем раніше, і тільки добрі речі. Імовірно, вона значно полегшувала бій і значно скорочувала час, необхідний для виконання всіх дій. Незважаючи на те, що Захар бачив її вперше, він мав дивне переконання, що вони швидко стануть друзями. Він подивився вниз, у бік вантажного майданчика. Тут все було по-старому: механічна система подачі з ланцюговим приводом, обшарпані стелажі для снарядів, облуплена фарба, тіснота. Коли боєприпаси завантажать, не можна бути ширше посміхнутися. Станеться диво, якщо два єфрейтори, повний і незграбний, зможуть обмежитися лише розбитими один одному головами.

Він усміхнувся про себе.

Машина була старою, але в хорошому стані. У ній було багато сучасної польської електроніки, яка підвищувала бойові якості техніки, розробленої п'ять десятиліть тому. Якщо все це об’єднати в одну систему, то це забезпечить плавний і швидкий обмін даними між командно-артилерійськими розвідувальними машинами та гарматами – тоді можна воювати.

Звісно, ​​Захар не був дурний і надто багато часу провів на фронті, щоб вводити себе в оману, що збірка випадкових людей, чия підготовка, м’яко кажучи, залишає бажати кращого, стрибне у машини, заведе їх, а потім зможе стерти ворога з лиця землі. Навіть за наявності добре підготовлених артилеристів перехід від української системи управління вогнем до польської, яка є більш сучасною і має більші можливості, але заснована на інших принципах і з польськими написами (ніхто, мабуть, поспішаючи, не потрудився перекласти інструкції та команди українською мовою) має тривати кілька тижнів. Оскільки ці ідіоти формують дивізіон Чорних Воронів, трьох місяців може бути недостатньо. Той факт, що Валерій ефективно з'їхав із трейлера, нічого не означав; це був, мабуть, виняток у океані некомпетентності. Ніхто не кине їх у бій, бо це було б рівнозначно самогубству. Звичайно ж, ні.

Як помилявся сержант Матвійчук.

Захар зітхнув, коротким наказом зігнав обслугу під броню і дав Валерію вказівки, як їхати на площу, щоб уникнути затору. Він досконало знав планування вулиць Бучі. Замість того, щоб грати в карти, у вільний час він блукав околицями, частково від нудьги, частково тому, що вважав, що знання рельєфу місцевості може бути корисним. У таких випадках Уляна сміялася, що вийшла заміж за колекціонера непотрібних речей.

Ще побачимо, чи вони непотрібні, чи потрібні.

Гаубиця хитнулася, випустила хмару смердючого диму й окружним маршрутом поїхала до місця збору.

Через півгодини офіцерам вдалося дещо взяти безлад під контроль. Шість гаубиць, що утворювали батарею, і близько дюжини допоміжних машин були припарковані на площі та двох прилеглих вулицях у певному порядку. Великих інцидентів вдалося уникнути, якщо не рахувати розбитого ліхтарного стовпа гарматою сержанта Зайцева (звичайно, на батареї через це було багато сміху) та пошкодження вантажівки командною машиною, що здавала дозаду. Однак капітан зробив висновок, що могло б бути і гірше.

- Солдати, спорядження зібрано? – гукнув він артилеристам, що стояли в два ряди.

– Таааак тооо… ааане …тааане – не дуже рівно, але з ентузіазмом пролунав у відповідь гучний хор. З прибуттям гаубиць солдати відчули, що вони нарешті стали корисними. І насправді, в них увійшов новий дух.

- Якщо не враховувати той ліхтар, ви й справді добре впоралися, – сяяв капітан, усвідомлюючи, що грамотна похвала може творити з людьми чудеса. Батарея, як один, зареготала. – За наказом командира дивізіону, ви зараз завантажите боєкомплект і дозаправитеся, а одразу після цього приступите до детального огляду техніки. Ви будете повторювати всі дії з проведення пострілу, введення налаштувань і так далі, як в нерухомому стані, так і в русі. За хід навчання відповідають командири гармат. До машин!

Всі розійшлися, цього разу набагато ефективніше, ніж першого разу.


***


Перейти на страницу:

Похожие книги

Конгломерат
Конгломерат

Грегуар Батай — молодой перспективный финансист, выходец из скромной крестьянской семьи. Пройдя обучение и стажировку в Англии, он решает вернуться во Францию, к своим корням, и сделать карьеру в аграрной индустрии.На своем пути Грегуар встречает дона Мельчиорре, старого молочного магната, который мечтает создать международную сеть компаний, способную накормить весь мир. Заразившись этой идеей и поддавшись чарам Орнеллы, дочери патрона, молодой человек становится пешкой в амбициозной игре дона Мельчиорре.В этой грязной сфере, где экономика и промышленность проявляют дьявольскую изобретательность, чтобы избежать контроля со стороны государства, Грегуар оказывается свидетелем и невольным действующим лицом бесконечных махинаций, обнажающих всю низость человеческой души, стремящейся к власти и могуществу.

Катарина Романцова , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер

Политический детектив / Проза / Современная проза / Романы
Третья пуля
Третья пуля

Боб Ли Суэггер возвращается к делу пятидесятилетней давности. Тут даже не зацепка... Это шёпот, след, призрачное эхо, докатившееся сквозь десятилетия, но настолько хрупкое, что может быть уничтожено неосторожным вздохом. Но этого достаточно, чтобы легендарный бывший снайпер морской пехоты Боб Ли Суэггер заинтересовался событиями 22 ноября 1963 года и третьей пулей, бесповоротно оборвавшей жизнь Джона Ф. Кеннеди и породившей самую противоречивую загадку нашего времени.Суэггер пускается в неспешный поход по тёмному и давно истоптанному полю, однако он задаёт вопросы, которыми мало кто задавался ранее: почему третья пуля взорвалась? Почему Ли Харви Освальд, самый преследуемый человек в мире, рисковал всем, чтобы вернуться к себе домой и взять револьвер, который он мог легко взять с собой ранее? Каким образом заговор, простоявший нераскрытым на протяжении пятидесяти лет, был подготовлен за два с половиной дня, прошедших между объявлением маршрута Кеннеди и самим убийством? По мере расследования Боба в повествовании появляется и другой голос: знающий, ироничный, почти знакомый - выпускник Йеля и ветеран Планового отдела ЦРУ Хью Мичем со своими секретами, а также способами и волей к тому, чтобы оставить их похороненными. В сравнении со всем его наследием жизнь Суэггера ничего не стоит, так что для устранения угрозы Мичем должен заманить Суэггера в засаду. Оба они охотятся друг за другом по всему земному шару, и сквозь наслоения истории "Третья пуля" ведёт к взрывной развязке, являющей миру то, что Боб Ли Суэггер всегда знал: для правосудия никогда не бывает слишком поздно.

Джон Диксон Карр , Стивен Хантер

Детективы / Классический детектив / Политический детектив / Политические детективы / Прочие Детективы