Седобородый рослый казах в меховой круглой шапке вышел из хижины навстречу незваным гостям.
После приветствий и расспросов о здоровье жигиты рассказали, кто они и откуда.
Старик слушал их внимательно, иногда легкая улыбка проносилась по его белому, отвыкшему от степного солнца лицу.
Все расселись возле хижины на стволах поваленных деревьев.
Старик долго выспрашивал у жигитов, как и где теперь кочуют аулы, кто из баев разбогател, а кто обеднел, кто кого взял в жены и кто у кого родился.
— Я знал одного хитреца, по имени Алдар-Косе, — вдруг сказал старик. — Давно, когда я еще был молодым… Не твой ли это сородич? — обратился он к Алдакену.
Алдакен покачал головой.
— На моих глазах, — продолжал старый казах, — этот весельчак выкинул одну из своих шуток. Отец Сансызбая дал Алдар-Косе пасти своих двух лучших коней. А хитрец спрятал их. Потом отрезал у каких-то старых лошадей хвосты, воткнул их в землю, а сам уселся как ни в чем не бывало и играет на дудке. Бай пришел, смотрит: нет коней.
«Видишь — хвосты торчат, — говорит Алдар-Косе. — Кони ушли пастись под землю. А я им играю, чтобы они не потерялись и нашли дорогу обратно!»
Бай схватился за хвосты, Алдар-Косе кричит:
«Отпусти, оторвутся, кони пропадут!»
Бай не слушает — дернул и вытянул из земли два хвоста.
«Говорил тебе — не тащи. Сам виноват!» — сказал Алдар-Косе, и мы вместе с ним уехали на байских конях. Жаль, что это не твой сородич…
— Вы давно здесь живете, ага? — спросил Жиренше.
— Я люблю иногда приезжать сюда, — уклончиво ответил старик. — Я сказитель Жубандык.
Жиренше и Алдар-Косе переглянулись: имя знаменитого сказителя Жубандыка они слыхали от старших. А Жиренше несколько зим назад даже слушал сказителя на одном из аульных праздников. Но в последние годы Жубандык редко появлялся в степи. Люди говорили, что он живет не то в пустыне, не то в горах.
— Вижу ваши желания, гости мои, — продолжал Жубандык. — Вы ищете Шойтаса.
— Где же он, ага? — трепетно спросил Илхас.
Все жигиты подались вперед и затихли, жадно ловя слова Жубандыка.
— Его здесь нет, — ответил сказитель.
— Как же так? — растерянно произнес Исатай.
— Так! — спокойно проговорил Жубандык, глядя на заснеженные верхушки гор. — Ведь Шойтаса никогда не существовало.
Глава четырнадцатая
СИЛЬНЕЕ ВСЕХ
Сильнее всех не тот, кто силу показывает,
а тот, кто свою силу знает.
Друзья были поражены этим известием. Долгое время они не только не могли слова сказать, но даже пошевельнуться…
Как?! Шойтаса, великого богатыря Шойтаса не было и нет?! Этого не может быть! Что же теперь делать?
— Простите нас, ага, — прервал молчание Алдар-Косе, — но то, что вы сказали, лишило нас языка. Шойтас — мечта казахов, он наш заступник. И если его нет, то почему же вы, ага, не придете в степь и не расскажете об этом народу?
Жубандык внимательно оглядел растерянных жигитов, и по его бледному лицу пронеслась мимолетная улыбка.
— Стоит ли раскрывать эту тайну гор? — молвил он. — Мечта — крылья народа.
— Время сказок и утешений прошло, ага! — загорячился Алдакен. — Многие акыны поют о счастье, но не указывают, где его искать, где оно лежит. Чем эти акыны лучше муллы, который обещает рай на небе после смерти?
— Шойтас — не самый сильный из жигитов, — сказал Жубандык. — Правда, его именем назывались многие палуаны — вот баи теперь и боятся имени Шойтаса. Хотите послушать притчу о том, кто сильнее всех?
Жубандык задумчиво поглядел на вбитые в небо снежные клинья далеких гор, сорвал травинку, покрутил ее в пальцах.
— Ибрай, лысый табунщик, и Сармалай, рыжий батрак, считались самыми заядлыми спорщиками в ауле. Где бы они ни встретились, сразу же начинался спор. А если к ним подбегал Богда-пастух, то поднимался такой крик, что начинали мычать коровы, ржать кони, блеять овцы, весь аул выбегал из юрт, а рассерженные верблюды плевались куда попало.
Спорили Ибрай, Богда и Сармалай по любому поводу: где кончается степь и начинается небо, куда улетают птицы и куда уходят облака, почему бай всегда богатый, а бедняк всегда бедный, — да мало ли о чем можно спорить, если очень хочется спорить.
Однажды был большой той — праздник. Народу собралось на него со всей степи видимо-невидимо. Приехали и родовые старшины, и уездные начальники, и даже один всемогущий, как аллах, тюре — чиновник.
Были на тое и все трое спорщиков. И на этот раз заспорили о том, кто в степи сильнее всех.
— Сильнее всех наш бай! — сказал Богда. — У него самые быстрые в ауле кони, ест он лучше всех, а пьет больше всех!
— В нашем ауле бай, конечно, самый сильный, — согласился с другом Ибрай. — Но что такое аул? Травинка на лугу! Таких аулов, как наш, не меньше, чем звезд на небе.
— Больше! — заспорил Богда. — В три раза больше!
— Хорошо! — опять согласился Ибрай. — Выходит, наш бай совсем-совсем не самый сильный.