Читаем Всадник без бороды полностью

Седобородый рослый казах в меховой круглой шапке вышел из хижины навстречу незваным гостям.

После приветствий и расспросов о здоровье жигиты рассказали, кто они и откуда.

Старик слушал их внимательно, иногда легкая улыбка проносилась по его белому, отвыкшему от степного солнца лицу.

Все расселись возле хижины на стволах поваленных деревьев.

Старик долго выспрашивал у жигитов, как и где теперь кочуют аулы, кто из баев разбогател, а кто обеднел, кто кого взял в жены и кто у кого родился.

— Я знал одного хитреца, по имени Алдар-Косе, — вдруг сказал старик. — Давно, когда я еще был молодым… Не твой ли это сородич? — обратился он к Алдакену.

Алдакен покачал головой.

— На моих глазах, — продолжал старый казах, — этот весельчак выкинул одну из своих шуток. Отец Сансызбая дал Алдар-Косе пасти своих двух лучших коней. А хитрец спрятал их. Потом отрезал у каких-то старых лошадей хвосты, воткнул их в землю, а сам уселся как ни в чем не бывало и играет на дудке. Бай пришел, смотрит: нет коней.

«Видишь — хвосты торчат, — говорит Алдар-Косе. — Кони ушли пастись под землю. А я им играю, чтобы они не потерялись и нашли дорогу обратно!»

Бай схватился за хвосты, Алдар-Косе кричит:

«Отпусти, оторвутся, кони пропадут!»

Бай не слушает — дернул и вытянул из земли два хвоста.

«Говорил тебе — не тащи. Сам виноват!» — сказал Алдар-Косе, и мы вместе с ним уехали на байских конях. Жаль, что это не твой сородич…

— Вы давно здесь живете, ага? — спросил Жиренше.

— Я люблю иногда приезжать сюда, — уклончиво ответил старик. — Я сказитель Жубандык.

Жиренше и Алдар-Косе переглянулись: имя знаменитого сказителя Жубандыка они слыхали от старших. А Жиренше несколько зим назад даже слушал сказителя на одном из аульных праздников. Но в последние годы Жубандык редко появлялся в степи. Люди говорили, что он живет не то в пустыне, не то в горах.

— Вижу ваши желания, гости мои, — продолжал Жубандык. — Вы ищете Шойтаса.

— Где же он, ага? — трепетно спросил Илхас.

Все жигиты подались вперед и затихли, жадно ловя слова Жубандыка.

— Его здесь нет, — ответил сказитель.

— Как же так? — растерянно произнес Исатай.

— Так! — спокойно проговорил Жубандык, глядя на заснеженные верхушки гор. — Ведь Шойтаса никогда не существовало.




Глава четырнадцатая

СИЛЬНЕЕ ВСЕХ

Сильнее всех не тот, кто силу показывает,

а тот, кто свою силу знает.

Казахская пословица

Друзья были поражены этим известием. Долгое время они не только не могли слова сказать, но даже пошевельнуться…

Как?! Шойтаса, великого богатыря Шойтаса не было и нет?! Этого не может быть! Что же теперь делать?

— Простите нас, ага, — прервал молчание Алдар-Косе, — но то, что вы сказали, лишило нас языка. Шойтас — мечта казахов, он наш заступник. И если его нет, то почему же вы, ага, не придете в степь и не расскажете об этом народу?

Жубандык внимательно оглядел растерянных жигитов, и по его бледному лицу пронеслась мимолетная улыбка.

— Стоит ли раскрывать эту тайну гор? — молвил он. — Мечта — крылья народа.

— Время сказок и утешений прошло, ага! — загорячился Алдакен. — Многие акыны поют о счастье, но не указывают, где его искать, где оно лежит. Чем эти акыны лучше муллы, который обещает рай на небе после смерти?

— Шойтас — не самый сильный из жигитов, — сказал Жубандык. — Правда, его именем назывались многие палуаны — вот баи теперь и боятся имени Шойтаса. Хотите послушать притчу о том, кто сильнее всех?

Жубандык задумчиво поглядел на вбитые в небо снежные клинья далеких гор, сорвал травинку, покрутил ее в пальцах.

— Ибрай, лысый табунщик, и Сармалай, рыжий батрак, считались самыми заядлыми спорщиками в ауле. Где бы они ни встретились, сразу же начинался спор. А если к ним подбегал Богда-пастух, то поднимался такой крик, что начинали мычать коровы, ржать кони, блеять овцы, весь аул выбегал из юрт, а рассерженные верблюды плевались куда попало.

Спорили Ибрай, Богда и Сармалай по любому поводу: где кончается степь и начинается небо, куда улетают птицы и куда уходят облака, почему бай всегда богатый, а бедняк всегда бедный, — да мало ли о чем можно спорить, если очень хочется спорить.

Однажды был большой той — праздник. Народу собралось на него со всей степи видимо-невидимо. Приехали и родовые старшины, и уездные начальники, и даже один всемогущий, как аллах, тюре — чиновник.

Были на тое и все трое спорщиков. И на этот раз заспорили о том, кто в степи сильнее всех.

— Сильнее всех наш бай! — сказал Богда. — У него самые быстрые в ауле кони, ест он лучше всех, а пьет больше всех!

— В нашем ауле бай, конечно, самый сильный, — согласился с другом Ибрай. — Но что такое аул? Травинка на лугу! Таких аулов, как наш, не меньше, чем звезд на небе.

— Больше! — заспорил Богда. — В три раза больше!

— Хорошо! — опять согласился Ибрай. — Выходит, наш бай совсем-совсем не самый сильный.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как
Как

Али Смит (р. 1962) — одна из самых модных английских писательниц — известна у себя на родине не только как романистка, но и как талантливый фотограф и журналистка. Уже первый ее сборник рассказов «Свободная любовь» («Free Love», 1995) удостоился премии за лучшую книгу года и премии Шотландского художественного совета. Затем последовали роман «Как» («Like», 1997) и сборник «Другие рассказы и другие рассказы» («Other Stories and Other Stories», 1999). Роман «Отель — мир» («Hotel World», 2001) номинировался на «Букер» 2001 года, а последний роман «Случайно» («Accidental», 2005), получивший одну из наиболее престижных английских литературных премий «Whitbread prize», — на «Букер» 2005 года. Любовь и жизнь — два концептуальных полюса творчества Али Смит — основная тема романа «Как». Любовь. Всепоглощающая и безответная, толкающая на безумные поступки. Каково это — осознать, что ты — «пустое место» для человека, который был для тебя всем? Что можно натворить, узнав такое, и как жить дальше? Но это — с одной стороны, а с другой… Впрочем, судить читателю.

Али Смит , Рейн Рудольфович Салури

Проза для детей / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
История Энн Ширли. Книга 2
История Энн Ширли. Книга 2

История Энн Ширли — это литературный мини-сериал для девочек. 6 романов о жизни Энн Ширли разбиты на три книги — по два романа в книге.В третьем и четвертом романах Люси Монтгомери Энн Ширли становится студенткой Редмондского университета. Она увлекается литературой и даже публикует свой первый рассказ. Приходит время задуматься о замужестве, но Энн не может разобраться в своих чувствах и, решив никогда не выходить замуж, отказывает своим поклонникам. И все же… одному юноше удается завоевать сердце Энн…После окончания университета Энн предстоит учительствовать в средней школе в Саммерсайде. Не все идет гладко представители вздорного семейства Принглов, главенствующие в городе, невзлюбили Энн и объявили ей войну, но обаяние и чувство юмора помогают Энн избежать хитроумных ловушек и, несмотря на юный возраст, заслужить уважение местных жителей.

Люси Мод Монтгомери

Проза для детей / Проза / Классическая проза / Детская проза / Книги Для Детей