Читаем Всадник для дракона (СИ) полностью

— Простите, милорд… я знаю, что вам неприятно об этом слышать, но вам очень нужен полноценный донор.

Руки инкуба замерли на середине движения, а из-под низко упавшей челки страшновато сверкнули абсолютно черные глаза.

— Что вы здесь делаете? — хрипло спросил лорд Эреной, напрягшись так, что под рубахой проступили мышцы.

— Забыла перенастроить переход.

— Уходите, арре, — отвернулся инкуб. — Вам здесь не место.

Я бесстрашно положила ладонь на его руку: прохладная. Как быстро… А потом крепко сжала чужие пальцы, чувствуя, как по коже пробежал знакомый холодок.

— Киринол стал помогать вам хуже, милорд, — совсем тихо заметила я, когда он дернулся и убрал руку. — Это — эффект привыкания к зелью. Вы слишком долго принимали большие дозы и не давали себе отдохнуть. А еще у вас появились побочные эффекты: повышенная раздражительность, ухудшение контроля над собой, слабость, головные боли… еще день-два, и вы станете опасным не только для меня. В этой Школе есть кто-нибудь, кто в случае угрозы смог бы вас остановить?

Лорд Эреной угрюмо промолчал.

— Жаль, — печально заключила я. — Значит, у учеников и преподавателей не останется шансов.

— Что вам нужно, арре? — устало отозвался инкуб.

— Формула киринола, милорд. Я должна ее знать, чтобы сделать для вас нормальное зелье.

— Вы уверены, что сможете?

— Я — ведунья, милорд, — с достоинством напомнила я. — Зелья — это моя жизнь. Не волнуйтесь, превращать киринол в яд персонально для вас я не собираюсь — мне слишком дорога жизнь моего дракона. И я не позволю ему умереть из-за чьей-то оплошности.

— Надо же… — с губ инкуба слетел непонятный смешок. — Ваша настойчивость вызывает уважение, арре.

— А ваше упрямство, милорд, не вызывает ничего, кроме… — с чувством выдохнула я, но договорить не успела — инкуб неожиданно вскинул голову, впервые взглянув на меня прямо, шумно втянул ноздрями воздух, а потом резко сузил опасно почерневшие глаза.

— В вас что-то изменилось, арре.

Под его тяжелым взглядом я замерла.

— Эм… разве?

— Да, — повторил инкуб, снова задумчиво втянув ноздрями воздух и одним стремительным движением оказавшись рядом. — Ваш запах стал иным. Совсем ненамного, но все же.

Я растерянно моргнула, когда он так же стремительно наклонился и буквально провел носом по моей шее. С изумлением уставилась на то, как он, разочарованно отстранившись, взял мои руки и медленно поднес к губам, к чему-то напряженно прислушиваясь. Затем провел носом вдоль одной кисти, другой… я даже испугалась, что укусит — настолько странным стало его лицо. Но обошлось: инкуб лишь раздул тонкие ноздри, вбирая в себя мой запах, а затем поднял на меня взгляд и совсем другим тоном произнес:

— Мне это нравится.

И вот тогда я занервничала — что-то в его глазах в этот миг неуловимо изменилось. В голосе. В том, как он держал мои руки. Как придвинулся, хотя еще мгновение назад хотел оказаться как можно дальше. Во внезапно появившейся улыбке на губах. В так же неожиданно ожившем лице. И особенно в неестественном блеске резко расширившихся зрачков, в которых начало стремительно разгораться непонятное, но пугающее пламя.

— И-извините, милорд, мне пора, — пробормотала я, поспешно поднимаясь на ноги. — Я, пожалуй, пойду.

— Нет, — спокойно отозвался инкуб, поднявшись едва ли не быстрее, и уверенно перегородив мне дорогу к ТУСу. — Не сегодня, арре.

Мне стало совсем неуютно.

— М-милорд?

— Я голоден, — так же спокойно сообщил он, подходя ближе и привычным жестом прикоснувшись к моему подбородку. — А вы недавно предлагали свою помощь, не так ли?

Я бы кивнула, но мне очень не хотелось этого делать. И вдруг до ужаса потребовалось отсюда сбежать. Куда угодно, можно даже обратно на Оруан. Потому что со стоящим рядом мужчиной определенно творилось что-то неладное. Жаль, сильные пальцы не позволили, а потом лицо инкуба оказалось совсем близко. После чего его руки уверенно обвили мою талию, а тихий, наполнившийся незнакомыми бархатистыми, вызывающими дрожь нотками голос проурчал:

— Так помогите же, арре… мне без вас не справиться…

Какую магию он при этом использовал, я не знаю. Наверное, врожденное умение подчинять и очаровывать, потому что в этот момент я не просто растерялась — меня буквально парализовало. И я не смогла не то что отстраниться — даже не сопротивлялась, когда лорд Эреной впился в мои губы жадным, мучительно долгим поцелуем, от которого подкосились ноги и куда-то исчезло желание противиться. В мгновение ока меня повело, словно от трехдневого настоя пьянящей ягоды. В голове зашумело, а колени едва не подогнулись, когда меня окатило изнутри волной необъяснимого жара.

Краешком сознания я еще понимала, что что-то идет не так, но противиться чужим рукам не было сил. Нереальность происходящего сводила с ума. Нежные и очень настойчивые губы не давали сосредоточиться. Кожа на лице буквально горела, хотя, казалось бы, должна была замерзнуть… но я уже ничего не видела и не понимала, кроме того, что не хочу останавливаться.

— Кай, нет! — как-то очень некстати раздался откуда-то издалека тревожный вскрик.

Перейти на страницу:

Похожие книги