– К сожалению… – непонятно ответил инкуб и, привычным движением ухватив меня за подбородок, впился в мои губы болезненным поцелуем.
У меня перехватило дыхание от сорвавшегося с его губ ледяного вихря. Но не успела я горько подумать, что все возвращается на свои круги, как бешеный холод в груди начал стремительно затихать. Острые кристаллики льда, способные глубоко впиться в мягкое нутро, чтобы высасывать из него жизнь, так меня и не поранили. Свирепый ветер мгновенно стих, превратившись в легкую щекотку где-то в области нёба. А когти, сжавшиеся вокруг сбившегося с ритма сердца, готовые вот-вот его раздавить, неохотно разжались.
Сильные пальцы, еще секунду назад державшие мой подбородок жесткой хваткой, снова стали чуткими и осторожными. Дыхание склонившегося надо мной мужчины сперва замерло, а потом заметно участилось. На моей талии снова появилась знакомая тяжесть, заставляющая податься вперед, прогибаясь в пояснице. А в груди все быстрее и быстрее разгорался пожар, который до безумия хотелось погасить, отдать это пышущее жаром пламя. Разделить его на двоих. Сойти от него с ума. Раствориться без остатка. Но почти сразу оказаться спасенной из этого жаркого плена, снова ощутить на губах блаженную прохладу и, вдохнув ее без остатка, шумно перевести дух.
– Нет, это совершенно невозможно! – неожиданно рыкнул лорд Эреной, с усилием от меня оторвавшись.
Я, едва не упав от этого движения, была вынуждена опереться о стол и далеко не сразу пришла в себя. Эта проклятая магия, дурацкая инкубья магия, которой еще несколько дней будет позволено делать из меня безвольную тряпку… Ненавижу ее! Когда уже прекратится действие этого проклятого киринола?
Лорд-директор, видимо подумав о том же, обессиленно рухнул обратно в кресло и глухо обронил:
– Ступайте к себе, арре. Какое-то время как донор вы для меня будете бесполезны.
Я нахмурилась, но все же набралась смелости поинтересоваться:
– У меня что, качество «напитка» испортилось?
– Хуже, – с внезапно вспыхнувшим раздражением отозвался мужчина и с глухим рыком смел лежавшие перед ним бумаги. – Ну почему именно вы? Сейчас? Почему у вас все не так, как у людей?!
Окончательно избавившись от последствий недолгого контакта с инкубом, я сделала непроницаемое лицо. Хотя на одном еще не вскрытом письме стоял вензель императорского дома. А на другой бумаге, покрытой хитрыми закорючками древнего круольского, красовался характерный символ одного из верховных Домов.
– Понятия не имею, милорд.
– Ступайте к себе, – устало повторил он, остыв так же быстро, как и вспыхнул. – Так будет лучше.
Не став больше испытывать судьбу, я молча отвернулась и вышла, а затем открыла проход на остров и, выйдя из ТУСа, хмуро огляделась. Ну и где, спрашивается, мой ледяной дракон?
Глава 7
Первым, кого я увидела после перехода, оказался лорд Сай, вальяжно развалившийся на диване и широко улыбнувшийся при виде моей хмурой физиономии.
– Арре Хейли, какая встреча! А я чуть было не решил, что вы больше не вернетесь в этот уютный дом!
Я окончательно помрачнела. Мало мне было киринола и внезапно обозлившегося директора, так еще и этот решил поиздеваться. А я ведь едва не забыла, что инкуб до сих пор гостит тут на правах близкого родственника. Да еще, похоже, ждал со вчерашнего вечера, чтобы высказать свои претензии.
Не давая мне опомниться, темноволосый гость бодро подскочил с дивана и, ненавязчиво перекрыв собой единственную дверь, плотоядно на меня посмотрел.
– Обожаю, когда вы растеряны, арре.
Вообще-то я злюсь.
– О, ну не надо так сверкать своими прелестными глазками, – притворно огорчился инкуб, подступая ближе. – Они созданы совсем для другого! Вряд ли Кай щедр на комплименты, но должен заметить, что глаза у вас совершенно дивного оттенка, который я за всю жизнь видел лишь у пары десятка смертных. К примеру, сейчас они похожи на предгрозовое небо, хотя вчера я имел удовольствие видеть в них чистейшую лазурь…
Я мрачно уставилась на его красивое лицо.
– Скажите, милорд, вы всегда носите маску шута или только я удостоилась столь высокой чести?
Инкуб, не прекращая приторно улыбаться, удивленно вскинул брови.
– С чего вы это взяли, арре?
– С того, что не далее как вчера вы сами изволили признаться, что мужчины вашей расы крайне скупы на эмоции. И мне не совсем понятно, то ли вы решили отступить от общего правила, то ли зачем-то играете роль, не замечая, что она вам совсем не подходит.
На насмешливом лице лорда Сая проступила задумчивость.
– Так уж и совсем?
– Хуже не бывает, – подтвердила я, и лорд-инкуб мгновенно преобразился: неестественная улыбка слетела с его губ как по мановению волшебной палочки, источающие фальшивое участие глаза заледенели, а взгляд приобрел бритвенную остроту. Наконец-то передо мной оказался не шут, а один из высших инкубов – хладнокровный боец, один из лучших воинов своего Дома. Убийца, для которого человеческая жизнь являлась не более чем предметом торга.
У него даже голос стал сухим и невыразительным:
– Так вам больше нравится, арре?