Читаем Всадник для дракона полностью

Затем он накрыл ладонью мои руки, как-то по-особому шевельнул пальцами, после чего бесформенный белый комок начал таять, стекая по коже теплыми, мгновенно окрашивающимися алым ручейками. Инкуб, не дожидаясь, когда снег растает полностью, второй рукой зачерпнул еще и насыпал снова, требовательно велев:

– А теперь мой!

И я послушно начала оттирать с себя кровь подрагивающими пальцами до тех пор, пока кожа не стала совсем чистой. Затем тщательно вытерла руки… да, о штаны, обо что же еще! И только тогда смогла более или менее успокоиться.

– Все в порядке? – испытующе взглянул на меня лорд Сай, заодно оттирая и свои руки.

Я нервно кивнула.

– Прости. Я действительно не подумал – голова еще плохо работает.

– Конечно, милорд. Вам бы тоже надо вымыться.

– Не хочу тратить магию – ее и так мало. Ты отсюда тропу создать сможешь?

Я с сомнением посмотрела на сидящего рядом инкуба.

– Что? – не понял он. – Все еще не веришь?

Тоскливо оглядевшись по сторонам, я тяжело вздохнула.

– Вряд ли я могла не почувствовать, что создаю тропу. В прошлый раз это были весьма запоминающиеся ощущения. Я бы ни с чем их не перепутала.

– Сколько раз ты уже создавала тропы?

Я ненадолго задумалась.

– Это, получается, третья попытка.

– Многовато для первогодки, – удивился инкуб и поднялся на ноги. Затем огляделся, подумал, встряхнул кистями, словно разминаясь, и негромко бросил: – Надоело зад морозить! Магия меня пока согревает, но надолго ее не хватит. Я тут немного почищу… Посиди спокойно, ладно?

Я только изумленно моргнула, как вокруг него завертелся мощный вихрь, принявшийся раскидывать в стороны окружавшие нас сугробы. Я сперва решила – магией пользуется, но потом догадалась посмотреть вторым зрением, увидела знакомые щупальца, раз за разом зарывающиеся в сугробы и отшвыривающие прочь целые пласты снега, и уважительно цокнула языком.

Вот что значит опыт! Я бы не сообразила, что «эрья» можно использовать столь обыденно. А Сай сноровисто расчистил площадку до травы, умудрился окружить нас высокими стенами, создав заодно заслон от ветра, а при необходимости наверняка сумеет пробить в сугробах целый коридор. В любую сторону, хоть до самой деревни. При этом не потратив ни капли своей драгоценной магии.

– Так вот, – задумчиво бросил инкуб, снова присаживаясь возле меня на корточки. – Для своего возраста ты неплохо управляешь силой. Три тропы за полгода – это и правда много. Ты точно не ощутила ничего похожего на нее?

Старательно припомнив свои ощущения, я пожала плечами.

– Если что-то и было, то совсем слабо. В первые два раза мне было больно. И холодно. А сегодня не так…

– Раньше ты проходила тропу одна?

– Тогда меня вел дракон… – Я осеклась, а лорд Сай задумчиво хмыкнул.

– В любом случае проверить это очень легко. – Он, не меняя выражения лица, подтянул одно щупальце ближе, вытянул его кончик в тонкую иглу и, пока я не успела сообразить, стремительным движением уколол мне палец.

Я оторопело уставилась на быстро набухающую капельку крови.

– Что и требовалось доказать, – невозмутимо сообщил инкуб, сворачивая щупальце. – Надеюсь, теперь поводов не верить у тебя больше нет?

– Милорд!

– Только давай без истерики, – поморщился он. – Я не собираюсь тратить время, чтобы тебя успокоить. Давай вставай. И попытайся создать тропу снова. Потому что, если у меня закончится терпение, тебе не понравится то, что я сделаю.

Под холодным взглядом инкуба я помрачнела и честно попыталась встать. Но попытка оказалась неудачной, потому что ноги сразу же подогнулись и я едва не рухнула обратно на землю. Хорошо, что инкуб оказался быстрее и цапнул меня за воротник, удержав в вертикальном положении.

– Эй! А можно не так грубо?

– Ты просто не знаешь, насколько грубым я могу быть, – невозмутимо сообщил инкуб.

Я вяло дрыгнулась, прекрасно понимая, что стоит ему разжать пальцы, как я рухну вниз, и хмуро зыркнула на нечеловечески спокойного нелюдя.

– Никакой тропы вам не будет – у меня нет на нее сил.

– Врешь, – мгновенно отреагировал он, туже сжав воротник, на что я лишь язвительно предложила:

– А вы проверьте.

Мой воротник едва не превратился в удавку.

– Хейли, если ты думаешь, что сейчас подходящее время для шуток…

– С каких это пор мы с вами на «ты», милорд? – не сдержалась наконец я. – И почему я должна поверить вам на слово, тогда как вы мне верить совсем не собираетесь? Думаете, я в восторге от того, что вернулась на родину и сижу по самые уши в снегу, рискуя все себе отморозить? Или думаете, мне нравится быть зависимой от перепадов вашего настроения? Особенно после того, как вы выпили меня почти досуха?!

У инкуба сузились глаза. И разжались пальцы, позволив мне нормально вдохнуть. Но еще до того, как я упала, лорд Сай быстро наклонился и, подхватив меня на руки, прижал к груди.

– Кожи касаться не смей – выпью. Дергаться тоже не вздумай, я не стальной, надоест нести – брошу. Поняла?

Я ошеломленно моргнула, уставившись на него диким взглядом. А он тем временем развернулся и, выпустив впереди неистово забившиеся над сугробами щупальца, быстрым шагом направился к виднеющейся вдалеке деревне.

Перейти на страницу:

Все книги серии К чему снятся драконы...

Пламя для дракона
Пламя для дракона

Как быть, если однажды в твою жизнь ворвется дракон и похитит тебя, словно принцессу из сказки? А потом еще заявит, что ты – его вторая половина, которую он ждал много тысячелетий? Вот и я поначалу растерялась. Но куда деваться, дракон-то призрачный, да еще и запертый в самой надежной из существующих тюрем. В качестве тюремщика у него – могущественный маг, которого так просто не одолеешь. А в качестве наказания – многолетнее одиночество и тоска, разбавленная ненавистью к пленившему его чародею.Что делать в такой ситуации мне, простой деревенской ведунье? Конечно же использовать хитрость! Ведь сила зачастую ничего не решает, а ненависти противостоит намного более важное чувство, перед которым оказываются беззащитны даже самые сильные маги.

Александра Лисина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Альтернативная история / Попаданцы

Похожие книги