Трёхпалубная океанская яхта «Марко Поло» мерно покачивалась на небольших волнах Бискайского залива, удивительно спокойного для этого времени года. Хорошая погода неожиданно установилась с задувшим ветром с зюйд-оста, и тёплый воздух с экватора утихомирил штормовой нрав этой части Атлантического океана у берегов Испании и Франции. Стометровая яхта современной постройки могла не бояться неожиданностей коварного Бискайского залива и смело стала на якорь в двадцати милях от Пиренейского полуострова.
Экспедиционное судно «Марко Поло» формально числилось плавучей базой историко-географического общества «Наследие предков», которое официально занималось поиском и исследованием мирового культурного наследия. По сути же это была частная компания, тесно связанная с разведывательными службами Североатлантического военного блока и международной организацией ЮНЕСКО. Такая кооперация позволяла «Наследию предков» успешно обогащаться незаконными способами, к примеру, торговлей краденым антиквариатом и оружием. Старая масонская ложа Европы, учредившая общество, уже в четвёртом поколении потомков основателей общества продолжала свою хищническую деятельность на суше и на море. В итоге всех войн двух последних столетий «Наследие предков» невероятно приумножило свои богатства и не без оснований считало себя силой, способной подавить любое сопротивление его воле и интересам.
Фактический хозяин корабля и один из трёх руководителей общества, отпрыск старинного аристократического рода, граф Шарль де Мерд в расстроенных чувствах заперся в своей роскошной каюте и предавался грустным размышлениям. Его покойный отец, в годы Второй мировой войны один из командиров дивизии СС «Шарлемань», мечтал гордиться своими потомками. И если сын Шарль оправдал его надежды, то внук – младший де Мерд – все чаяния своего предка-нациста перечеркнул. Молодой граф на борту «Марко Поло» совершал свадебное путешествие со своим избранником, бывшим русским парламентарием, а ныне лондонским банкиром, бежавшим от справедливого гнева обманутых граждан и суда правоохранительных органов России. Моральнонравственная и финансовая стороны однополого альянса никого не волновали, были вполне приемлемы и даже восхваляемы в новом буржуазном мире. Но вот невозможность иметь родного внука-наследника от подобного брака была очевидна и острым когтем царапала заскорузлую душу старого де Мерда. Молодые супруги вовсю веселились на верхних палубах, собрав на борту пёструю интернациональную компанию содомитов всех мыслимых и немыслимых полов и ориентаций, порождённых глобальной демократией. Вертолёты, дважды в день совершавшие взлёт и посадку на площадку верхней палубы корабля, меняли состав утомившихся гостей и пополняли запасы свежих деликатесов, напитков и экзотических наркотиков.
Оглушительная музыка, непрекращающиеся смех и крики гостей изрядно утомили старого графа. Он закрыл в каюте иллюминатор, неспешно откупорил бутылку вина из погребов своего родового замка во Франции и проверил готовность защищённой аппаратуры к сеансу связи со своим лондонским компаньоном, вторым из трёх учредителей «Наследия предков» – Фармацевтом. Стоянка «Марко Поло» в этих координатах Бискайского залива не была случайной. Шарль де Мерд готовился принять на борт двух агентов «Наследия предков», выполнявших миссию в Сирии и находящихся в эти минуты на борту сухогруза, следующего из Бейрута в Гамбург. По договорённости с капитаном сухогруза агенты должны быть высажены в море на спасательный плот по заданным координатам, а скоростной катер, спущенный с борта «Марко Поло», подберёт их по сигналу аварийного маячка на плоту.