- Ты будешь хорошо себя чувствовать здесь, Кейт. - И, повернувшись к Эшфорду, добавил: - Был бы очень признателен, если бы вы доставили сюда и других женщин. Они могли бы оставаться на моем ранчо до тех пор, когда смогут безопасно вернуться домой.
- Они со мной. Со мной и останутся.
- А? - Коннери был вежлив. - Я не вполне понимаю, зачем джентльмену-южанину потребовалось уводить женщин из их домов. При военных действиях женщины станут только обузой.
Эшфорд был вне себя от ярости, но старался перебороть свой гнев.
- Не о женщинах же я приехал сюда говорить. Для моего похода, о котором я говорил, нам понадобятся лошади. У вас есть лошади, и я полагаю, что вы верны нашему делу.
- Понимаю. А кто же стоит во главе вашего похода?
- Я.
- А задумывались ли вы о проблемах снабжения при таком передвижении? Об оружии и снаряжении, которые вам придется везти? Подумали ли вы о настроении армии? Боюсь, что вы подошли к походу недостаточно его спланировав, полковник. Ведь вам понадобится не только непосредственное снабжение, но и постоянное его пополнение. Не забываете ли вы, что именно с такой проблемой сталкивался Юг? Вначале Юг располагал необходимым арсеналом, но у них не было ни продуктов питания, ни оружия для продолжения борьбы.
Полковник Эшфорд был командиром, выбранным солдатами его части, как случалось со многими офицерами Севера и Юга. При таком положении его опыт командования был небольшим. В конце войны он уже руководил по существу партизанским отрядом, целиком зависимым от системы снабжения армии Конфедерации.
- У нас не будет никаких проблем за пределами страны. - Эшфорд чувствовал себя неловко, стремясь уйти от темы разговора. Зачем только он приехал сюда? У этого человека и снега зимой не выпросишь. То, что им нужно, придется взять силой.
- Вы изумляете меня, сэр! - Коннери был холоден, вежливо улыбаясь. Жить вдали от народа, за счастье которого вы предполагаете бороться? Ему это вряд ли понравится, полковник Эшфорд. Боюсь, что вы встретите серьезное сопротивление. Лично я сомневаюсь, хватит ли во всем восточном Техасе "пороху", чтобы выиграть хоть одно крупное сражение. Вы мечтатель, сэр!
Эшфорд положил руку на револьвер.
- Хватит! - резко оборвал он его. - У вас есть лошади, у вас есть продукты, снаряжение. Мы нуждаемся в них. Если вы их добровольно не отдадите, возьмем силой!
Глава 13
Коннери взял сигару, выпустил колечко дыма и улыбнулся.
- Не думаю, полковник, - спокойно возразил он. - И не пытайтесь вытащить револьвер. Кровь имеет свойство оставлять пятна на полу. Прямо за вами, джентльмены, стоит Карло Франкони. Он уже несколько минут держит вас под прицелом.
- Снаружи мои люди, - сказал Эшфорд, - за несколько минут я могу...
- Боюсь, полковник, что вы опять переоценили свои возможности. Ваши люди сидят под тентом возле склада. А перед ними стоят мои люди, и каждый уже взял кого-то на мушку. Если раздастся из дома хоть один выстрел, ваши люди будут мгновенно уничтожены. - Мартин Коннери спокойно вынул изо рта сигару. - Позвольте просить вас, полковник, покинуть мое ранчо. Забирайте вашу маленькую армию и скачите прочь. Кейт, - обратился он к девушке, - ты останешься здесь до того времени, когда я смогу отослать тебя домой... с эскортом.
- Не могу, дядюшка Мартин. Мне придется вернуться к девочкам. Они нуждаются во мне.
- Эшфорд, я хочу, чтобы вы освободили всех. И немедленно.
- Идите к дьяволу! - Эшфорд трясся от злости. - Вы сейчас взяли верх, но подождите! Я еще вернусь!
- Убить его, что ли, капитан? - спросил Франкони.
- Нет, пожалуйста! - воскликнула Кейт. - Пожалуйста, не надо! Он ведь единственная защита для несчастных девочек! Пожалуйста, не убивайте его! Его солдаты не послушают ничьих приказов.
- Отлично. - Коннери стряхнул пепел с сигары. - Можете отправляться, Эшфорд, но, если вашим пленницам или Кейт Коннери будет причинен какой-либо вред, я лично буду наблюдать, как с вас живьем станут стягивать кожу. И я не шучу. А теперь убирайтесь! Уезжайте с моего ранчо! И держитесь от него подальше! - Когда они подходили к двери, он бросил им вслед: - Послушайте доброго совета, немедленно освободите женщин. У нас в Техасе плохо относятся к мужчинам, которые оскорбляют женщин.
Наблюдая, как Эшфорд и его люди уходят, Франкони заметил:
- Может, взять некоторых в качестве заложников?
- Не стоит, Карло, полковник без зазрения совести пожертвует любым. Разве не видишь? Этот человек совершенно лишен чувства чести и привязанности. Все свои достоинства он потерял во время войны - и вот он весь как на ладони, мелкий себялюбец, одержимый манией величия, для которого цель оправдывает средства. Эшфорд только видимость офицера и джентльмена, каким ему хотелось бы, чтобы его воспринимали окружающие, а по сути обыкновенный бандит без чести.
- Что же мы предпримем?
- Отправляйся-ка ты в лес и разыщи этих Тревейнов. Они теперь лесные люди. И, как я понимаю, очень осторожны, так что будь начеку. Возможно, совместными усилиями мы сумеем остановить бандитов.