Читаем Всадники Ветра (СИ) полностью

Я шкурой чувствовала ее волнение, поэтому поддержала, хотя мне было чуждо то притяжение, что влекло ее к вожаку. Он же в свою очередь смотрел на нее так, как на меня смотрит мой волк, пусть вожак и был человеком. Я понимала важность человеческого ритуала, они создали, как и мы, пару на всю жизнь. Но при этом жжение в ее груди тянуло ее, боль не позволяла полностью отдаться празднику, который устроили люди в ее логове. И я понимала ее в том, что ей нужна поддержка. Я бы тоже ринулась к верному волку, если бы такое почувствовала в когда-то сломанной лапе. Воспоминания об этой боли, конечно, по-волчьи не осталось, но иногда она давала о себе знать, зудя в месте раздробленности.

И теперь подобное мучение тянуло ее куда-то, но туда я дороги не знала, поэтому оставалось лишь поддерживать «неотвергнутую» в ее стремлении противостоять этому отвратительному зову. Можно было только догадываться о пределе ее сил. Вожак что-то настойчиво ей прорычал. Я отпустила ее в человеческое тело.

— Эв! — резко позвал Силенс. Он так коротко меня назвал, или мне показалось? Запоздалая мысль оттянула мой ответ. — Эверин!

— Да, да, я просто отвлеклась, — оправдалась я, пальцами чувствуя напряжение его тела.

— Ты пользовалась…

— Она пользовалась мной, она, — упрямо возразила я, хотя четко понимала, что первая потянулась к волку.

Силенс нахмурился, но просто не мог долго злиться на меня в день нашей свадьбы.

— Ты так прекрасна, — почти прошептал принц. Я залилась краской. На меня тут же обратились взгляды многих гостей.

— Что вы…

— Перестань! — почти взмолился мужчина. — Ты теперь моя жена! Моя! — для убедительности повторил Силенс. Я удивленно посмотрела на моего мужа.

— Действительно, — тупо сказала я, но принц отчего-то рассмеялся. Смех показался мне заразительным, и я последовала его примеру. Силенс резко прекратил сове прекрасное занятие. — Что? — обиженно спросила я, невольно отворачивая от него голову.

— Ты смеялась.

— Да, это плохо?

— Нет, так звонко, — в голосе принца сочилось ошеломление.

Теперь удивил он, но потом я быстро поняла причину его замешательства. Еще никогда прежде я не смеялась перед Силенсом.

— Да, — повторила я. — Тебе не понравилось?

— Напротив, даже очень. — Обожание в его серебристых глазах бросало меня в дрожь, хотя я и не находила объяснения такому поведению.

— Силенс, ты так смотришь на меня, я не понимаю…

Принц наклонился чуть ближе, и губы изогнулись в загадочной улыбке.

— Теперь я могу ответить на твой вопрос.

— Какой? — недоумевала я. Поведение Силенса меня сильно раздражало, хотя сейчас я мечтала только о спокойствии и тишине, но нет, мне предоставляли все условия нервной обстановки.

— За что. — Повторил он мой давешний вопрос.

Я отвела глаза, не в силах смотреть в его сияющее лицо. Никакой Сверкающий зал не шел в сравнение с тем буйством красок и счастья, что светилось в очах принца. Но это причиняло боль, причину которой я отыскать так и не сумела. Шепоток в зале, и движение короля спасли меня от ответа.

— А теперь молодые муж и жена отправятся на реку Риддл, где смогут отдать дань богу Тьмы! — Герцоги довольно улыбались и кивали, а я испугалась, вспомнив магию темной воды. Неужели это та самая река? Но принц не раздумывал, а лишь резко поднялся со своего кресла и увлек меня за собой.

Приноровившись к его шагу, я поспевала за Силенсом кое-как, пока он уверенно шествовал в потоке торжественных возгласов и криков к конюшне, где нас ждала взнузданная Крупинка. Принц слишком резко и нетерпеливо запрыгнул на лошадь, веревка больно впилась в мое запястье. Злобно, но тихо выругавшись, я поставила ногу в стремя. Едва ли я оказалась верхом, как мой муж пустил лошадь быстрым шагом, а за пределами замковой стены Крупинка сорвалась в галоп.

Я не ожидала такой резвости от столь массивной лошади, да еще и с двумя седоками, но Крупинка уверенно неслась по земле, разметывая из-под копыт клоки земли и травы. Солнце медленно спускалось к горизонту, Первый Жаркий День подходил к концу. Красные лучи приятно окрасили зеленую листву деревьев и волны травы, еще не в полную силу вытянувшуюся по холмам. Но мой страх не давал наслаждаться прекрасными пейзажами. Путь, что избрал Силенс, точно вел к страшной для меня реке, а когда он повел лошадь по дороге, которая вилась именно к той переправе, я испуганно прижалась к принцу.

Силенс не понял моего страха, а точнее и вовсе его не заметил, просто счел правильным то, что я прижимаюсь к его спине, дабы не свалиться с Крупинки.

— Ну вот и приехали, — радостно сообщил он.

Черная вода манила к себе. Опять это странное наваждение с удвоенной силой навалилось на плечи, в висках отчаянно запульсировало, а грудь наполнилась тупой болью.

Иди… иди к нам…

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже