Читаем Всадники Ветра полностью

— Ты хочешь перестать быть принцессой Королева Дейстроу? — медленно, разделяя каждый слог, задал он свой каверзный и жестокий вопрос.

Я едва не задохнулась от его обвинительного предположения, но во время до меня дошло, что принц имеет на это право.

— Нет, я прошу отпустить меня ненадолго, мой принц, — умоляюще произнесла я, опасаясь поднимать голову. Мне было невыносимо тяжело глядеть на его погасшее лицо.

— Уходи!

Я подняла голову и недоумевающее открыла рот.

— Не сейчас! Уходи! — почти кричал принц. Он весь раскраснелся, на лбу вздулась вена, а я почувствовала на коже волны магии, которые исходили от него. — Уходи! Немедля!

Я не могла ослушаться такого явного и грозного приказа и молнией вылетела из кабинета Силенса. Прохлада коридора стала для меня удивительным открытием — возникло впечатление, что эта комната одно из помещений бань. Но это был некий иной жар. Магия. Что там произошло? И почему принц меня выгнал?

Кто-то напал на него через Королевскую магию! Запоздало подумала я.

Но дверь открыть мне не удалось, как я не упиралась ногами в пол, тяня ручку на себя — она не сдвинулась ни на дюйм. Разочарованно выругавшись, спустилась на кухню, где Жэдэ бережно закутывала хлеб в ткань. Увидев меня, она вновь широко улыбнулась.

— Жэдэ, — позвала я и отошла в сторонку, так чтобы мы могли поговорить без лишних ушей. Слуги усердно делали вид, что им совершенно не интересен наш диалог.

— Да, принцесса Эверин, — послушно отозвалась женщина.

— Прошу, выполняй указания Шолда и Бииблэка по поводу приготовления пищи и меню, потому… — глаза женщины округлились.

— Что вы?! Этих неотесанных мужланов…

— …потому что, — продолжала я, — они, скорее всего, предоставят тебе выбирать блюда, которые будет подавать кухня. Доверься мне, Жэдэ. — Повариха медленно кивнула.

— Но, моя леди, почему бы мне, как обычно, не советоваться с вами?

— Думаю, это будет невозможно, я надеюсь на твое благоразумие, — мягко надавила я, — надеюсь, никто не узнает о том, что…

— Конечно, конечно, — перебила она, ни капли не смущаясь. Я коротко улыбнулась, действительно благодарная главной поварихе Дейста, которая отличалась способностью не задавать лишних вопросов и закрывать глаза на то, что должно быть покрыто тайной.

Захватив заплечную сумку из своих покоев, я на кухне аккуратно уложила в нее провиант, отметив, что та изрядно потяжелела, но я не позволила своему самолюбию жалеть себя. Озабоченно оглядываясь, я вышла из замка и направился к Шудо. Там я припрячу сумку до ухода.

Жеребец как обычно радушно встретил меня, но тут же уловил странные нотки в моем поведении. Я как будто с ним прощалась, что, по сути, почти являлось правдой. Я не предполагала, когда вернусь, да и вернусь ли вообще, печально напомнила себе. Но мой конь отказывался в это верить и упирался, не позволяя мне обнять его мускулистую черную шею. Шудо сдался, и я с благоговением прислонилась к нему, вдыхая аромат овса и сена, приятно ласкавший и мое тело. Теперь душа успокоилась, сердце точно знало нужный ответ, а сознание связывало все эти мысли в единое целое. Но вот только язык никогда бы в этом не признался.

Остановившись возле казарм, я заметила Шолда спорившего с Бииблэком, убедившись, что сделала правильно, спрятав вместе с сумкой и мое оружие. Мужчины меня не замечали, полностью поглощенные друг другом. Раскрасневшийся Шолд твердил что-то о лишних ртах, а капитан стражи принца с честью отстаивал чьи-то привилегии. Поодаль стоял Коктон, хмуро прислонившийся к каменной стене замка.

— Шолд, — главный конюший прервался на полуслове и поклонился мне. — Я могу отвлечь тебя от этого спора?

— Конечно, моя принцесса, — вежливо отозвался Шолд, покосившись на Бииблэка. Тот фыркнул и хотел уже уйти, но я его остановила.

— И с вами я хотела бы поговорить после. — Капитан удивленно кивнул, но отступил на несколько шагов, чтобы не стеснять своим присутствием разговор между мной и Шолдом.

Я пыталась разглядеть в главном конюшем следы недовольства или раздражения, но не заметила ни того, ни другого.

— Шолд, прошу приглядывать за моим конем, — он открыл рот, но я не дала ему и звука издать, — он никого не пускает в седло, кроме меня, но способен бежать за человеком, если взять его под уздцы. Шолд благоразумный конь, пожалуйста, отдавайте ему должное внимание.

— Да, моя принцесса, я лично буду ухаживать за вашим жеребцом, можете в этом ни капли не сомневаться, — смиренно отозвался главный конюший на мою просьбу.

Я пожевала губу, не находя каких-то подходящих слов, но вскоре выказала ему свое желание насчет кухни Дейста, и мой советник все также со мной соглашался.

— Что же, теперь можешь быть свободен, — слишком властно сказала я, и Шолд поспешно удалился в конюшню. Ко мне подошел Бииблэк.

Седина отчетливо виднелась в его черной гриве густых волос, а шрам неприятно багровел на темном лице. Карие глаза с излишней строгостью смотрели на меня.

— В чем дело, Бииблэк? — спросила я, не выдержав его угрюмого молчания.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сага о Страстной

Похожие книги