Читаем Всадники Ветра полностью

— В комоде твои вещи, их принесла Рейзар, — скупо сообщил мне Роуп. — Не знаю, почему леди поселили со мной… — негодовал он. — Я выйду, чтобы ты смогла приготовиться ко сну. — И не дождавшись ответа, парень выскользнул наружу.

Ко сну? Я ведь проснулась только на закате, но, по-видимому, Роупа это не интересовало, поэтому я последовала его примеру, переодевшись в ночную рубашку. Оглядев свои скупые пожитки, бережно погладила пальцами ножны своего меча, который все-таки мог бы меня защитить, если б волков не оказалось рядом. Немного пораздумав, я захватила с собой нож, спрятав его под подушку. Нет, я доверяла Роупу, но мало ли еще людей живет в этой деревне? Да и, признаться честно, не знаю, как они ко мне относятся и рады ли моему появлению? Все-таки столкновение с тенью сделало меня подозрительной.

Я отвернулась к стене, когда скользнула под спасительное теплое одеяла, и отвернулась к стене, не желая стеснять Роупа. Услышав, как он заходит и запирает за собой дверь на засов, заметно расслабилась, но тут же внутри всколыхнулась обида на парня. Почему он теперь так ко мне относился? Ведь казалось, что мы можем стать друзьями, а так… Если Роуп постоянно будет стесняться меня и шарахаться, как от прокаженной или безумной, то вряд ли между нами может возникнуть дружба. Прислушиваясь к его размеренному дыханию, звуку шелестящей одежды, я постепенно успокаивалась, покачиваясь на волнах полудремы. Часть меня объединилась с волками, которые лежали сытые после удачной ночной охоты, но оба скучали по мне, так же как и я по ним. Роуп глубоко вздохнул, будто собираясь с мыслями, но сама я едва могла сфокусироваться хоть на какой-то собственной.

— Спокойной ночи…

Его последние слова потонули в дымке сна.

Последующие дни в моей памяти представляются как смазанная, плохо прорисованная художником картина с множеством доработок и проблесков. Наверное, такой бурной моя жизнь не была со времен свадьбы с принцем, но я охотно отдалась этой головокружительной суматохе потому, что душа совершенно истосковалась по человеческому общению. Даже буйство новых впечатлений и знакомств не сломили моего энтузиазма, и я бросалась на каждое новое дело с упорством пьяного барана. Даже волки озадаченно отдалились на второй план в моем восприятии, что, конечно же, им не понравилось, но спорить у них не хватило духу. Я вживалась в новое для меня положение, понимая, что эти люди не знают, кем явлюсь на самом деле, но этого становилось только легче. Сложно привыкнуть к незнакомым людям, если они будут глядеть на тебя с благоговением, что постоянно раздражало в знати Королевства. Теперь я превратилась в Эверин, девушку, которую призвал Роуп. У меня была лишь возможность убедить их в том, что парнишка действительно принял в моем путешествии непосредственное участие, многие, если честно, не доверяли его словам, и это опечаливало. Ведь именно искренность Роупа и подкупила меня, они и заставила противоречить воле принца и отправиться навстречу новым приключениям, которые не всегда будут безопасными.

Но вскоре люди из деревушки Динео поверили Роупу, чем обострили нашу странную связь с ним, но это только радовало, действительно, мне не хватало его дружбы. Но, несмотря на все это, парень продолжал вести себя со мной подозрительно странно, но я прилагала все свои усилия, чтобы не задавать вопросов, и плоды моих трудов не заставили себя ждать. Роуп перестал от меня шарахаться, если я заходила в его дом без стука, гримаса удивленного ужаса тоже покинула его лицо, да и чувствовать себя он стал немного свободнее в моем обществе. Он не краснел, не путал слова, тщательно контролировал то, что говорил, да и вообще вел себя, как подобает настоящему хозяину, который принимает в своем доме гостя. Так мне казалось поначалу, но потом стало ясно, что этот дом теперь принадлежит нам обоим, слова Морпа не могли истолковываться иначе. Роуп в очередной раз не пришел в восторг от приказа своего Авлонги, но делать было нечего — я безоговорочно повиновалась и теперь имела в своем распоряжении целый дом.

Я зря опасалась враждебности местных жителей, прихватывая под подушку нож, они встретили меня с радушием, даже какой-то фанатичной радостью, из чего я сделала вывод, что новые люди тут появляются нечасто. К своему удивлению, обнаружила, что здесь не все обладают магией Динео, множество детей бегающих по косым переулкам поселения были самыми обычными. Это открытие стало некоторым облегчением, значит, все-таки не каждый человек может почувствовать мое эмоциональное состояние, ведь в познании магии здесь все превосходили меня по умениям и мастерству. Но я не теряла своего боевого настроя, с нетерпением ожидая, когда же начнется мое обучение, или, как они выражаются, когда мне будет оказана помощь. Но Морп поспешно уехал после моего появления по, якобы, каким-то неотложным делам, а мне не успели назначить Первый Свет (нарицательное имя наставника, которое я узнала от Роупа), поэтому мне оставалось только слоняться по деревушке и узнавать новых людей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сага о Страстной

Похожие книги