- Ну, тогда пусть несколько всадников перенесут туда столько столов, сколько потребуется - ответила Фиона.- Кроме того, им нужна не столько еда, сколько ощущение уверенности.
- Вот тут я с тобой полностью согласен, Госпожа Вейра, - подтвердил Норик, сидящий по соседству. - Он склонился над маленькой доской, рука с куском мела в ней безвольно висела. Он пока не написал ни единого слова.
Ф’жиан заметил это и подошел к нему. – Может, это подойдет, - уважительно спросил он, потихоньку напев ему мягким тенором:
- Пусть это будет началом, - согласился Норик после мгновения скорбного молчания. Он наклонился к доске. – Какие там были первые слова, бронзовый всадник?
Фиона заставила себя встать со стула, чтобы написание погребальной песни всадникам и драконам Телгара не послужило еще одной причиной отложить свою беседу с Х’незом.
Х’нез заметил ее приближение и попытался осторожно вовлечь ее в разговор, который он вел с молодежью, кивнув ей и сказав, - А это Госпожа Вейра Фиона. Она была воспитана в холде, ее отец – Лорд Владетель Форт Холда. Кто-нибудь помнит его имя из Учебных Баллад?
Поднялось несколько рук, и Х’нез указал на старшего мальчика.
- Лорд Владетель Бемин, - быстро ответил мальчик.
- Очень хорошо, - проговорил Х’нез, - А как зовут тебя?
- Беливан, - с гордостью ответил мальчик. - Мой отец... был... – он опустил глаза, - ... коричневым всадником.
- А мой отец летал на синем, - пропищала маленькая девочка.
- А мой на зеленой, - всхлипнул кто-то еще.
- Они, должно быть, были великими всадниками, - сказала Фиона.
Дети кивнули, соглашаясь.
- И они выполнили свой долг перед Вейром, Холдом и Мастерской, - мягко добавил Х’нез. Все еще раз кивнули. - Так что в этот вечер мы почтим их память.
Т
ерин не пришлось долго уговаривать старших детей начать помогать ей на кухне, несмотря на то, что поначалу от них было больше неприятностей, чем помощи. Некоторые знали, где находятся запасы, другие - где держат кухонные горшки, а третьи знали, где хранят специи.Убедившись в том, что Терин хорошо с ними справляется, Фиона пошла в задний коридор в поисках обитателей нижних этажей. Однако перед этим она нашла несколько минут, чтобы побыть наедине с Х’незом.
- Себан напомнил мне, что ты здесь старший всадник, - сказала Фиона. Х’нез кивнул, и его лицо просветлело. - Итак, пока Талент’а не поднимется, ты будешь выполнять обязанности Предводителя Вейра.
И снова высокий и худощавый бронзовый всадник кивнул.
- Следующее Падение будет через три дня , - сказал Х’нез, - В Нижнем Телгаре.
- Я уверена, что нам помогут.
- Нам нужно посетить Холды и Мастерские до этого, - заметил Х’нез. - чтобы дать им знать, что их защитят.
- Еще нужно побывать в Кузнечном Цеху и посмотреть, не сможем ли мы достать несколько новых огнеметов, - проговорила Фиона.
Х’нез кивнул, соглашаясь.
- Но самым необходимым сейчас является размещение наших драконов и всадников, - сказал он.
- Они могут оставаться на Площадке Рождений, - предложила Фиона.
Х’нез покачал головой. - Это может создать впечатление временности их пребывания здесь и даже может расстроить обитателей вейра.
- Ну и что же ты предлагаешь?
- В Форт Вейре есть обычай, - медленно начал Х’нез, - раздавать все, что осталось после ушедшего дракона и всадника, как можно скорее, и селить в их вейр другую пару.
- Но они потеряли так много! - в ужасе от этой мысли закричала Фиона.
- Я не знаю, каковы здешние традиции, - сказал Х’нез. – Нужно это выяснить и соблюдать их.
- Я могу посмотреть в Записях... - Фиона умолкла, когда поняла, что для этого придется войти в покои Госпожи Вейра.
- Я могу пойти с тобой, если хочешь, - предложил Х’нез.
Фиона машинально покачала головой. - Это моя работа.
- Тогда я оставляю это тебе, - сказал Х’нез, обернувшись к Кухонной Пещере. Он сделал короткую паузу, прежде чем вновь к ней повернуться и спросить, - Ты сообщила остальным бронзовым?
Он имел в виду их всадников. Фиона кивнула, посылая Талент’е быстрое сообщение, которое она передала Зирент’у и Ладирт’у.
- Я сказала им.
Х’нез постоял еще мгновение, словно желая что-то сказать, но потом развернулся и целенаправленно зашагал на своих длинных, худых ногах.
Когда она шла все дальше и дальше в темные коридоры за Кухонной Пещерой, она слышала, как гитара играет медленную траурную мелодию: Норик разучивал свою балладу.
Она свернула туда, где в Форт Вейре находились огромные учебные и игровые комнаты. Звуки голосов были слышны на расстоянии, и она ускорила шаг, вспоминая, как подобным образом встретилась с Ксинной Обороты назад, и одновременно совсем недавно.
Увидев тусклый свет от светильников, мягко освещающий коридор, она выпрямилась во весь рост и приготовилась войти величественно, в традиционной впечатляющей манере своего отца.
Она сделала шаг, но остановилась. Эти люди страдают, подумала она, опуская плечи. Им нужны слова утешения, а не величественные представления.