Читаем Все беды от женщин, или Приключения Странника. Книга 2 (СИ) полностью

— Может постучать? — Предложил Ардэн, скептически оглядывая преграду перед нами.

И мы стучали и кричали, и пинали ворота, и искали черный ход с маленькой дверцей, и вообще вели себя как круглые идиоты. Увидел бы кто сейчас нашу компанию — со смеху бы помер.

— Может перелетим? — Предложила Лионэя.

— Может быть…

— Амаллир, — укорила Джози, — какое еще может быть? Вариантов нет! Или предлагаешь ночевать под воротами?

— Да, под воротами ночевать не вариант, — задумался Валести. — Отчего-то же запираются они на ночь…

— Или от кого-то, — закончила его мысль ведунья, следя за угасающим небосводом. Солнце уже совсем спряталось, а вот ни луны, ни звёзды так и не появились.

— Решено, надо лететь!

— Ну, кому лететь, а кому лезть, — нахмурился брат. — Вы что тут все летать умеете?

Я задумался. В принципе, Лионэя сможет перенести всех разом. Но это значит раскрыться перед колдуном. А этого делать не желательно. Ну, я смогу поднять Джози и эльфу. Малышку возьмёт на себя Каролина. А вот, что делать с остальными? Еще пять человек остаётся под вопросом. Можно конечно сделать несколько ходок…

— Короче, — не выдержала Каролина, пока я размышлял, — сделаем проще.

Она крутанула свой посох, заставив раздаться всех в стороны и со странным криком «сим сим откройся!» шарахнула по воротам магией. Раздался гром, затем рёв рванувшего заклинания, всё заволокло дымом. Мы закашлялись, ожидая результата. Когда дым развеялся, ворота так и стояли на месте. Повисла тишина. Никто не ожидал, что колдовство Каролины не сработает. Немая сцена затягивалась.

Как вдруг тишину разрезал душераздирающий скрип не смазанных петель, и створки ворот начали крениться в разные стороны. Пришлось разбегаться. Одна створка падала как раз на нас, вторая — по другую сторону от стены. Оглушающий грохот разорвал пространство. От удара о почерневшую твёрдую землю, ворота подняли облако пыли, а по самой земле расползлись трещины. Лошади испуганно ржали и норовили вырвать из рук поводья. Пришлось успокаивать животных.

За воротами стояла гробовая тишина. В наших рядах тоже старались молчать. Всё, что крутилось на языках, не в адрес леди будет сказано. Так что все героически молчали и хлопали глазами на устроенный погром.

— Ну, собственно никто и не сомневался, что леди Илиора решит нашу проблему, — как-то отстранёно заметил Валести и первым заглянул в проём. — Как вы думаете, город вымер или просто люди опасаются встречать ТАКИХ гостей?

— Да ладно вам, я всё починю, — засмущалась Каролина, начиная раскручивать посох.

— Эээ, ты хоть подожди, пока мы черту пересечем, — заспешил Дрион и вслед за другом вошел в город. Мы все последовали за ними, силой втаскивая упиравшихся лошадей. Завершала торжественный вход в город Кара, разжигая заклинание на навершие посоха. Стоило нам оказаться по другую сторону от стены, как ворота сами собой поднялись с земли и пристроились обратно в петли. Всё это сопровождалось жуткими скрипом, лязгом и треском. В свете сгустившихся сумерек, мурашки по коже протоптались у всех, даже у самых смелых и безрассудных из нас. Закончив колдовать, Каролина довольная повернулась к нам, сияя, как начищенная монета и с чувством выполненного долга, поклонилась нам.

— Видите, я умничка! — Весело заявила она.

— И скромница, — рассмеялась эльфа.

— А что тут так тихо? — Прошептала испуганная дракона, прижимаясь к ведунье, как к мамке. — Мне не нравиться здесь!

— Ничего, это лучше, чем ночевать на улице, — решительно зашагал в темноту некромант, ведя нас за собой. Мне пришлось раскошелиться и пустить несколько светлячков, которые сопровождали наш путь. Добротная булыжная брусчатка вела вглубь города, где смутно обрисовывался силуэт замковых башен. Начались первые постройки — жилые дома. Жилые да не совсем. Точнее, по первому впечатлению — совсем не жилые. Жуть какая-то. Даже лошади нервничали, чуя неладное. Не говоря уже о том, что моё чувство опасности просто сходило с ума. У меня горела и спина и затылок, словно за мной недобрый глаз следит. Волосы чуть ли не шевелились под капюшоном. И, тем не менее, мы продолжали путь.

Набрели мы и на трактир. Что бы здесь не произошло, это было давно. Но горьковатый привкус произошедшего кошмара всё еще витал в воздухе. Трактир был практически разрушен изнутри, при этом сохранив свой внешний вид и даже вывеску, на которой красовались пьяные орлы. Вывеска зловеще поскрипывала на ветру, навевая жуткие мысли.

— Кажется, всё-таки придётся в ночь скакать прочь отсюда, — наконец-то сдался Ардэн, проникшись общим чувством страха.

— Так, давайте дальше вообще не пойдём! — Остановилась Иура. — Неужели мало проблем, что бы так глупо соваться в этот склеп?!

— Склеп,… - повторил я, — да, ты совершенно права! Это один огромный склеп! Никого живого тут мы не найдём, а если кого найдём, то лучше нам от этого не станет.

— По коням! — Скомандовал Валести, и первым подал пример, вскакивая на коня. — Эти ворота не город защищали от чего-то извне, а окружающее пространство защищают от города!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература