Читаем Все братья - сестры (песни) полностью

В эти странные дни

Странные дни пришли как туман, Странные дни подарили мне горькую правду И сладкий обман.

Кто превратил твою воду в вино?

Кто вышиб дверь и вышел в окно?

Кто? Кто? Кто?! А-а! Не все ли равно?

Странные дни...

Зачем ты считаешь кто сколько взял, Кто сколько выиграл, кто все проиграл, Кто взял все и ничего не отдал В эти странные дни?

Странные ночи и странные дни, Тусклые будни мерцают как яростный праздник, Как странные сны.

Нет сил думать, нет сил, чтобы петь

Я прожил жизнь, я попался в сеть.

И я уже не боюсь умереть

В эти странные дни...

МАЙК НАУМЕНКО

* БЕЛАЯ ПОЛОСА * (p) 1984

- Буги-вуги каждый день

Субботний вечер, и вот опять Я собираюсь пойти потанцевать. Я надеваю штиблеты и галстук-шнурок. Я запираю свою дверь на висячий замок. На улице стоит ужасная жара. Но я буду танцевать буги-вуги до утра. Ведь я люблю буги-вуги,

я люблю буги-вуги, Я люблю буги-вуги, я танцую буги-вуги каждый день.

Но тут что-то не так - сегодня я одинок! И вот я совершаю телефонный звонок. Я звоню тебе, я говорю тебе: - Привет! Я не видел тебя сорок тысяч лет. И если ты не знаешь, чем вечер занять, То почему бы нам с тобой не пойти потанцевать? Ведь ты же любишь буги-вуги,

ты любишь буги-вуги, Ты любишь буги-вуги, ты танцуешь буги-вуги каждый день.

На дискотеке темно, мерцают огни. Танцуем мы, и танцуют они. И если ты устала, то присядь, но ненадолго: В сиденьи на скамейке, право, нету толка. Новую пластинку ставит диск-жокей. Я приглашаю тебя потанцевать, эй-эй! Ведь мы любим буги-вуги,

мы любим буги-вуги, Мы любим буги-вуги, мы танцуем буги-вуги каждый день. ... буги-вуги каждый день...

- Бедность

Бедность. Бедность не порок, Но бедность идет за мной, как злой рок, Бедность. Куда же смотрит Господь Бог? Бедность!

Я работаю по двадцать четыре часа, Но мои дети голодны и жена боса. Кто может объяснить мне все эти чудеса? Бедность.

Мне нечего купить и нечего продать. Денег не было и нет. Я не знаю, где их взять. Когда же они будут, кто может мне сказать? Бедность.

Я где-то слышал, что счастье не в деньгах - возможно, это и так. Но у меня очередной финансовый крах, Он растет и растет, как прогрессирующий рак. Дайте мне денег не в долг, а просто так! Бедность.

Эта бедность ждет меня на каждом шагу. Я так много хочу, но я так мало могу. Такого я не пожелал бы и врагу. Бедность.

Я вам признаюсь: я не люблю деньги, но я нуждаюсь в них. Мне надоело жить от сих и до сих. Ведь почему-то, черт возьми, деньги есть у других! Ich liebe nicht das Geld, ich liebe dich!

Я работаю по двадцать четыре часа, Но почему меня так не любят небеса? Где тот камень, на который нашла моя коса? Бедность...

Бедность. Бедность не порок, Но бедность идет за мной, как злой рок. Бедность. Куда же смотрит Господь Бог? На мою бедность.

Бедность. Как твой тяжелый рок. Бедность. В моих карманах песок. Бедность. Я беден как Ван Гог, Который не читал книгу "Филиппок". Бедность. Одолжите пятачок. Бедность. Я пойман на крючок. Бедность. Налей посошок...

- Сидя на белой полосе

Меня спросили, что происходит со мной, И я не знал, что сказать в ответ. Скорее всего - просто ничего. Перемен, во всяком разе, нет.

Мне, право, недурно живется, Хотя я живу не как все. Я удобно обитаю посредине дороги, Сидя на белой полосе.

Машина обгоняет машину, И каждый спешит по делам. Все что-то продают, все что-то покупают, Постоянно споря по пустякам.

А я встречаю восход и провожаю закат. Я вижу мир во всей его красе. Мне нравится жить посредине дороги, Сидя на белой полосе.

Я хотел бы стать рекой, прекрасной рекой.

И течь туда, куда я хочу.

Возможно, это покажется странным,

Но поверьте - я не шучу.

Но я городской ребенок, А реки здесь одеты в гранит. Я люблю природу, но мне больше по нраву Урбанистический вид.

Я ничего не имею против того, Чтоб пробежаться босиком по росе. Но я живу здесь, дыша парами бензина, Сидя на белой полосе.

Я хотел бы стать садом, прекрасным садом,

И расти так, как я хочу.

Возможно, это прозвучит забавно,

Но поверьте - я не шучу.

Но при каждом саде есть свой садовник, Его работа - полоть и стричь. Работа прекрасна и даже безопасна, Но желаемого трудно достичь.

А я доволен любой погодой, Я счастлив солнцу, и я рад грозе. И я живу так, как мне живется, Сидя на белой полосе.

Мне недоступна вся ваша спешка, Мне непонятен ваш ажиотаж. Я не вижу причин суетиться. Я не знаю, зачем входить в раж. И я надеюсь жить здесь вечно, А нет - так почить в бозе Прямо здесь? Прямо здесь! На этом самом месте Сидя на белой полосе.

- Песня простого человека

Я обычный парень, не лишен простоты. Я такой же, как он, я такой же, как ты. Я не вижу смысла говорить со мной: Это точно то же самое, что говорить с тобой Я такой, как все.

У меня есть жена, и она мила. Она знает все гораздо лучше, чем я. Она прячет деньги в такие места, Где я не могу найти их никогда. Она ненавидит моих друзей За то, что они приносят портвейн. Когда я делаю что-то не то, Она тотчас надевает пальто И говорит: "Я еду к маме! "

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зной
Зной

Скромная и застенчивая Глория ведет тихую и неприметную жизнь в сверкающем огнями Лос-Анджелесе, существование ее сосредоточено вокруг работы и босса Карла. Глория — правая рука Карла, она назубок знает все его привычки, она понимает его с полуслова, она ненавязчиво обожает его. И не представляет себе иной жизни — без работы и без Карла. Но однажды Карл исчезает. Не оставив ни единого следа. И до его исчезновения дело есть только Глории. Так начинается ее странное, галлюциногенное, в духе Карлоса Кастанеды, путешествие в незнаемое, в таинственный и странный мир умерших, раскинувшийся посреди знойной мексиканской пустыни. Глория перестает понимать, где заканчивается реальность и начинаются иллюзии, она полностью растворяется в жарком мареве, готовая ко всему самому необычному И необычное не заставляет себя ждать…Джесси Келлерман, автор «Гения» и «Философа», предлагает читателю новую игру — на сей раз свой детектив он выстраивает на кастанедовской эзотерике, облекая его в оболочку классического американского жанра роуд-муви. Затягивающий в ловушки, приманивающий миражами, обжигающий солнцем и, как всегда, абсолютно неожиданный — таков новый роман Джесси Келлермана.

Джесси Келлерман , Михаил Павлович Игнатов , Н. Г. Джонс , Нина Г. Джонс , Полина Поплавская

Детективы / Современные любовные романы / Поэзия / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы
Испанцы Трех Миров
Испанцы Трех Миров

ПОСВЯЩАЕТСЯХУАНУ РАМОНУ ХИМЕНЕСУИздание осуществлено при финансовой поддержкеФедерального агентства по печати и массовым коммуникациямОтветственный редактор Ю. Г. ФридштейнРедактор М. Г. ВорсановаДизайн: Т. Н. Костерина«Испания — литературная держава. В XVII столетии она подарила миру величайших гениев человечества: Сервантеса, Лопе де Вегу, Кеведо. В XX веке властителем умов стал испанский философ Ортега-и-Гассет, весь мир восхищался прозой и поэзией аргентинцев Борхеса и Кортасара, колумбийца Гарсиа Маркеса. Не забудем и тех великих представителей Испании и Испанской Америки, кто побывал или жил в других странах, оставив глубокий след в истории и культуре других народов, и которых история и культура этих народов изменила и обогатила, а подчас и определила их судьбу. Вспомним хотя бы Хосе де Рибаса — Иосифа Дерибаса, испанца по происхождению, военного и государственного деятеля, основателя Одессы.О них и о многих других выдающихся испанцах и латиноамериканцах идет речь в моей книге».Всеволод Багно

Багно Всеволод Евгеньевич , Всеволод Евгеньевич Багно , Хуан Рамон Хименес

Культурология / История / Поэзия / Проза / Современная проза