Читаем Все, что я хочу на Рождество полностью

— В некоторых племенах, где я был, когда путешествовал по джунглям, туземцы до сих пор шарахаются в сторону при виде фотоаппарата, — хихикнув, объяснил Карлос. — А увидев самого себя, усохшего до размеров бумажного листка, даже самые храбрые из них готовы упасть в обморок. В конце концов мне надоело их уговаривать, и я стал снимать их с помощью вот этой штуки.

— Ооо. — В этом была своя логика. У Тони словно гора упала с плеч.

— Ну вот, ты во всеоружии! — Карлос похлопал ее по плечу. — Удачи!

Йен, присев на диванчик, изо всех сил пытался разобрать, о чем говорят эти двое. Тщетно. Речь шла о каких-то трусливых туземцах, о живущих в джунглях племенах, и Йен только диву давался, с чего это Карлосу вздумалось болтать о такой чепухе. И кстати, по какому праву он взялся решать, как ей одеться? Наверное, эти двое очень близки… вот только насколько? Во всяком случае, сам Карлос представился всего лишь соседом.

Слабый, еле слышный звук оторвал его от этих мыслей. Выскользнув из спальни Тони, Карлос притворил за собой дверь, привалился к ней спиной, словно его не держали ноги, и закрыл глаза.

— Клянусь всем, что для меня свято, — пробормотал Карлос, прижав руку к груди, — если еще когда-нибудь мне в этой комнате попадется вязаная резинка для волос, я возьму мясницкий нож и изрублю ее в лапшу!

Йен понятия не имел, что такое резинка для волос, да еще вязаная, однако звучало это зловеще.

— С Тони все в порядке? — с тревогой спросил он.

— Да. К счастью, я оказался на месте, чтобы спасти ее, — туманно ответил Карлос. — Надеюсь, вы одобрите тряпки, которые я для нее выбрал. Кстати, я уговорил ее попробовать новый имидж.

— Новый… что?!

— Я настоял на том, чтобы она подкрасилась поярче. — Карлос раскраснелся от возбуждения. — Когда природа награждает кого-то так же щедро, как Тони, женщина порой забывает о таких простых вещах, как косметика. Как это грустно… надеюсь, вы согласны со мной, Йен?

Что за черт… У Йена голова шла кругом.

— Тони очень хорошенькая, — наконец с трудом выдавил он из себя.

— Да, Тони — славная девочка. — Лицо Карлоса вдруг стало суровым. — Боюсь, я буду очень огорчен, если вы чем-то расстроите ее.

Вот теперь все понятно! Йен сразу приободрился.

— Я ее не обижу, клянусь! — Йен придвинулся к Карлосу. — Вы давно знакомы?

— Почти два года. Они с Сабриной мне как сестры.

— А кто такая Сабрина?

— О Господи… поставил в духовку кесадилью и напрочь об этом забыл! — всполошился Карлос. — Извините, Йен, мне пора. Пока! — Он пулей вылетел из кухни, юркнул в окно, с грохотом пронесся по пожарной лестнице и исчез.

Йен задумался. В этом человеке было что-то не так. Цоканье острых каблуков оторвало Йена от размышлений о Карлосе.

— Я готова, — объявила Тони.

Йен, поперхнувшись, судорожно глотнул. Ярко-алая помада на губах, пышная копна густых волос, крохотный узкий топик, еще более узкая юбка, едва прикрывавшая стройные золотистые бедра, и черные туфли на высоченных каблуках. Йен зажмурился… Уж не привиделось ли ему это?

Тони танцующей походкой направилась к нему. Ее бедра слегка покачивались — Йен глаз не мог от нее оторвать.

— Ну как, устраивает? Надеюсь, для ночного клуба подойдет?

— Угу… — прохрипел Йен, с трудом пропихнув это слово через разом пересохшее горло. — Лучше держись поближе ко мне, — велел он.

— Боже упаси! — Тони наклонилась, тугой топик слегка сполз, обнажая грудь. — У тебя ведь целых три свидания! — со смехом напомнила она.

— Угу. — Похоже, топик вот-вот лопнет. Йен мог бы поклясться, что слышит, как трещат нитки по швам. — С тремя хорошенькими куколками, — прочистив горло, пробормотал он.

Тони влезла в куртку:

— Значит, ты уверен, что они красивые?

Взгляд Йена остановился на ее стройных ногах.

— Угу, тоненькие, изящные, с кожей, позлащенной поцелуями солнца, — элегически пробормотал он.

— Они загорелые?! — Тони обмотала шею шарфом. — Ау, ты меня слышишь?

— Что? — Йен, вздрогнув, очнулся и, сделав над собой усилие, сфокусировал взгляд на Тони.

Тони обеспокоенно глянула на него:

— Один маленький совет насчет любовных свиданий. Когда разговариваешь с женщиной, постарайся смотреть ей в глаза, а не таращиться на ее юбку.

— По-моему, твоя юбка предназначена для того, чтобы притягивать мужские взгляды, — буркнул он. — Носовой платок и то будет побольше!

— Что ж, зато под юбкой у меня по крайней мере есть трусики! — схватив сумочку, отрезала Тони.

— Да? Готов поспорить, очень хорошенькие трусики, раз они предназначены для всеобщего обозрения, — проворчал он.

— Не для всеобщего! — Глаза Тони вызывающе блеснули.

— Поживем — увидим! — Йен лениво усмехнулся.

Щеки Тони вспыхнули. Она решительно направилась к двери.

— Тогда пошли. Некрасиво заставлять себя ждать. Спохватившись, Йен сорвался с дивана и бросился, чтобы открыть перед ней дверь.

Выйдя в прихожую, Тони порылась в сумочке, пытаясь отыскать ключ.

— Где находится этот клуб? Как ты его назвал? «Рогатые дьяволы»?

— В Адской кухне.

— Как символично! — усмехнулась Тони, запирая дверь. — И как мы туда доберемся? Ты сейчас щелкнешь пальцами, и мы мигом перенесемся туда, да?

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь на кону

Как выйти замуж за вампира-миллионера
Как выйти замуж за вампира-миллионера

«Я пришел не для того, чтобы навредить вам» Его голос был низким, почти гипнотическим.Да, он был именно таким. Он соблазнял своих жертв, завораживая золотыми глазами и сладким голосом. Шэнна встряхнула головой. Она могла бороться с этим. Она не сдастся.Он нахмурился. «С вами сложно.»«Вам лучше поверить в это.» Она стала рыться в своей сумочке и выхватила 32-х калиберную Беретту. «Сюрприз, сосунок.»Ни шок, ни испуг не промелькнули на его выразительном лице, лишь небольшой намек раздражения. «Мадам, оружие ненужно.» Он шагнул к ней. «Опустите оружие, пожалуйста.»«Нет!» Она одарила его своим самым неприязненным и выразительным взглядом. «Я буду стрелять. Я убью Вас.»«Легче сказать, чем сделать.» Он сделал еще один шаг к ней. «Я не причиню вам вреда. Мне нужна ваша помощь.»Она задыхалась. «Вы … У вас кровь.»«Вы можете помочь мне?»О, боже, он был великолепен. Мне как всегда везет! Идеальный мужчина появился в ее жизни за две минуты до ее смерти…Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПереводчики: Vampire Bride, Асса, УченицаВычитка, редактура: Фиби

Керрелин Спаркс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Не испытывай мое терпение
Не испытывай мое терпение

— Я не согласна, — смотрю в тёмные непроницаемые глаза. Понимаю, что отказывать ему опасно, но и соглашаться на замужество не собираюсь. А Алексей?.. Пусть сам разбирается!— Ты еще не поняла, Колибри, у тебя нет выхода. Если не пойдешь со мной к алтарю, твой благоверный отправится в похоронное агентство, — и это не простая угроза понимаю я. Каким бы гадом Леша не был, смерти я ему не желаю.— Зачем тебе все это?..— У нас с тобой осталось одно незавершенное дело, — недоуменно смотрю на мужчину, которого последний раз видела почти восемь месяцев назад. — Не понимаешь?— Нет, — уверенно заявляю.— Ты же не отдашься мне без печати в паспорте? — нагло цинично заявляет он при моем женихе.В тексте есть: разница в возрасте, от ненависти до любви, властный герой, героиня девственница

Кристина Майер

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы