Читаем Все, что я знаю о любви. Как пережить самые важные годы и не чокнуться полностью

Mail Online – веб-сайт британской ежедневной газеты Daily Mail и ее родственной газеты The Mail on Sunday.

Вернуться

11

«Blood On The Tracks» – альбом Боба Дилана. Вышел в 1975 г.

Вернуться

12

Кенан и Кел – герои американского ситкома о двух подростках из Чикаго.

Вернуться

13

Лакросс – контактная спортивная игра с клюшками и мячом. В лакросс играют в шлеме и защитной экипировке.

Вернуться

14

Универмаг в Лондоне, где продается элитная одежда, роскошные предметы интерьера и собственная коллекция тканей.

Вернуться

15

Престижный район Лондона.

Вернуться

16

Французская компания, с 1925 г. производящая дорогую посуду из чугуна. С 1995 г. специализируется на разных материалах.

Вернуться

17

Британский музыкант и поэт, основатель инди-рок-группы The Smiths.

Вернуться

18

Уолтер Рэли – английский придворный и путешественник, фаворит королевы Елизаветы I. Считается, что именно он впервые привез в Англию картофель и табак.

Вернуться

19

С 1952 по 1972 год компания PG&E выбрасывала химические отходы с хромом в воды калифорнийского города Хинкли, что спровоцировало экологическую катастрофу и превратило Хинкли в город-призрак.

Вернуться

20

Дэнни Зуко – главный герой мюзикла «Бриолин» в исполнении Джона Траволты.

Вернуться

21

Сэнди – главная героиня мюзикла «Бриолин» в исполнении Оливии Ньютон-Джон.

Вернуться

22

Пародия на лозунг предвыборной кампании Дональда Трампа: «Вернем Америке былое величие» («Make America great again»).

Вернуться

23

Британский исполнитель, известный своим тенор-вокалом, а также участием в фолк-рок-группе Crosby, Still, Nash & Young.

Вернуться

24

Daunt Books – один из старейших книжных магазинов в Лондоне.

Вернуться

25

«Книжный клуб Ричарда и Джуди» – влиятельное британское телевизионное ток-шоу.

Вернуться

26

Алан Йентоб – ведущий на BBC.

Вернуться

27

Сеть luxury универмагов в Великобритании.

Вернуться

28

Британский премиальный магазин одежды.

Вернуться

29

С фр. – жизнерадостность. Фраза часто используется в английском языке для выражения веселого настроения, удовольствия от жизни.

Вернуться

30

Песня Рода Стюарта.

Вернуться

31

26 июля 2015 года газета Sun опубликовала фотографии, на которых 69-летний политик Джон Сьюэл втягивает носом кокаин с груди проститутки с помощью свернутой в трубочку пятифунтовой банкноты.

Вернуться

32

Линн Барбер – английская журналистка, автор книги мемуаров «Воспитание чувств», экранизированной в 2009 году.

Вернуться

33

Джулиан Клэри – английский комик, актер, ведущий и писатель. Клэри стал появляться на британском телевидении 80‐х в качестве стендап-комика в образе стереотипного гомосексуала в вызывающих костюмах и макияже и получил благодаря этому широкую известность.

Вернуться

34

Ник Клэгг – кандидат от партии Либеральных демократов на должность премьер-министра Великобритании на парламентских выборах 2010 года (был назначен вице-премьером).

Вернуться

35

Испытание для Анники («Challenge Anneka») – британское реалити-шоу с Анникой Райс, в котором Анника выполняла сложные задания за пару дней (построить детскую площадку и т. п.).

Вернуться

36

Йотам Оттоленги – знаменитый израильско-британский шеф-повар.

Вернуться

37

Песня Джиа Уотсона.

Вернуться

38

Песня Стива Уандера.

Вернуться

39

Портвейн.

Вернуться

40

Крупнейшая ТВ и кинопремия в Великобритании.

Вернуться

41

Luxury бренд.

Вернуться

42

Сеть дешевых универмагов.

Вернуться

43

Фитнес и лайфстайл тренер.

Вернуться

44

Альбом Боба Дилана.

Вернуться

45

Одним из самых известных членов кружка была писательница Вирджиния Вульф.

Вернуться

46

«Жены футболистов» – британское реалити-шоу.

Вернуться

47

Ореховая древность («Acorn Antiques») – британская пародийная мыльная опера.

Вернуться

48

Старая дружба («Auld Langs Syne») – традиционная рождественская песня на стихи Р. Бернса. На русский язык переведена С. Маршаком.

Вернуться

49

Больница Бродмур (Broadmoor) – психиатрическая больница высокой безопасности в Англии.

Вернуться

50

«Золотая молодежь Челси» «(Made in Chelsea») – британское реалити-шоу, выходящее на канале E4 с 9 мая 2011 года.

Вернуться

51

Компания, производящая смартфоны.

Вернуться

52

«Улица коронации» – британский телесериал, один из самых длинных за всю историю телевидения. Первый сезон стартовал в 1960 году, а 8000-й эпизод появился в 2012-м. Сериал идет до сих пор.

Вернуться

53

Один из самых дорогих ресторанов Лондона.

Вернуться

54

Оливер Рид – британский актер, страдавший от алкоголизма.

Вернуться

55

Патрик Бэйтмен – главный персонаж фильма «Американский психопат».

Вернуться

56

Буши (Bushey) – город в графстве Хартсмир на востоке Англии.

Вернуться

57

Doritos – американская марка ароматизированных чипсов из тортильи.

Вернуться

58

Фонз (Fonz) – персонаж телесериала «Счастливые дни».

Вернуться

59

Котсуолдс (Cotswolds) – территория в западной части центральной Англии, главным образом на территории графств Оксфордшир и Глостершир.

Вернуться

60

Броги (англ. brogues) – это туфли или ботинки с декоративной перфорацией, которая может располагаться вдоль швов, на носках и задниках.

Вернуться

61

Тоттенхэм-Корт-Роуд – улица в центре Лондона.

Вернуться

62

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 мифов о Берии. Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917-1941
100 мифов о Берии. Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917-1941

Само имя — БЕРИЯ — до сих пор воспринимается в общественном сознании России как особый символ-синоним жестокого, кровавого монстра, только и способного что на самые злодейские преступления. Все убеждены в том, что это был только кровавый палач и злобный интриган, нанесший колоссальный ущерб СССР. Но так ли это? Насколько обоснованна такая, фактически монопольно господствующая в общественном сознании точка зрения? Как сложился столь негативный образ человека, который всю свою сознательную жизнь посвятил созданию и укреплению СССР, результатами деятельности которого Россия пользуется до сих пор?Ответы на эти и многие другие вопросы, связанные с жизнью и деятельностью Лаврентия Павловича Берии, читатели найдут в состоящем из двух книг новом проекте известного историка Арсена Мартиросяна — «100 мифов о Берии».В первой книге охватывается период жизни и деятельности Л.П. Берии с 1917 по 1941 год, во второй книге «От славы к проклятиям» — с 22 июня 1941 года по 26 июня 1953 года.

Арсен Беникович Мартиросян

Биографии и Мемуары / Политика / Образование и наука / Документальное
Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза
«Ахтунг! Покрышкин в воздухе!»
«Ахтунг! Покрышкин в воздухе!»

«Ахтунг! Ахтунг! В небе Покрышкин!» – неслось из всех немецких станций оповещения, стоило ему подняться в воздух, и «непобедимые» эксперты Люфтваффе спешили выйти из боя. «Храбрый из храбрых, вожак, лучший советский ас», – сказано в его наградном листе. Единственный Герой Советского Союза, трижды удостоенный этой высшей награды не после, а во время войны, Александр Иванович Покрышкин был не просто легендой, а живым символом советской авиации. На его боевом счету, только по официальным (сильно заниженным) данным, 59 сбитых самолетов противника. А его девиз «Высота – скорость – маневр – огонь!» стал универсальной «формулой победы» для всех «сталинских соколов».Эта книга предоставляет уникальную возможность увидеть решающие воздушные сражения Великой Отечественной глазами самих асов, из кабин «мессеров» и «фокке-вульфов» и через прицел покрышкинской «Аэрокобры».

Евгений Д Полищук , Евгений Полищук

Биографии и Мемуары / Документальное