Читаем Все, что мы хотели полностью

– Уау! Это было о-фи-генно! – крикнула я, перекрывая звон в собственных ушах, когда мы все четверо вышли из клуба и направились к машине Финча. Я и раньше была на концертах, на галёрках, как выражался папа; оттуда я могла видеть всё происходящее лишь на экране, но даже это было потрясно. А сегодняшний концерт… он был просто невероятным. Во-первых, в клубе было всего человек триста. Во-вторых, мы сидели так близко, что я видела каждый волосок в бороде Люка, и швы на его джинсах, и капли пота на щеках. Это был, вне всякого сомнения, лучший вечер в моей жизни, и дело было даже не столько в Люке Брайане, сколько в Финче. Ни одна звезда не покорила бы моё сердце, как Финч, когда зазвучал хит «To the Moon and Back» и он обнял меня. Не как девушку, скорее по-дружески – так мы обычно обнимались с Грейс. Но его близость сводила меня с ума. – Просто офигенно, – повторила я, не в силах поверить.

– Ну да, атмосферно, – сказал Финч спокойно и со знанием дела.

– Так классно! – воскликнула Грейс. Они с Бью шли впереди, и её волосы, собранные в хвост, качались перед моим носом туда-сюда. – Он просто секс-бомба.

– Ой, ну спасибо, – польщённо сказал Бью. Грейс рассмеялась и пихнула его локтём.

– Да не ты, болван! Люк!

– Эй, полегче, – Бью прижал ладонь к сердцу, – что ещё за «болван»? Кто так говорит на свидании?

– Мы не на свидании, – ответила Грейс, продолжая шутливый флирт, который начался ещё на концерте. – Меня даже не ты пригласил, а Лила.

По сути, она была права. Когда Финч позвонил насчёт концерта, он сказал, что билетов четыре и я могу взять с собой подружку. Я имела неосторожность передать Грейс весь наш разговор, и она сказала, что ей эта ситуация кажется довольно странной.

– Почему Бью, например, не позвал свою девушку? – спросила она.

– Не знаю, – пробормотала я. – Может, ему нравишься ты.

– Сильно сомневаюсь, – сказала Грейс, но я видела, что эта мысль ей приятна. – А Финч почему не позвал Полли?

– Они расстались.

– Когда? – спросила она с подозрением. – И почему я только теперь узнаю?

– День или два назад, – сказала я, быстро приняв решение не рассказывать ей всех подробностей. Я не хотела ей врать, но не хотела и нарушать обещание, которое дала Финчу. Во всяком случае, пока. Я сказала себе, что смогу рассказать ей обо всём после концерта. В зависимости от ситуации.

– Мне кажется, он просто хочет исправиться. Ну, вроде как… загладить свою вину, – промямлила я.

– Ладно. Думаю, я пойду с тобой, – заявила она, явно заинтригованная выпавшей возможностью отправиться на концерт в компании самых крутых старшеклассников. – Но ты не возлагай очень уж больших надежд, о′кей?

– Господи, да нет, конечно… – но всё-таки я безнадёжно надеялась.

– И что ты этим хочешь сказать? – заявил Бью. – Что мы щас не пойдём к тебе домой?

Это была не первая дерзость за сегодня с его стороны, но, наверное, самая большая. Грейс возмущённо пискнула, потом рассмеялась и толкнула его бедром – рискованная затея, учитывая, что ростом она приходилась ему по грудь.

– Ты-то уж точно нет.

– Ого! Для лесной нечисти ты очень сильная, – сказал Бью, делая вид, будто вот-вот упадёт.

– Какой такой нечисти? – спросил Финч, который шёл позади меня.

– Ну такой, мелкой. Типа гномов там, всякой другой фигни. – Бью рассмеялся, пихнул Грейс локтем и поинтересовался: – Сколько ты весишь? Явно меньше, чем твоя одежда.

– Откуда мне знать. Я никогда не взвешиваюсь без одежды, – сказала Грейс, особенно подчеркнув последние слова, будто хотела, чтобы он представил её голой.

Когда мы подошли к машине Финча, припаркованной возле тренажёрного зала, он сказал:

– Лила сядет спереди.

– Отлично, – ответил Бью и открыл дверь Грейс, пока Финч открывал дверь мне. – А я – со своей девушкой.

– Я не твоя девушка. – Грейс хихикнула и забралась в машину.

– Это мы ещё посмотрим, – сказал Бью, вслед за ней усаживаясь на заднее сиденье.

– Ну-ка подвинься. – Она рассмеялась и чуть толкнула его в сторону.

– Да мне и так неплохо. – Он притянул её к себе, она вновь пихнула его локтем. Финч тем временем сел на водительское место, аккуратно пристегнул ремень, завёл машину и, поставив ногу на тормоз, посмотрел на меня, потом в зеркало заднего вида.

– Ну, куда теперь? – спросил он. – Хотите перекусить? Может, во «Флипсайд» или в «Дабл Догс»?

– О даааа! Во «Флипсайд», – откликнулась Грейс. Краем глаза я увидела, что они с Бью уже вовсю обжимаются.

– Что скажешь, Лила? – спросил Финч.

Я посмотрела на экран телефона. До десяти оставалось десять минут.

– Да, можно, – неуверенно пробормотала я наконец, пытаясь рассчитать время и расстояние – и то и другое мне никогда не удавалось. – Но мне надо быть дома в одиннадцать.

Я уже пару раз говорила, что у меня с этим плохо, но никогда не уточняла, насколько именно.

– В о-дин-над-цать? – завопил Бью, вытаскивая из-под моего сиденья чёрный рюкзак, который я только что заметила.

– Да, я знаю, это паршиво, – промямлила я. Меня не особенно оправдывало даже то, что я жила в другой части города. – Ладно, спрошу папу, может, он разрешит подольше.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вкус к жизни

Сад таинственных цветов
Сад таинственных цветов

Кристина Кабони дарит нам новую историю – о потерянной связи между сестрами, которые находят свои корни, путешествуя между каналами Амстердама, по лондонским садам и пышным тосканским холмам. Айрис Донати не мыслит своей жизни без растений, именно они дают ей ощущение дома, которого у нее никогда не было – они с отцом постоянно переезжали с места на место. Конечно, она не может пропустить крупнейшую в мире выставку цветов, где неожиданно встречает девушку по имени Виола, как две капли воды похожую на нее. Сестры хотят выяснить, почему их разделили и они ничего не знали друг о друге. Ради разгадки тайны они отправляются в Италию, в средневековый городок, где между кипарисовыми аллеями и зелеными склонами находится старинный дом, окруженный бескрайним садом. Здесь им предстоит спасти сад, разгадать тайну, которая уходит корнями в прошлое семьи Донати, и обрести истинное счастье. 

Кристина Кабони

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Легкая проза
Прежде всего любовь
Прежде всего любовь

Страшная автомобильная авария оставила неизгладимый отпечаток на судьбах сестер Джози и Мередит Гарланд. Пятнадцать лет спустя обеим уже за тридцать и у них очень разные жизни.Джози учительница первого класса, одинока и отчаянно мечтает стать матерью. Она устала от бесполезных свиданий и принимает решение взять исполнение мечты в свои руки.Мередит образцовая дочь, идеальная жена и мама. Однако в последнее время она втайне задается вопросом: сама ли она выбрала такую жизнь или всегда лишь реализовывала чужие ожидания?У Джози и Мередит много претензий друг к другу, к тому же перед годовщиной семейной трагедии начинают всплывать болезненные тайны прошлого. На пути к пониманию и прощению обе сестры обнаруживают, что нуждаются друг в друге больше, чем им казалось, и что в поисках истинного счастья любовь всегда стоит на первом месте.

Эмили Гиффин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Джонатан без поводка
Джонатан без поводка

Мозг Джонатана Трефойла, 22-летнего жителя Нью-Йорка, настойчиво твердит ему, что юность закончилась и давно пора взрослеть. Проблема в том, что он не имеет ни малейшего понятия, как это сделать. Тем более, что все составляющие «нормальной взрослой жизни» одна за другой начинают давать трещины: работа, квартира, отношения с девушкой. А тут ещё брат просит присмотреть за двумя его собаками на время его отъезда.В отчаянных попытках начать, наконец, соответствовать ожиданиям окружающих, Джонатан решает броситься в омут с головой – жениться в прямом эфире перед многомиллионной аудиторией. Он повзрослеет, возьмет кредит, купит машину, станет носить одинаковые носки… Но для него ли такая жизнь? Или может быть стоит прислушаться к мнению бордер-колли и спаниеля, которые, кажется, обладают ключами от жизни, вселенной и всего остального?

Мег Розофф

Любовные романы
Элеанор Олифант в полном порядке
Элеанор Олифант в полном порядке

Элеанор Олифант в полном порядке: она работает бухгалтером, по выходным выпивает, а по средам беседует с мамочкой, которая находится далеко. Элеанор не везет: ее окружают непримечательные люди с примитивными вкусами и бедным словарным запасом (так ей, по крайней мере, кажется). Но все меняется, когда, отправившись однажды на концерт, она видит элегантно одетого рок-музыканта. Элеанор сразу понимает: это Он. Правда, пока она готовится к знаменательной встрече, ей приходится довольствоваться куда более скромной компанией.Элеанор Олифант в полном порядке. Так она говорит окружающим. Вот только она старается не вспоминать о прошлом и спасается водкой от бессонницы.Постепенно забавный рассказ о жизни социально неадаптированной женщины превращается в грустную, трогательную историю о детской травме, любви и одиночестве. В историю, которая никого не оставит равнодушным.

Гейл Ханимен

Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Проза

Похожие книги

Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза