– Помоги мне выбрать цукини, – предложил Джеймс, кладя в тележку баклажаны, которые он собирался поджарить на гриле.
Марк ссутулился, руки повисли вдоль тела.
– Это ску-у-учно.
Джеймс подкатил тележку к корзине с тропическими фруктами. Марк неохотно последовал за ним, его шлепанцы скользили по покрытому линолеумом полу. Джеймс выбрал два ананаса и сравнил их вес.
– Не могу понять, какой из них спелый. – Он всегда умел выбирать мясо. Все остальное покупала Эйми. В их паре еду готовила она.
– Понюхай их, – посоветовала Клэр, кидая в тележку пакет колючих коричневых плодов. Джеймс по очереди понюхал выбранные ананасы. – Пахнет или нет? – спросила мать.
– Вот у этого сладкий запах. – Он покачал ананас в левой руке. – А этот совсем не пахнет.
Клэр указала на ананас без запаха, и Джеймс вернул в ящик сладкий перезревший плод.
Марк заглянул в тележку и указал на колючие фрукты.
– Что это такое?
– Питайя, или драконий фрукт, – ответила Клэр.
– Вау! – Малыш ткнул в него пальцем. – Их едят драконы?
– Возможно. – Подыграла ему Клэр. – Мы попробуем один из них, когда вернемся в дом твоей тети. – Она принялась выбирать яблочные бананы, более мелкую и душистую разновидность бананов, как Джеймс прочел на табличке рядом с ценой. Он добавил ананас к остальным продуктам.
Марк повис на тележке.
– Мы уже закончили?
– Почти. Потом пойдем в магазин игрушек.
– Может быть, мне отвести его туда сейчас?
– Что? – Джеймс крепче вцепился в ручку тележки.
–
– Я с ним не сбегу. У меня нет машины.
Джеймс нахмурился, и не потому, что подозревал свою мать в желании сбежать с внуком.
– Ты не хочешь помочь мне с покупками? – спросил он сына.
Тот энергично замотал головой и потянул Клэр за руку:
– Идемте, сеньора Карла.
Мать Джеймса поморщилась, услышав это имя, и Джеймс не удержался от смешка на ее счет.
Карла смущенно посмотрела на сына:
– Я ничего не скажу. Вы с Наталией ясно дали мне понять, чтобы я этого не делала. Но, Джеймс, – добавила она, позволяя внуку потянуть ее прочь, – поход за продуктами – это не лучшее времяпрепровождение с отцом.
Джеймс опустил голову и вздохнул. Нестерпимо было соглашаться с этим, но мать была права.
– Дай мне двадцать минут. Я найду вас там.
Клэр помахала ему на прощание.
– До скорого.
Джеймс смотрел, как они уходят, как взялись за руки и раскачивают ими, и гадал, когда его сын по своей воле проделает то же самое с ним. Как только они скрылись из виду, Джеймс проверил время на своем телефоне. Экран заполнили оповещения о сообщениях на голосовой почте, одно было от Ника и несколько штук – от Томаса. Джеймс сунул телефон обратно в карман, мысленно отметив, что нужно будет позвонить Нику позже. Брат мог подождать. Хотя Джеймсу было любопытно, знает ли Томас о том, что их мать гуляет по Кауаи. Вероятно, нет. Томас мог сообщать матери о местонахождении младшего сына, но едва ли она платила ему той же монетой.
Джеймс пожал плечами. Это не его проблема, подумал он, толкая тележку к мясному отделу.
Спустя полчаса Джеймс стоял на пороге «Пятнистой лягушки», странного сельского магазина игрушек и художественных принадлежностей. На полках теснились пазлы, игры, книги и краски. Джеймс обежал взглядом магазин, и его охватила паника. Матери и Марка нигде не было. Он опоздал на десять минут, они уже ушли. Но куда?
Джеймс оглядел торговую площадь. Мать пообещала держаться поблизости, поэтому она скорее всего ходит из магазина в магазин, чтобы развлечь внука. Взгляд Джеймса метнулся к парковке, рука скользнула в карман в поисках ключей от машины.
Ему хотелось верить матери, но она лгала ему и его сыновьям в течение пяти лет. Джеймс неохотно отошел от красок, кистей и холстов и отправился на поиски Клэр и Марка. Проверив бутики с женской одеждой, где он ожидал увидеть свою мать и невероятно заскучавшего Марка, он нашел их в пустующем торговом помещении, и то только потому, что услышал смех сына.
Джеймс вздохнул с облегчением, загнал панику поглубже и с порога посмотрел на малыша. Марк перебегал от стены к стене, отвечая на вопросы Клэр.
– «Эль-Студио дель Пинтор», – ответил Марк. – Точно, как у
И тут он увидел своего отца, стоявшего в дверях. Возбуждение Марка исчезло, словно крошки от стертого рисунка, которые он смахивал с бумаги. Сердце у Джеймса упало вместе с этим крошками. Ему хотелось, чтобы Марк улыбнулся в ответ. Ему хотелось, чтобы сын посмотрел на него с тем же радостным возбуждением, с каким он говорил о Карлосе. Ему хотелось, чтобы сын назвал его
Джеймс вошел в помещение, и Клэр развернулась к нему.
– Ты пришел. Хорошо.