Читаем Все, что не убивает...(СИ) полностью

Подрагивающими от нетерпения пальцами он прикоснулся к твердой, прохладной стали, обвел линии фуина легкими касаниями, почти невесомыми. На лице его промелькнула целая гамма чувств: восхищение, восторг, упоение настоящего мастера своего дела.


Он поднял горящие глаза на девушку.


- И ты сможешь это повторить? - спросил он.


- Это - вряд ли, - покачала головой Узумаки, вновь пряча меч в ножны. - По крайней мере, не в ближайшую пару лет. Но у меня есть другие печати, которыми вполне можно усовершенствовать оружие. Стоить оно будет намного дороже, но и спрос на него повысится.


- Я согласен! - не стал дожидаться старик и преклонил колени, принося клятву. Он вручал не свой дух, но свое тело и мастерство в руки главы клана, что означало для ремесленников гораздо больше. Выпрямился, легко поднялся с колен. Глаза его блеснули черными жуками. - Я не приносил клятвы отцу Фугаку, ему самому тоже не давал слова. Но вот тебе... тебе я вручаю себя с радостью.


- И я благодарна вам, мастер.


- А теперь, скажи, какие печати ты можешь нанести! - потер руки старик.


- Не-ет, - протянула Узумаки, улыбаясь от души. - Лучше вы мне напишите, какие виды печатей наиболее удачно сочетаются с теми видами оружия, что вы создаете. И пусть кто-нибудь из помощников принесет мне список. Мы с вами посмотрим, что можно сделать.


- Хитрая лиса, - расплылся в довольной ухмылке старик.


В его устах это прозвучало самым лучшим комплиментом.



Наруто разбиралась с новой волной корреспонденции, изредка потирая красные, воспалившиеся от усталости глаза. На этот раз беспокоились заказчики, ранее работавшие напрямую с кланом. И Наруто замысловато, сплетая словесные кружева, убеждала их, что Учиха по-прежнему могут предоставить защиту, охрану, могут переправить секретные посылки и многое, многое другое.


Убеждала их в том, что клан жив.


И он в самом деле был скорее жив, чем мертв. Отряд работал как проклятый, выполняя возросшее число миссий. Их стало меньше, и трудиться приходилось больше. Но Наруто не рисковала пока что набирать новых людей. Нужно посоветоваться по этому поводу с Рюю-саном, главой отряда, самым старшим шиноби из подчиненных Наруто.


Старик-оружейник на следующий же день после беседы прислал ей толстенную пачку листов со своими пожеланиями, идеями, вопросами, причем весьма каверзными. И это ее он назвал лисой! Наруто усмехнулась. Они проводили вместе по половине дня, старик сам не мог разобраться в собственных каракулях. И Наруто помогала, оставляла образцы печатей, прописывала последовательность выполнения их на металле. К счастью, благодаря записям, найденным в Архиве Конохи, недостатка в данных она не испытывала. Начать они решили с базовых печатей, не перенасыщать ими металл, чтобы не жертвовать прочностью.


Появились новые арендаторы, и квартал снова заполнился жизнью, людским гомоном. Конечно, не все было так радужно. Гибель клана, то, что их убил старший наследник, сильно ударило по репутации и благосостоянию оставшихся в живых людей. К счастью, Учиха в сфере охраны имели дело с теми людьми, которыми было не важно, что говорят. Главное, чтобы задания выполнялись качественно и в срок. Но магазин оружия по-прежнему оставался лучшим.


И вот тут помогли ее друзья из джонинов. Наруто невольно улыбнулась. Не отвернулись, помогали на протяжении всего времени. Она помнила, как приходили люди Корня, явно проверить наличие додзюцу у мертвецов. И как с задорной злостью обшипела их Анко, явно злорадствуя. Они помогали ей устраивать похороны, следить за их проведением и установкой могильных плит. На некоторое время, на добровольных началах, взяли на себя обязанности полиции. За что девушка была им жутко благодарна.


И они же стали лучшей рекламой нового, усовершенствованного оружия клана. Наруто предложила сделать им мечи, кастеты, сюрикены - на выбор - с небольшими печатями. За полцены, в рамках акции, как самым первым покупателям. Шиноби не дураки, чтобы отказываться от такого выгодного предложения. И вскоре по Деревне поползли слухи, что глава клана Учиха - настоящий мастер фуиндзюцу. Этому способствовало то, что на миссиях джонины пользовались ее оружием с "сюрпризами".


- Наруто, ты занята? - в дверь поскребся неуверенно Саске.


Девушка взглянула на часы. Далеко за полночь, брату завтра рано вставать в Академию, а он до сих пор еще не спит. Снова кошмары?


Гибель родителей снилась мальчику очень часто, он просыпался с криками и долго смотрел в темноту, не в силах заснуть. Так они стали спать на одной кровати. Наруто, хоть и поздно, приходила и ложилась с краю, обнимая самого маленького Учиха. И тот сразу же подкатывался под бочок, засовывая к ней ледяные лапки. Весь в Итачи.


- Нет, проходи, - улыбнулась бывшая Узумаки, откладывая лист с бухгалтерскими расчетами. Этим тоже занималась она. Пришлось нанимать учителя и учиться сводить дебет с кредитом.


Саске помялся на пороге, прошел, окинул взглядом гору бумаг на столе и еще больше занервничал.


- Прости, тебе, наверное, некогда. Я пойду...


Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечер и утро
Вечер и утро

997 год от Рождества Христова.Темные века на континенте подходят к концу, однако в Британии на кону стоит само существование английской нации… С Запада нападают воинственные кельты Уэльса. Север снова и снова заливают кровью набеги беспощадных скандинавских викингов. Прав тот, кто силен. Меч и копье стали единственным законом. Каждый выживает как умеет.Таковы времена, в которые довелось жить героям — ищущему свое место под солнцем молодому кораблестроителю-саксу, чья семья была изгнана из дома викингами, знатной норманнской красавице, вместе с мужем готовящейся вступить в смертельно опасную схватку за богатство и власть, и образованному монаху, одержимому идеей превратить свою скромную обитель в один из главных очагов знаний и культуры в Европе.Это их история — масшатабная и захватывающая, жестокая и завораживающая.

Кен Фоллетт

Историческая проза / Прочее / Современная зарубежная литература
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература