Читаем Все, что осталось полностью

— Да…я в общем-то первый раз прохожу через это…так волнуюсь, — отвечал Джон и переживал еще сильнее.

— Друг мой, переживать надо тогда, когда детей перепутают или, увидишь жену на родах, — подмигнул мужчина, — ну ты меня понял.

— Ага… — сказал Джон и больше не хотел вести диалог.

Кэрол все больше издавала звуки боли и ждала, чтобы эти мучения как можно скорее закончились. Прошло два часа. Сколько сил, времени и терпения понадобились женщине для того, чтобы услышать долгожданный детский крик, от которого идут мурашки по всему телу. Издается громкий голосок, а Кэрол лежит, не понимая ничего, и мечтает только лишь о покое. Глаза закрываются и детский крик превращается в колыбельную.

Прошло ровно четыре часа, а Кэрол все так же сладко спала. Джон в это время уже сидел рядом с младенцем и наблюдал за чудными очертаниями личика. Прикоснувшись к щечке своей дочери, Джон почувствовал запах молочка, который при каждом вздохе становился приятнее. Врачи заходили проверить состояние мамы и ребенка, а когда уходили, то мило улыбались Джону, но он смотрел только на маленькую Кристал, которая так же, как и ее мама отдыхала. Грант смог оторваться от прелести пухленьких щечек и вытянутых губок и лег в кресло, подперев руку под подбородок. Время шло и уже почти приближался вечер. Кэрол медленно открывала глаза, а рядом с ребенком стояла молодая девушка, медсестра, и поднимала малыша.

— Миссис Грант, Вы уже проснулись, замечательно! — сказала девушка и аккуратно взяла Кристал. — Ей нужно покушать.

Кэрол пыталась что-то сказать, но от усталости не могла. Ей на грудь положили дочь и после этого она стала улыбаться ее хрупким ресничкам и голубым глазкам, которые немного прищуривались от движений Кэрол. Женщина совсем нежно и аккуратно поцеловала младенца и остановилась на маленьком лице, потому что застыла в милейшем запахе общей любви.

Через несколько дней, когда Кэрол уже была в желанном расцвете сил, семья Грант прибыли сначала не в свой, а родительский дом, чтобы все увидели нового члена семьи. Джон нес на руках маленькую Кристал и боялся поправить кончик одеяла, поэтому доверил это дело жене. Зайдя в дом, мама Джона, Мария, сразу же забрала ребенка к себе на руки и начала рассматривать личико, чтобы увидеть схожесть с сыном. Все остальные наблюдали за прелестной картиной.

— Глазки Джона, такие же голубые и выразительные, а как она причмокивает губками…наша красивая девочка, — говорила уже бабушка и любовалась внучкой.

— Постарались, дети! — сказал отец и рассмеялся.

— Жаль моя мамочка не может разделить с нами это счастье, — сказала с сожалением Кэрол и прижалась к мужу.

— Милая… — Джон обнял в ответ Кэрол и поцеловал.

В это время зашел Денни и уже увидел большую толпу в середине дома. Он понимал, что Кэрол выписали из больницы и хотел посмотреть на малышку.

— Расступись! — сказал Денни и подбежал к матери, которая держала Кристал.

Денни посмотрел на девочку так по-особенному, со всей лаской и нежностью, а самое главное с любовью, которая расплывалась в ее чудесных глазах. Денни не побоялся взять на руки маленькое чудо и стоял, аккуратно придерживая головку.

— Как назвали? — спросил с интересом Денни.

— Кристал Лили, — ответил Джон, перебив Кэрол.

— Оно чудесно… — Денни не мог оторвать глаз от племянницы. А затем вспомнил, как они вместе с Кэрол давно придумывали имена своим детям.

— Ты так умело держишь, как свою… — ответил Джон, посмотрев с улыбкой на брата.

— Она и есть моя, — Кэрол глубоко внутри испугалась, — Кристал моя племянница и я буду оберегать ее, как родную дочь.

— Все, Денни, давай, — сказала Кэрол и подошла близко к Денни, но он не отдавал, — ей…нужно покушать. Их взгляды были настолько острыми, что Джон немного смутился и сам забрал дочь.

— Странно, что она едва ли похожа на вас… — сказал Денни и продолжал смотреть в глаза Кэрол.

— Сынок, на таком раннем этапе жизни не все похожи на своих родителей, — отвечала миссис Грант.

Денни отошел от Кэрол и закрыл дверь в комнату.

— Я думаю, нам пора, любимая, — сказал Джон и снова посмотрел на Кристал.

— Да, конечно, — ответила Кэрол и вышла за мужем.

Спустя несколько минут они приехали домой, где уже стояла белая кровать для девочки, а вокруг светильники и кресло-качалка.

— Джон, ты сегодня не расстаешься с малышкой, иди же отдохни, дальше я сама, — сказала Кэрол и хотела взять ребенка.

— Для меня это и есть отдых, дорогая, благодаря тебе могу держать на руках такое чудо…люблю тебя, — сказал Джон и начал проходить в комнату дочери.

— Как тебе угодно, Джон, тогда будем делать все вместе, — сказала Кэрол и начала зевать.

Джон вскоре положил в кроватку Кристал, а сам пошел принять душ. Кэрол уже лежала в кровати, но через каждый шорох вставала, ведь думала, что это шум в детской комнате. Муж вернулся, и Кэрол пришла в себя. Супруги уснули.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер