— Да как же, мистер Грант, все проверено, нужно всего лишь пройти одну операцию, — отвечал врач, а потом немного вспотел от страха.
— Это мои последние слова, — встал Денни и хотел уходить, — пройди вместо меня, мистер.
Денни отправился домой к родителям и увидел, что возле дома стоит Кэрол и Джон, а рядом с ними, за столом, сидит Мэриет.
— Где ты так долго? — спрашивает Джон. — Мэриет здесь совсем скучает без тебя, развлеки ее, может быть.
— Да, как же ты остроумен, — ответил Денни и улыбнулся, — кажется, за домом был парк развлечений, — подходит к Мэриет и подаёт руку, — горка или, может быть, качели?
— Опять ты шутишь… — отвечала Мэриет, закатив глаза и улыбаясь, — качели и в жизни не отстают от меня, — и как-то неловко посмотрела на Джона.
— Нет, а, правда, какие планы на сегодня? — спросил Денни и посмотрел на Кэрол.
Кэрол отвернулась и прошла в дом, где сидели мистер и миссис Грант. Женщина аккуратно села на диван, потому что чувствовала тяжесть от большого живота. Раздался звонок телефона.
— Кажется, Джону звонят, — сказала тихо мама Джона.
Он вбежал, так как уже почти зашел в дом. Это был его врач.
— «Снова?» — подумал тревожно Джон. А затем ушел в комнату для того, чтобы поговорить.
— Кто там, милый? — с интересом спросила супруга.
— Мне нужно отлучиться на время, я приеду к вечеру, — сказал грубо Джон и хлопнул дверью.
— «И что только его снова задело?» — подумала про себя Кэрол и отвернулась в сторону окна.
Джон уже спешил в больницу и по приезде выдохнул. Через некоторое время, зайдя в кабинет, он снова увидел результаты, но не смотрел, потому что знал очевидный факт.
— Давай же, огорчи меня снова, приятель, — ответил тяжело Джон.
— Прошу прощения за такой ответ, но, кажется, жена и вправду изменила тебе, — ответил врач.
Джон выпучил глаза и застыл. Друг рассмеялся.
— Да расслабься, дружище, результаты положительные! — ответил с улыбкой врач.
— Не может быть, — Джон смотрел на друга и от потери речи не верил в это, — спасибо, Грег! — Джон обнял друга и будто уже увидел своего ребенка. Он сиял от счастья.
— Давай, не переживай, поезжай к жене и крепко-крепко обними, — врач так же улыбался и хлопал по спине друга. Джон выбежал из кабинета и поехал домой.
Двумя неделями ранее.
— Сделай все, как я скажу, он придет к тебе, и ты сообщишь ему о том, что все получилось, — говорил Денни другу Джона, положив конверт на стол.
— Этот конверт все скажет за меня, — отвечал врач и улыбался от новой прибыли.
— Только ни слова ему, Грег, мы ведь давние знакомые, — пожал руку Денни и вышел из кабинета.
Джон в радости спешил домой, взяв с собой букет пионов. Она их очень любила.
Из дневника Кэрол Грант:
Беременность…, это, пожалуй, самый положительный период в моей жизни. Конечно, бывает нелегко, но это не отменяет моей искренней радости и того, что я с нетерпением жду мою доченьку. Если говорить про мужа, то он тоже счастлив всему происходящему, но, знаете, бывает какое-то сомнение в его глазах…Джон становится агрессивным и злым, а я уже и не знаю, что думать…Недавно…, кажется, месяц назад он снова обвинил меня в неверности, а я ведь знала всю правду, но для Джона не открывала такую страшную тайну и попусту обижалась, закрывая дверь перед его глазами. Мне нравилось то, что он бегает за мной, стараясь угодить, хоть и делает совсем неправильно. Виновата только я. Я даже обсуждала ситуацию с Эмили, своим психологом, и она говорит, что это временно…мужчины с беременными женщинами становятся другими людьми. Сегодня он и вовсе ушел из родительского дома, ничего не объяснив…надеюсь, вечером он не будет унижаться передо мной с букетом пионов…Я очень не люблю, когда он тошно стоит и молит о прощении…это так по-детски. Остался месяц, и я хочу вернуть всю любовь и ласку в наши отношения, потому что Джон стал меньше смотреть на меня…только так, когда он в хорошем расцвете сил, но таких моментов бывает очень мало…Хочу сказать еще одно. Я не хочу портить себе жизнь, поэтому оставлю тест ДНК на…никогда…он ни к чему. Ребенок мой и Джона и этим все сказано. Я даже сейчас пишу глупый текст, потому что в моей голове играет что-то непонятное…а вот, кажется, пришел мой дорогой Джон.
— Любимая, — Джон снял куртку и прошел в зал, — это тебе, я спешил, как можно скорее…чтобы снова насладиться твоими чудными глазами.
Джон протянул букет пионов, а затем аккуратно прикоснулся к щечке Кэрол и двумя руками поправил волосы, начал смотреть в глаза.
— Я так мало уделял тебе внимания и прошу у тебя прощения…хоть ты и не считаешь меня виноватым, но это все так, моя нежная! — говорил Джон и умоляюще закрывал глаза.
— Джон…спасибо тебе за такое тепло, но прошу, не извиняйся, я не люблю это, — Кэрол отошла и села на диван.
— Зато я…я люблю безмерно, только перед тобой я позволяю себе так унижаться…ты моя единственная и любимая женщина, а больше и не нужно объяснений, — говорил Джон и гладил руки Кэрол.
— Тогда и я позволю спросить: почему ты так ярко улыбаешься? — спросила с интересом супруга.