– Даниель? Господи, Даниель. – Он обнял сына, крепко прижал к себе. Потом отпустил его, провел руками по его голове, по плечам. – Ты цел?
– А ты? – Даниель прижал руку к окровавленной груди отца, глядя на него широко открытыми глазами.
– О, слава богу, – прошептал Арман. – Прости. Я не мог тебе сказать.
– Что сказать? Я не понимаю. Ты цел? И вы тоже?
Он посмотрел на Клода Дюссо, который подошел к охраннику на полу и проверил его пульс. Пульс не прощупывался.
– Относительно целы, – сказал префект, ногой отбрасывая в сторону винтовку охранника. – Главное, живы. Ты как? – спросил он Гамаша, который сумел подняться на колени.
– Во всяком случае, не мертв, – с трудом выговорил Гамаш.
– Я думал… – начал Луазель, явно такой же растерянный, как и Даниель. Он перевел взгляд с Дюссо на Гамаша. – Каким образом?
Даниель согнулся пополам, и его вырвало.
Арман погладил сына по спине, успокаивая его:
– Мы в безопасности. Все кончилось. Мы в безопасности.
– Я думал, тебя убили. Я думал, что сейчас умру, – прорыдал Даниель, кашляя и отплевываясь.
– Ш-ш-ш, – сказал его отец, не для того, чтобы остановить слезы, а просто в утешение.
– Но как? – повторил Луазель, глядя на большие красные пятна на груди Дюссо, на груди Гамаша, на его голове и спине. – Краска?
– Нет. – Дюссо закатал рукав и показал прокол на руке в том месте, где у него забирали кровь. – Фальшивую кровь Жирар быстро распознал бы. Я зарядил его пистолет пулями, наполненными настоящей кровью.
– Пистолет Жирара? – спросил Луазель.
– Нет, его. – Дюссо показал на Армана, который поднялся на ноги и теперь стоял, согнувшись от боли. – Я оставил пистолет в твоей квартире, Арман, надеясь, что ты найдешь его и будешь держать при себе. А когда пистолета при тебе не оказалось…
– Прошлым вечером? Да, его со мной не было, – сказал Гамаш, выпрямляясь. – Я не сразу понял, что у тебя на уме. На чьей ты стороне. Ты знал о нападении на Стивена и месье Плесснера?
– Oui. Но предотвратить их я не мог. – Два человека, которым в жизни не раз приходилось принимать страшные решения, смотрели друг на друга. – Прости, Арман.
– Ты должен понимать, почему я сомневался, – сказал Арман.
– А как ты меня раскусил? – спросил Дюссо.
– Когда я нашел монетки в фонтане, то сначала заподозрил, что ты выбросил их, чтобы их не было у Даниеля и чтобы сохранить их как доказательство. Я не видел иной причины, зачем тебе было делать это, да еще и на моих глазах, так чтобы я увидел. Но все же сомнения оставались. На самом деле я не был уверен до тех пор, пока ты не начал читать документы в папке.
– Так поздно? – отметил Дюссо.
– Oui. В папке не было никаких особых доказательств. Большинство бумаг я вытащил и спрятал в музее. Поскольку ты ничего об этом не сказал, последние сомнения исчезли. Всю дорогу сюда я пытался сообразить, как все это может сработать. Я видел единственный способ: Жирар должен обыскать меня и забрать пистолет. А потом выстрелами из этого пистолета убить меня и Даниеля. Поскольку он не сделал этого, мне пришлось импровизировать.
– То есть застрелить меня, – сказал Дюссо.
– Притвориться, что я тебя застрелил.
– Как ты понял, что он на нашей стороне? – спросил Даниель, посмотрев на Луазеля.
– Когда он ударил меня в живот, то явно смягчил удар. Я уже тогда был вполне уверен. И даже этот удар, – он прикоснулся к голове, – был сделан по касательной, чтобы вызвать кровь, но не более. Впрочем, я понял это еще раньше.
– Откуда? – спросил Луазель.
– В Архиве, когда я бежал, а вы стреляли в меня и промахивались. Поверьте мне, ни один спецназовец, прошедший специальную подготовку, ни за что не промахнется. Насколько я понимаю, Арбур, Ленуар и де ла Гранжер в безопасности?
– Да, – кивнул Луазель. – Перед уходом я арестовал командира. Остальные быстро сдались, как я и думал. У них сердце не лежит к такой работе. И никакого чувства долга.
– Ну, – сказал Дюссо, глядя на молодого парня, – кое у кого оно есть.
– Да, месье.
– Если ты знал, что эти двое на нашей стороне, – спросил Даниель у отца, – то почему ты так долго тянул с этим? Зачем рисковать, ведь Жирар и другие охранники могли нас убить?
– Почти что и убили, – сказал Гамаш. – Я думаю, Жирар убил бы меня, если бы ты не вышел. Это их отвлекло. Дало мне шанс. Ты спас мне жизнь.
– Мы не могли остановить их раньше, – сказал Дюссо. – Против Жирара и Пино у нас были улики, а против ГХС – нет. Они подставляли под удар Кароль Госсет. Нам нужно было, чтобы Жирар и Пино принесли эту папку главе компании. Чтобы она приняла папку. Нам требовалось доказательство того, что преступление в компании осуществляются на самом верхнем уровне. К тому же Пино должен был сесть за стол совета. И если уж мы заговорили об этом, то нам пора. Заседание вот-вот начнется.
– Сначала нужно взять доказательства, – сказал Арман и сообщил, где он их спрятал.
– А ты разве не идешь? – спросил Дюссо.
– Нет. – Он повернулся к Даниелю. – Вместо меня пойдешь ты.
Объяснив сыну, что он должен будет сделать, Арман добавил: