Ренджи испустил дикий, душераздирающий крик. Харухиро не думал, что Ишх Догранн отпрянет от этого, но на долю секунды, орк застыл на месте. Ренджи взмахнул мечом по диагонали, и его лезвие глубоко порезало плечо босса-орка.
Затем он отпустил клинок и одним ударом кулака сбил Ишх Догранна с ног. Ренджи неустанно продолжал колотить босса-орка, но его гнев не был диким и бесцельным. Это методичное бешенство. Спорядком и тщательной точностью.
Ишх Догранн больше не двигался. Тишина накрыла весь район, единственным звуком, раздававшимся на улице, были систематические удары Ренджи. Все оставались неподвижными, за исключением Ренджи. Он сцепил обе руки вместе, поднял их над головой и разбил ими то, что осталось от лица босса-орка.
Ренджи глубоко вздохнул и согнул шею влево и вправо.
— Неплохо. Совсем не плохо, Ишх Догранн. Я обязательно запомню твое имя.
Рон фыркнул.
— Ты сплошная неприятность, Ренджи.
На очках Адачи появился блик света, когда он посмотрел на орков на крышах. Кажется, Сасса все еще неустойчиво стояла на ногах. Чиби поспешно рванула к Ренджи, но тот отмахнулся от нее, и поднял меч Ишха Догранна. Он направил его на орков.
— Что? Хотите попробовать? Тогда спускайтесь! Я прикончу всех вас.
Разве он не перегибает палку? подумал Харухиро. Но конечно, Харухиро ничего не мог с этим поделать. Если бы он не был все еще наполовину оцепеневшим, он, может быть, заметил бы, что это хорошая идея — пафосно говорить в такой ситуации.
Один из орков махнул рукой. Некоторые издали фыркающие звуки, но замолчали, когда посмотрели на орка, валявшегося внизу. Затем они все ушли.
— Я… — Харухиро с трудом взял себя в руки и удержался от того, чтобы осесть на землю. — Я спасен.
Все это произошло прямо перед его глазами, но он все еще не мог в это поверить. Он посмотрел на Ренджи, отвел взгляд, затем снова посмотрел на него. Ренджи до смешного силен и почти невероятен. Сравнивая свою группу с группой Ренджи, слов «неполноценные» и «завидовать» будет достаточно.
Ренджи силен. Слишком силен.
Харухиро вздохнул и посмотрел себе на руки. Они были пусты. Он осмотрел район, но ее там не оказалось. Шляпа Шихору. Когда он потерял ее? Это не большое дело, но он все еще не мог вспомнить. Она потерялась.
— … Что мне делать? — прошептал он про себя.
Глава 2: Неумелый исполнитель
— …И вот примерно это произошло!
Харухиро все еще не мог прийти в себя от произошедшего, даже когда он позже поведал всю историю своим товарищам. Ранта, Могзо, Шихору и Мэри сидели в углу задней части таверны Шерри, но там были не только они. Люди, пившие рядом, тоже слушали. Внимание заставляло Харухиро немного смущаться.
Он прочистил горло и продолжил:
— В любом случае, Команда Ренджи удивительна. И Ренджи сам по себе удивителен. Орк Ишх Догранн казался тоже очень сильным, и в середине боя я думал, что Ренджи проиграет. Но он не проиграл. Точнее, не совсем. Будто бы он притворился, чтобы одурачить орка. Даже я был полностью уверен, что он не может использовать левую руку — как и Ишх Догранн.
— Ва! — Ранта запутался и растрепал свои уже неряшливые волосы. — Значит, ты говоришь, что его невыгодное положение было его тузом в рукаве? И он держал его в рукаве, пока не оказался в максимально невыгодном положении?! К черту! Гребаный показушник! Да пошел он! Я тоже так могу! Я могу выполнить это на все 100%!
Юме холодно взглянула на него:
— Значит, ты не против умереть, если облажаешься?
— Я не облажаюсь! Я ни за что не облажаюсь! Это известный факт!
Шихору, которой в конечном итоге пришлось покупать новую шляпу, тоже выглядела презрительной.
— Почему ты так уверен?
— Что? Эм.. Потому… — Ранта мгновенно замолчал.
В конце концов, кажется, он ничего не смог придумать. Вместо этого он сказал:
— Тупица! Мне не нужны какие-то дерьмовые причины! Я просто знаю! УВЕРЕННОСТЬ В СЕБЕ! Это все уверенность в себе!
Мэри слегка вздохнула и поднесла к губам керамическую кружку.
— Думаю, это правда.
— Видите?! Мэри согласилась со мной! Вы, ребята, все дилетанты, а она — ветеран, поэтому она права, а вы — нет! Дилетанты!
— Но чрезмерная уверенность в себе может стать губительной, — тихо добавила она, целенаправленно посмотрев на Ранту.
— Ээ, — кажется, Ранта потерял дар речи, чтобы ответить.
Мэри говорила правду. Она знает это лучше остальных. Трое из ее первоначальной группы так умерли. Из-за того, что поначалу все шло хорошо, они переоценили свои способности, и это привело к катастрофе.
— Н-но все же, — произнес Могзо. Как обычно, его шлем лежал на столе рядом с ним. — Команда Ренджи действительно нечто. Мы все прибыли сюда одновременно, но они намного выше нас…
После того, как Харухиро закончил ‘Легенду о Ренджи’, другие клиенты, окружавшие их стол, чтобы послушать, добродушно рассмеялись и похлопали Харухиро по плечу.
— Работайте усерднее и доберетесь до них, Убийцы Гоблинов! — сказали они и пошли по своим делам.
Ранта высунул язык и крикнул:
— Отвалите. Не записывайте нас в лузеры!