Читаем Все дозволено полностью

Погода стояла жаркая. В городе переносить ее было бы трудно, но, к счастью, у обоих выдался выходной и они могли сидеть на лужайке в плетеных креслах, пить пиво, загорать и смотреть портативный телевизор марки "Сони", который Мэри подарила Тому на рождество. Том ни о чем особенно не думал, а Джо напряженно размышлял, как бы половчее подойти к Тому с вопросом о Вигано. Наконец он решил спросить прямо, а не ходить вокруг да около. Игра по телевизору шла вяло. Команда штата Цинциннати получила шесть очков при первой подаче, а после этого никаких событий не было. В конце четвертой подачи, когда игроки просто тянули время, Джо сказал: - Том, послушай... - Что? - Том полусонно посмотрел на него. - Когда мы позвоним твоему мафиози? Том снова отвернулся к телевизору. - Скоро, - буркнул он. - Прошло две недели, - сообщил Джо. - Мы уже прождали "скоро", приближаемся к "позднее", но я так и не вижу "сегодня". Том нахмурился, упрямо глядя в телевизор, и ничего не сказал. - В чем дело. Том? - спросил Джо, помолчав. Том скорчил гримасу, покачал головой, нахмурился, пожал плечами, помахал банкой с пивом, делал все, чтобы не отвечать и не встречаться с Джо глазами. - Ты забываешь, что я такой же полноправный участник, как и ты, продолжал Джо. - Почему ты не отвечаешь? Том повернул голову и проговорил едва слышно: - Позавчера я был в телефонной будке. - Фантастично! - изумился Джо. - Три дня назад ты звонил? - Да нет, - невольно ухмыльнулся Том. - Так в чем же дело? - спросил Джо. - Не знаю, это... - Том стиснул зубы, пытаясь найти слова. - Дело в том, что я боюсь этого сукина сына Вигано. - Я боялся идти на ограбление, - возразил Джо. - Я до смерти испугался, когда мы отправились туда и сделали это, но ведь теперь все позади. Все прошло гладко, как мы и думали. - Вигано покрепче. - Чем мы? - приподнял бровь Джо. - Чем маклерская контора. Джо, мы собираемся выудить у мафии два миллиона долларов. Думаешь, это будет легко? - Нет, не думаю, - согласился Джо. - Но и первая часть не была легкой. По-моему, мы прекрасно со всем справимся. - Не знаю, - упорствовал Том. - Легко сказать, что мы разработаем систему, при которой им придется принести деньги и показать их нам и все прочее, но где, черт возьми, эта система? - Есть такая, - настаивал Джо. - Должна быть. Послушай: мы украли десять миллионов? Неплохо сделано, а? Если мы смогли провернуть ограбление, то сможем провернуть и все остальное. - Как? Джо нахмурился, передернул плечами и с каким-то странным выражением сказал: - Под маской полицейских. - Это мы уже делали. - А повторить разве нельзя? - ухмыльнулся Джо. - Бос, пользуемся тем же снаряжением, что и в прошлый раз. - И что конкретно сделаем? - Подумаем, - сказал Джо. - Если мы будем продолжать говорить об этом, то обязательно что-нибудь придумаем. И чуточку позднее, в тот же день, они придумали.

Глава 14

Перейти на страницу:

Похожие книги

Королева без башни
Королева без башни

Многие ли прекрасные дамы станут работать под чутким руководством родной свекрови?! А вот мне, Евлампии Романовой, довелось испытать такое «счастье». Из Америки внезапно прикатила маман моего мужа Макса – бизнес-леди с хваткой голодного крокодила, весьма неплохо устроившаяся в Штатах. На родине Капитолина открыла бутик модной одежды, а чтобы обеспечить успех, решила провести конкурс красоты, на котором я согласилась поработать директором. Дела сразу не задались: участниц и персонал поселили в особняке с безумной планировкой и весьма странными хозяевами. А потом мы недосчитались конкурсанток: одна сбежала, другую нашли на чердаке мертвой… Я, как примерная невестка, обязана спасти конкурс и выяснить, что случилось с красавицами!

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы