Читаем Все его желания полностью

— Спасибо, — рассеянно ответила я, закрывая нетбук.

Едва он ушел, ко мне подошла Анж.

— И чем это вы занимались там, среди книг? — тут же потребовала она ответа.

Я покраснела. Врать было бессмысленно, но я точно не собиралась говорить всю правду.

— Целовались.

— Что?

Анжела почти закричала, и на нас обернулся засидевшийся магистр. Я зашикала на нее, и она сделала большие глаза, но все равно не смогла свернуть этот ужасный разговор.

— Чего ты врешь, Кэти? Торнтон не целуется. Никогда. Ни с кем. Он даже Рослин не целовал.

Я ушам своим не верила.

— Откуда ты знаешь?

— От Элис. Рослин спала с Глоссером-Райэлом, поэтому Торнтон брезговал ее целовать. А остальных девиц он вообще не считает за людей, — шептала мне бывшая соседка.

Я вздрогнула, почувствовав на плече знакомую тяжесть мужской ладони.

— Кэти, мы уходим, — напомнил Бенингтон, поглаживая мое плечо, а потом по спине.

Не коснувшись меня ниже, он вернулся на место, закрыл ноутбук, стал собирать записи.

Мы с Анж следили за ним, как завороженные. Меня снова накрыло теплой волной желания, но уж не такого острого и безумного. Я, кажется, хотела обнять Торнтона.

Ужас какой.

— Вот смотрю я на вас, Кэти, и кажется, что все, что говорила о нем Элис, это чушь, — изрекла Анж. — Он ведет себя как твой заботливый бойфренд.

Я усмехнулась.

— Ну да. Почти.

Вряд ли заботливый бойфренд приказал бы мне отсасывать в библиотеке. Торнтон сделал это исключительно из мести, чтобы мне было стыдно и противно. Чтобы унизить меня, поставить на один уровень с Оливией, которая теперь ведет себя как побитая собака, которая до смерти надоела хозяину.

Нельзя думать, что он добрый и хороший. Даже мое удовольствие для Бенингтон забава. Он хотел мой оргазм, исключительно чтобы потешить самолюбие.

Разумеется, я не стала ничего объяснять Анж, просто пожала плечами и собрала вещи, спеша за Бенингтоном.

По дороге я вспомнила, что совсем забыла уточнить время доставки продуктов. Нужно было позвонить за час, но я категорически забыла. Еще бы, такой насыщенный день. Я вздрогнула, представляя, что скажете или сделает Торнтон.

— Что? — тут же среагировал он на мое волнение.

— Я забыла продукты. Они, наверно, все приготовили в магазине, но доставка…

— Расслабься.

Бен сжал мое плечо, успокаивая. Он не злился?

Ну… Ладно. Может, Торнтону хватит приключений в библиотеке, и он сразу пойдет спать? Хотя я слышала, что молодые мужчины нуждаются в еде особенно после оргазма.

Не скажу, что меня беспокоило его питание, но все же…

Не знаю, волшебство это было или магия имени моего лорда, которое я уточнила при заказе, но в почтовом контейнере у ограды дома нашлись три пакета с едой. Бенингтон вытащил их, как фокусник кролика из шляпы. Я старалась не удивляться, но выходило скверно.

— Как насчет стейка, Морковка? Разбери продукты и помой овощи, а я сразу займусь мясом.

Это было неожиданно. Я совсем не ожидала, что он умеет готовить. Или это была шутка?

Нет.

Торнтон умело, почти профессионально обращался с мясом, пока я сортировала еду в холодильнике. Каким-то гребаным образом он умудрялся выглядеть сексуально и притягательно каждую секунду своей жизни. Или у меня разум помутился от оргазма? Черт знает, но запах жареного мяса и Бен у плиты вызывали у меня два разных вида голода.

— Не помню, чтобы я заказывала стейки.

— Я сам добавил их в заказ. Мне звонили, чтобы уточнить список. Захотелось вот.

— Крови? — Я приподняла бровь, обернувшись.

Торнтон смеялся, кивая. Он выглядел таким довольным, расслабленным, счастливым, что почти мне нравился. Не знаю, возможно, на нас обоих так повлияли оргазмы в библиотеке. Сейчас мне совсем не хотелось с ним воевать. Может, немного дразнить, но не более.

— Значит, иногда по пятницам ваше лордское извращенчество иногда желает стейк с кровью? — уточнила я, садясь за стойку.

— Да, бывает такое. День недели не так важен. Иногда мне просто хочется.

Бен подмигнул, и я снова поняла, что мы говорим не только о еде, но и о сексе.

Кажется, мы всегда говорили о сексе, даже обсуждая античные трагедии или стейк. Торнтон озабоченный. Что с него взять?

— Жаль, но я совсем не умею готовить стейк, — продолжала я нарываться.

Ничего не могла с собой поделать.

— Тебе повезло, Морковка. Я умею. И иногда даже получаю от этого удовольствие. Вот как сейчас.

Торнтон ловко перевернул куски, и я опять поймала себя на мысли, что любуюсь им. Красивый говнюк.

— Это сколько же звезд должно было сойтись.

Бенингтон не ответил, лишь тряхнул головой.

— Учился на повара?

Я никак не могла заткнуться.

— Нет, моя мама любила готовить. Особенно стейк. Пока не стала вегетарианкой.

Уже не в первый раз я отметила, что Торнтон говорил о матери в прошедшем времени. Очевидно, ее уже не было в живых. Я могла погуглить. Анж говорила, что их семейные скандалы гремели на всю Англию. Пожар, шрамы у Бена на спине…

Любопытство боролось во мне с чувством самосохранения. Я могла спросить, но не решилась. Он был слишком славный сейчас. Страшно портить ему настроение.

— Ты очень миленько смотришься у плиты, в любом случае, — продолжила я серию дразнилок, чтобы уйти от острой темы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература