Читаем Всё еще люди (СИ) полностью

Судно было не сказать, что большое, но вполне просторное. Проститутки в трюме меня заинтересовали. Они могли свободно выбирать, где работать, и свободно перемещаться между городами, но при этом их как рабов прятали от солнечного света и явно держали взаперти.

Дама в красном, Клара, поглядывала на меня изредка с неподдельным отвращением, но стоило обратиться к ней кому-либо, и она тут же расплывалась в неестественной улыбке и очень наигранно смеялась.

Чувство приближающейся опасности находило на меня с каждым шагом.

Я следовал за Фелицио, пока он что-то бормотал про столицу и юг, и как тяжело сейчас стало с проверкой груза.

— Где мои вещи?

— Какие вещи? - тот удивленно посмотрел на меня, задумался. - А! Вы про оружие. К сожалению, пришлось его изъять. Кто знает, на что вы способны. Но не переживайте, мы выдадим вам его на берегу.

“Гадство”.

— Как вы связаны с Сильвией? Вы же о ней говорили ранее, называя “госпожой”?

— Всему своё время, мой друг, – Фелицио снова расплылся в улыбке.

Себастьян улыбался также, когда не хотел отвечать на вопросы. Бесит.

Он продолжал громко смеяться, зазывая меня следовать за ним. Я чувствовал, как на меня смотрят. Кто-то пристально наблюдал за мной. Я огляделся. Анна стояла на юте, пронзая меня вглядом. Ощущение было такое, будто тебе под кожу забираются паразиты, выедая себе дорожки, забираются во все твои органы и размножаются там. Чувство, что ты не можешь сбежать. Я чувствовал рядом смерть.

Мы какое-то время смотрели друг на друга, а затем она ушла. Чтобы скинуть с себя наваждение, глянул вокруг. Небо было нереального голубого цвета. Ветер надувал паруса, задавая хороший ход. Вдали виднелся берег по правую руку. Вгляделся в морскую гладь, отчего тошнота снова подступила к горлу.

Фелицио вел меня к навигационной палубе. Там же была и его каюта. Я всматривался ему в спину, пытаясь распознать его намерения. Сердце стучало ровно и четко, дыхание спокойное и размеренное, жесты, взгляды - ничего не вызывало подозрений.

Еще одно биение. Медленное, словно сердце вот-вот остановится, бесшумная поступь, которую различаешь только по звуку шевелящихся суставов и одежды, и тиканье. Никто не мог слышать, как заводной механизм отсчитывает твой срок. Только тот, кто слышал его долгое время. А я слышал. С тех самых пор, как попытался сбежать из армии.

Я закрыл глаза, сжал пальцы в кулаки. Кто за мной следит? Снова Анна? Нет. Шпионы Империи? Не уверен. В груди стало тесно. Волна тревоги и адреналина накатила, заглушая все звуки вокруг. В висках пульсировала кровь, дыхание сбилось. Я стукнул себя кулаком в грудь.

— Мужчина, вам плохо? - девицы, что прогуливались по палубе обратились ко мне. – Если у вас морская болезнь, вам лучше уйти в каюту и попросить воды у слуг.

— Всё в порядке. Идите своей дорогой, – прорычал сквозь поступающую тошноту.

— Фу, как грубо.

“Где-то я это уже слышал”. Девицы спешно отошли от меня, Фелицио сменился в лице, нахмурился и молча продолжил вести меня.

Стоило двери капитанской каюты закрыться за мной, шум и гам с улицы стих в мгновение. Было настолько тихо, что аж страшно. Я выглянул в окно и застал интересную картину – все пассажиры замерли словно статуи.

— И снова здравствуй, Артур.

Я резко обернулся. Передо мной за столом сидела Сильвия.

Фелицио молча поклонился Сильвии и отошел подальше, размещаясь на диване. Я смотрел то на Сильвию, но на торговца, не понимая в какие игры они играют.

— Расслабься. Здесь тебе ничего не угрожает. - Каждое её слово заставляло меня напрягаться еще больше. — Присаживайся.

Я стоял не двигаясь, безотрывно смотрел в её яркие зеленые глаза, выделяющиеся на фоне белой кожи.

— Расслабься… – еле слышно прошептала Сильвия. Тревога постепенно уходила, только крупица разума где-то далеко кричала: “Подвох!”.

Она встала из-за стола, подошла ко мне и резким движением толкнула в стоящий рядом стул. Поставила ногу прямо у меня между ног и наклонилась. От неё пахло табаком и мылом. Она была так близко, что кончики её кудрей касались моего лица.

— Ты какой-то слишком нервный для такого громкого прозвища – Беркут. Дергаешься и озираешься, словно стрепет1. Если продолжишь нападать и грубить моим людям - придется тебя связать. Или кинуть за борт…

— Я повторю свой вопрос, на который ты не дала ответа. Что вам всем от меня надо?

— Я знаю, что ты кое-кого ищешь. Думаю, мы можем друг другу помочь.

Notes

[

-1

]

Стрепет - птица из семейства дрофиные. Сорвавшись с земли, он летит очень быстро. Кажется, что птица дрожит и трепещет на месте, но в то же время быстро двигается вперёд.

Глава 3

Себастьян


Тучи сгущались. На столицу надвигалась буря. В это жаркое лето - то, что надо. Но я не любил дождь. Звук падающих с крыш капель напоминали мне о смерти отца. Как я стоял и смотрел на его бездыханное тело с торчащим из его груди копьем. Вся лестница, ведущая к императорскому трону, была залита кровью. Из раны отца алая жидкость текла по руке, доходила до кончиков пальцев и капала. Медленно, как капли с крыш. В тот день тоже лил дождь.

Перейти на страницу:

Похожие книги