Читаем Все Грани Мира полностью

Три с лишним года назад Ривал обнаружил в архиве дневник моего прапрадеда, который, как оказалось, втайне баловался чернокнижием. Однажды ему удалось вызвать злого духа из Нижнего Мира и заключить его в бутылку, скреплённую Соломоновой печатью. Каким-то образом тот сумел освободиться, но почему-то не смог причинить прапрадеду никакого вреда. Прежде чем исчезнуть, злой дух пообещал, что эта дерзкая выходка не останется безнаказанной, и в период Ничейных Годов его повелитель признает любую клятву, которая нанесёт вред нашей семье.

Ривал был очень взволнован своим открытием и сказал мне, что в свете новых фактов нужно немедленно увозить Сигурда и Гийома с Агриса. За многие годы я привык слепо доверять ему и стал готовиться к отъезду. Понятия не имею, откуда взялась версия, будто бы я публично объявил об этом намерении; на самом деле всё делалось тайно, и даже ближайшие родственники не знали, что Сигурд с Гийомом отъезжают… Впрочем, это нам не помогло — наверное, среди челяди был лазутчик Женеса, который что-то заподозрил и сообщил своему хозяину. Женес прибыл неожиданно, придворные и слуги разбежались уже во время его поединка с Ривалом, а я пытался увести сыновей, но их словно парализовало, они не могли сдвинуться с места. Схватка закончилась поражением Ривала, к счастью, не его смертью. Женес вошёл в комнату, где был я с мальчиками, и сказал, что теперь Сигурд и Гийом принадлежат ему. Он позвал их, и они покорно пошли за ним. А выходя, Женес обернулся ко мне и добавил, что не пройдёт и пяти лет, как мои сыновья сами разорвут меня на части, но перед этим они превратят мою жизнь в ад…

Гарен де Бреси тяжело вздохнул:

— О том, что происходило в последние три года, мне больно вспоминать. Мои дети стали главными разбойниками на Агрисе, и я ничего не мог с этим поделать. Они грабили и убивали мирных путников, похищали детей и невинных девиц, устраивали вместе с Женесом шабаши и приносили человеческие жертвы. Несмотря на все наши старания, нам не удавалось поймать их, они были вездесущи и неуловимы. Ривал был уверен, что рано или поздно они нападут на Шато-Бокер, и готовился к этому. Ну, а чем всё закончилось, вы видели.

Всё-таки не выдержав, герцог выпил немного вина. Затем мрачно произнёс:

— И ещё неизвестно, действительно ли всё закончилось. Мои люди до сих пор не нашли тело Женеса.

— Но как же так? — спросил я. — Ведь «мортира» ударила прямо в него. И мы не чувствовали, чтобы он сопротивлялся.

Жена молча кивнула, соглашаясь со мной. А герцог пожал плечами:

— Даже не знаю, что и думать. Возможно, Женес просто сгорел — так часто случается с телами чёрных магов, если в момент смерти они имели тесный контакт с Нижним Миром.

— А если он выжил и бежал, — задумчиво промолвила Инна. — Или… Он не мог пробраться в замок?

Герцог кивнул:

— Мне это приходило в голову. Но тогда я не понимаю, почему он прячется, вместо того чтобы устроить тут бойню.

— Может быть, зализывает раны и набирается сил, — предположил я. — А может, что-то здесь ищет… Этот замок очень старый?

— Ему уже девять веков. Шато-Бокер построил герцог Бодуэн на месте захваченной им крепости, где находилось логово Женеса. А южная башня… — Гарен де Бреси резко вскочил на ноги. — Проклятие! Как я мог забыть… Пойдёмте. Скорее! — И он опрометью бросился к двери.

На ходу пристёгивая к поясу меч, я последовал за ним. Инна не отставала от меня ни на шаг.

— Эта башня сохранилась ещё с языческих времён, — объяснял нам герцог, пока мы спускались по спиральной каменной лестнице. — Она уже давно пришла в негодность, но ни один из моих предков не решился снести её, ведь именно там Бодуэн одержал победу над Женесом. Это была главная цитадель Заклинателя Стихий.

Мы спустились вниз, пересекли двор и оказались у дверей южной башни. Герцог начал разбирать связку ключей в поисках нужного ему, как вдруг замер и, взглянув на меня, потянул за стальное кольцо. Дверь была открыта.

— Привет хозяевам, — послышался рядом голос Леопольда. Он, словно призрак, вынырнул из темноты церковной арки и скользнул к двери. — Вы, наверное, кого-то ищете? Если человека в тёмной одежде, то он уже полчаса находится внутри.

Гарен де Бреси взвыл от ярости и досады и, надрывая горло, заорал, требуя огня. К нам тут же подбежал оруженосец с факелом. Не раздумывая ни секунды, герцог вырвал из его рук факел, и мы втроём помчались вверх по лестнице. За нами по пятам следовал кот, а за ним — несколько воинов, которые первыми откликнулись на зов герцога.

Преодолевая крутой подъём, я лихорадочно думал, почему Леопольд не поднял тревогу, когда увидел Женеса. Почему его хвалённое чутьё на нечисть в этот раз не сработало?…

„Женес не нечисть, он человек,“ — возразила Инна. — „Человек, который продался тёмным силам за могущество и долгую жизнь, но тем не менее человек…“

Перейти на страницу:

Похожие книги