Читаем Все идет по кругу полностью

Они договорились встретиться в четверг вечером. Полли должна была вести машину. Заговорщицы решили одеться в черное и выключить звук у сотовых телефонов, чтобы без опасений связываться с Диной. Тем временем Шарлотта обещала просмотреть самые крупные дела Рейнхарта за последние шесть лет и оценить размер полученных гонораров.

Поздно вечером того же дня, во время очередного ночного телефонного разговора Полли рассказала Грэму о решении Кэт и затруднительном положении Жюстин. Он с ними не встречался, но благодаря Полли знал достаточно, чтобы оценить ситуацию. Вспоминая свою несдержанность после их первого триумфа, Полли решила сохранить планы группы в тайне, хотя Вире и знал, что подруги решили не останавливаться на достигнутом. Он пребывал в прекрасном расположении духа, много шутил, изредка упоминал их «неразрешенные проблемы» и с энтузиазмом предлагал различные способы их решения.

А сейчас Полли почувствовала острую необходимость в слушателе и все-таки рассказала Вире об их следующей цели — Митчелле Рейнхарте. Он ничего не слышал ни об имени, ни о репутации известного адвоката, но тут же воодушевился:

— Отлично! Собираетесь разделаться с ним? Еще один полуночный забег в элитарном районе?

— Можно сказать и так, — замялась Полли, добавив, что это простое исследование, предварительный осмотр территории и здания, где проживает Рейнхарт.

— Могу одолжить пару темных очков, — предложил Вире. — Я как-то патрулировал улицы, а потом мне сделали небольшой подарок.

— Нет необходимости, — улыбнулась Полли, хотя сама идея показалась ей довольно привлекательной.

Она сидела на стуле, положив ноги на компьютерный стол. Смотрела на светящиеся окна домов в каньоне и размытую линию горизонта там, где темные холмы встречались с черным небом.

— Я настаиваю, — сказал Грэм. — Если на этот раз вы попадетесь, фотографии получатся очень милыми. Они похожи на очки, которые обычно надевают на Хеллоуин в комплекте с глазами жуков; периодически они выскакивают из глазниц. Что еще? Крюки? Веревочные лестницы? Как высоко расположено его жилище?

— Очень смешно, — хмыкнула Полли.

«Забавно», — сказала бы мама.


Глава 19

В течение нескольких недель уходящей осени предзакатное небо над Лос-Анджелесом окрашивалось в такие яркие цвета, что движение на трассе практически замирало. Машины двигались со скоростью пятнадцать, максимум двадцать пять километров в час. Подобный цветовой эффект вызывали ветры, дующие со стороны Санта-Аны. Ветры пустыни настолько жаркие и сухие, что случайно упавший на склон пепел сигареты может выжечь несколько акров чапараля[6]. Горячий воздушный поток и смог смешиваются с прохладным воздухом побережья, формируя инверсионный стой между душным городским и верхними слоями атмосферы. Но к концу знойного дня из пыли, сажи и пепла проступала невероятная красота.

Солнце садилось, преображая облака пыли в розовую, сиреневую, голубую, оранжевую и ярко-желтую огненную панораму. В течение часа движение в пригороде практически замирало, люди зачарованно смотрели на невероятно красивое небо, затем краски начинали блекнуть, отступали к горизонту и растворялись в сумерках.

Было только начало ноября, цветовое шоу становилось короче, краски менее яркими, но Жюстин все равно пребывала в полном восторге, сидя за рулем машины. Сообщив своей семье, что задержится на важном собрании, она направилась с работы прямиком к Полли. Жюстин жила довольно близко от Рейнхарта, но если бы сначала заехала к себе или подруги решили встретиться у нее, возникло бы много ненужных вопросов.

Даже нервничая, она не сомневалась, что собрала все необходимое в свою большую кожаную сумку. Жюстин захватила даже карты дороги, участков и планы дома Рейнхарта, уменьшенные до размера стандартной страницы. Рядом на сиденье лежал портативный ноутбук, так что она с легкостью могла подключиться к офисной базе данных, если понадобится дополнительная информация. Наконец, следуя инструкциям Полли о проведении ночных разведывательных работ, она оделась во все черное, от длинных брюк до глухой водолазки.

Жюстин пыталась подавить свой страх, повторяя, что все подготовила, просмотрела необходимые документы, а небо над ее головой приобрело цвет расплавленного олова. Подруги не собирались предпринимать решительных действий, пока не соберут достаточно информации о Рейнхарте. Более того, их поступок нельзя квалифицировать как взлом или вторжение на закрытую территорию, поскольку инспектор сообщил, что на задний двор можно пройти совершенно спокойно, поэтому охрану трудно назвать непреодолимым препятствием.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика