Читаем Всё или ничего (СИ) полностью

- Ах ты! - зашипел Чезаре, замахиваясь на кота, тот зарычал.

- Что происходит? - сонно спросил омега, открывая глаза. Мигом оценив ситуацию он выпрямился и громко приказал, - Нельзя, Ма Шер! Нельзя!

Зверь ответил хозяину долгим взглядом, но все же повиновался. Продемонстрировал Чезаре белые длинные зубы и отвернулся.

- Что случилось? - спросил Эдмунд.

- Мне некуда деть ноги, - проскрежетал альфа.

Омега помедлил с минуту, затем осторожно привстал со своего места, вклинил ногу между рассерженным хищником и пересел к мужу.

- Ма Шер, подвинься, - твердо произнес Эдмунд, неделикатно пихая животное. Ма Шер заворчал, но подвинулся и повернулся к хозяину спиной. - Не злись, ты сам виноват.

Фырканье было омеге ответом.

- Мы тебя разбудили, - сказал Чезаре обхватывая мужа за плечи. - Спи, путь неблизкий.

- Это Ма Шер сделал? - спросил Эдмунд, заметив разодранный плащ.

- Неважно. У меня еще есть. А если что, то пущу его шкуру себе на заплатки, - усмехнулся альфа.

Эдмунд слегка ткнул его в бок.

- Куда мы едем?

- Не скажу, - сверкнув глазами сказал альфа.

- У меня есть шанс как-нибудь это узнать?

Чезаре послышалось, или в голосе мужа действительно прозвучало лукавство? Мужчина посмотрел на омегу.

- Возможно, я мог бы что-нибудь сказать. За поцелуй.

Эдмунд подтянулся к альфе и легко поцеловал его в колючую щеку.

- Теперь отвечай.

- Этот поцелуй не в счет. Он слишком короткий. Но если ты сядешь вот так, - тут альфа ухватил мужа за талию и посадил к себе на колени, - то будет значительно удобнее.

Эдмунд чуть смущенно улыбнулся Чезаре, положил руки ему на плечи. Альфа взял его лицо в свои ладони, но не спешил целовать, просто смотрел. И омега смотрел на него в ответ. Затем медленно почти робко приблизился к мужчине и поцеловал его. Чезаре быстро перехватил инициативу, рука переместилась мужу на затылок.

- Мы едем к морю, - пробормотал альфа, отстранившись. - И больше ничего не спрашивай.

- К морю? Зачем к морю?

Чезаре послышался испуг в голосе мужа. Мужчина прижал его к себе, Эдмунд ткнулся носом в мех плаща. Это оказалось неожиданно приятно.

- Что ты имеешь против моря? - негромко спросил Чезаре.

- Я не хочу на корабль, - твердо произнес Эдмунд. - Я возненавидел морские путешествия.

- Из-за меня? - почти утвердительно осведомился альфа. - Боишься других пиратов? Не стоит. Во-первых, сейчас зима, кораблей мало. Во-вторых, на корыто я тебя не потащу, а на хороший корабль отребье не нападает. А не отребье знает меня в лицо. Нечего бояться.

- Я все равно не пойду в море.

- А я и не сказал, что мы будем куда-то плыть. Ты жил когда-нибудь у моря?

- Валентайн находится рядом с морем, - заметив непонимающий взгляд Чезаре, Эдмунд добавил. - Это замок Арчибальда и Алисии. Мы проводим там несколько недель летом. Если выйти на балкон, то слышен шум прибоя. Меня это успокаивает.

- А что еще тебя успокаивает? - тихо спросил Чезаре, наклонившись к мужу.

- Вода. Я люблю воду.

- И умеешь плавать? - удивился Чезаре. Почему-то он был уверен, что муж этого не умеет.

- Да. Довольно хорошо.

- И как давно?

- Сколько себя помню, - усмехнулся Эдмунд. - Иногда мне кажется, что плавать я научился раньше, чем ходить. Даже брат не мог за мной угнаться в воде.

- А на суше? - вдруг спросил Чезаре. Он почувствовал, как напряглось стройное тело омеги под руками.

- Я не любил догонялки. Трэвису нравилось гнаться, он был настоящим охотником, и его единственной целью было поймать добычу. А я такие игры не люблю, - просто ответил Эдмунд. Слишком просто.

- Потому что добычей был ты? - тихо спросил Чезаре.

- Нет. Потому что это просто жестоко.

Альфа помолчал. Лицо Эдмунда не выражало никакого испуга или боли. Он был абсолютно спокоен, и вот это как раз настораживало. Но, возможно, Чезаре ошибся, и муж так холоден, потому что просто тоскует по умершему брату? А делиться своим горем он не привык, это альфа понял.

- Ты тоскуешь по нему? - Чезаре костяшками погладил мужа по щеке.

- Мне очень жаль, что он умер во цвете лет, - едва слышно ответил Эдмунд после минутного молчания. - Люди не должны так рано умирать.

- Не думай об этом, синеглазка, - ласково сказал альфа, целуя мужа в кончик носа. - Это уже случилось, и ты ничего не мог сделать. И не можешь.

- Я понимаю. Но от этого не легче, - вздохнул омега. - А ты… тоскуешь по кому-нибудь? У тебя была семья когда-нибудь?

- Я не рос на улице, если ты об этом, - усмехнулся Чезаре. - У меня был дом, родители и брат. Я был младшим в семье.

- А где они сейчас? - спросил Эдмунд, посмотрев на мужа, и замер. Мужчина будто погрузился в себя.

- Живут на самом востоке Валлирии, на границе. Мы не видимся.

- Почему? - удивился омега.

Чезаре помолчал. Ему надо было что-то ответить, а правду он сказть не мог и надеялся, что муж ее никогда не узнает. Поэтому сказал нечто, максимально приближенное к истине:

- Война многое изменила. Она перекроила не только мир, но и людей. Их сознание. Я не мог вести прежнюю жизнь после всего, что видел.

- Сколько тебе было, когда тебя забрали? - тихо спросил Эдмунд, потеревшись щекой об мех плаща мужчины.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези