Читаем Всё имеет свою цену (СИ) полностью

«Зачем ему ехать в Ривенделл?» — внезапно подумал Трандуил, мысленно возвращаясь к разговору с сыном. Последняя поездка во владения Элронда привела его к свадьбе. Он вспомнил ясный весенний день, когда надел на Эсмерленд корону. А потом в памяти всплыла их брачная ночь, не первая, но не менее прекрасная. Каждую ночь они проводили в жарких объятиях друг друга. Стоп. Король остановил поток собственных мыслей и обдумал последнюю фразу. Каждую ночь. Что-то смущало его в этих двух словах. Он пытался ухватиться за мысль, постоянно ускользавшую от него. Смутная догадка посетила Трандуила. Со дня свадьбы не было ни единой ночи, проведенной раздельно, а это значит… Неужели?! Владыка резко встал и вышел из комнаты. Через несколько минут дворец засуетился, подготавливая отъезд короля.

<p>Глава 7</p>

Лорд Элронд развернул только что доставленное ему письмо и углубился в чтение. Пробежав глазами несколько строк, он отложил его и сильно задумался. Хозяин Ривенделла несколько секунд колебался. Потом же, взяв в руки белое перо, он написал всего лишь одно слово и передал письмо ожидавшему ответа гонцу. Теперь ему оставалось только ждать.

Трандуил сидел в небольшой комнате, закинув ногу на ногу. Манеры, осанка, благородные черты лица — все говорило, что в дом обычных ривенделлских эльфов пожаловал важный гость. Он практически не разговаривал, но иногда отрывал глаза от созерцания своих длинных ухоженных пальцев и переводил взор на обитателей скромного жилища. Его, казалось бы, спокойный, но такой холодный взгляд голубых глаз вселял оторопь в скромную супружескую чету, жившую в благодатной долине.

Владыка Лихолесья достиг границ Ривенделла сегодня утром и сразу же послал гонца к его правителю. Он не хотел ехать прямиком во дворец и нарушать спокойствие бывшей супруги. Если его догадки неверны, то он, не привлекая внимания к своей персоне, быстро уедет, также, как и приехал.

Поздним вечером, когда смутные подозрения прокрались в его голову, и он спешно приказал готовиться к отъезду, Трандуил сразу же отправился к королеве. Он сообщил Наримель лишь о том, что ему нужно на некоторое время отлучиться из дворца. Он не углублялся в подробности куда и зачем едет, конечно, если бы королева спросила, он не стал бы лгать, но её не интересовала столь странная отлучка мужа. Собрав небольшой отряд состоящий из приближенных и не болтливых эльфов, владыка отправился в путь. Они быстро преодолели расстояние, разделяющее Лихолесье и Ривенделл и остановились в ближайшей к дворцу деревушке. Так владыка Трандуил и оказался в небольшом домике, среди простых эльфийских жителей. Ожидая ответа от лорда Элронда, король безразлично осматривал скромную обстановку жилища и его хозяев. И только дробь, которую вот уже час выбивали его пальцы, указывала на нетерпение милорда.

Дверь распахнулась, и в комнату влетел эльф в коричневой одежде. Не успев перевести дыхание, он незамедлительно протянул письмо владыке. Трандуил резко рванул печать и прочитал всего лишь одно слово: «Да». Он быстро поднялся и кинул письмо в маленький, но исправно служащий камин, и приказал:

— Мы немедленно едем во дворец.

Король, не глядя на отскочивших с его пути хозяев дома, направился к выходу, а гонец, едва успев отдышаться, кинул темноволосой эльфийке золотую монету и вышел за своим господином.

Эта зима была удивительно мягкой. Часто светило солнце, пушистый снег обильно усыпал землю, а легкий морозец покалывал щеки. Эсмерленд много гуляла на свежем воздухе и с нетерпением ждала появления на свет своего малыша. После отъезда Леголаса камнем на сердце лег страх, что он все расскажет отцу, но шло время, а в Ривенделл так никто и не приехал. Наконец она расслабилась и снова начала радоваться каждому дню.

Снежок, неожиданно брошенный Элрохиром, попал ей по макушке и обсыпал с ног до головы. Эсмерленд опустила подбитый мехом капюшон и тряхнула влажными от растаявшего снега кудрями. Вдруг ей стало жарко, и странное ощущение разлилось по телу. Она обернулась и посмотрела на окна и балконы дворца, но те, как и прежде, были пусты. Эсмерленд почувствовала головокружение и немного покачнулась. Подоспевший сын Элронда подскочил к ней и нежно взял за руку.

— Все нормально? — обеспокоенно спросил он.

— Да, я просто устала и промокла.

— Я тебя провожу.

— Не нужно, — сказала она высвобождая свою руку. — Я хочу пройтись в одиночестве, — смягчила отказ Эсмерленд и пошла в сторону лестницы.

Перейти на страницу:

Похожие книги