— Эта Фэабанн… Ты знаешь эту девушку… Дьявол! Ты Должна ее знать… Ее зовут Джилл! Ну? Знаешь ее?! — выкрикивал Джон, и, используя временное затишье, вырвал тряпку из ее РУК.
— Отдай сейчас же тряпку! — крикнула она, приходя в ярость от вероломства мужа. — Ты издеваешься надо мной? О чем это ты тут толкуешь? Ты — паршивый бобик! Легавый! Ты — поляк! Ты — тупой, отвратительный поляк! — Она набросилась на него, отнимая у него тряпку.
— Где же ты провела сегодня день? — взорвался Полдаски, поняв, что борьба разгорается не на жизнь, а на смерть.
— Ты имеешь в виду меня?
— Разве ты не видела газеты? Радио? Ты же постоянно слушаешь радио! А как насчет телевидения? Боже мой, ты что, сегодня провалилась под пол? А?!
Она нанесла ему страшный удар, прямо по лицу. Джон повалился на стул, и вместе со стулом грохнулся на пол, который всколыхнулся, будто на него свалилась тонна груза.
— Ты — вонючка! — вопила Мэри. — Ты весь насквозь провонял! Ты подлый негодяй! Ты — болван! Ты — полное ничтожество! Бродяга праздношатающийся!
Она подняла со стола буханку хлеба и швырнула со всего маху ему в лицо.
— О-о-о-о!.. — завопил шеф полиции, как зарезанный. — Ты! Шлюха! Я тебя не обманываю! — наконец, взмолился он.
— Кто кого обманывает? — спросила Мэри.
— Я тебе повторяю: сегодня убили малышку в школе! Эй! Включи телевизор! Поскорей! Ты — шлюха из шлюх! Ты до крови расквасила мне нос!
— Не размазывай свою вонючую кровь по всему полу! Встань! Иди в ванную, негодяй! Возьми носовой платок… Ты — поляк! Ты — болван!
— Ее голова была опущена в унитаз… Послушай!.. Я тебя не обманываю!
— Кто?
— Я тебе уже сказал! Джилл Фэабанн… Я же говорил тебе об этом.
— Зажми нос платком!
— Я тебя не обманываю!
Наконец-то воцарилась тишина. Джон вытирал с носа кровь.
— Как же ее зовут? — спросила Мэри, понизив голос на несколько тонов.
— Джилл Фэабанн.
— Я ее знаю?
— Конечно же, знаешь! Ну так вот, ее нашли…
— А что тебе там надо было?
— Это как раз то, что я пытаюсь тебе рассказать…
— Что же?
— Я тебя не обманываю, ты этого не видела…
— Кто это сделал?
— Кто бы знал?
— Убита? Джилл Фэабанн? Она была очень красивой девушкой! Ты бы лучше меня не обманывал. Ты вправду не обманываешь меня, Джон?..
— Послушай, я сказал тебе истинную правду! Не веришь — включи радио и послушай последние известия! Иди же! Газету еще не приносили?
— Сейчас возьму… Ее как раз только что принесли.
— Тогда ты сама убедишься — шучу я или не шучу! А ты привязалась со своим проклятым маслом, как банный лист к заднице! Ха-ха!
— Боже! Даже если бы не было убийства, ты все равно забыл бы купить масло.
— И прекрати писанину в моем рабочем блокноте!
— Если ты еще раз раззявишь пасть, я за себя не ручаюсь!
— Принеси чертову газету! Иди же…
— Ты это сделал? Ничтожество!
— Что ты мелешь!..
— Пожалуй, ты — единственный человек во всем Соерсвилле, способный совершить такое. Признавайся лучше сам. Поляк! Подумай, не то я сама выведу тебя на чистую воду!
— Ну и шуточки у тебя!
— Кто же еще может убить человека, кроме тебя? Где газета?
Она обшарила комнату, потом вышла, и он услышал, как за женой с грохотом закрывались двери одна за другой, вплоть до входной. Вскоре она вернулась, с газетой в руках. Ее брови удивленно поползли наверх. Она даже слегка присвистнула.
— Ну, что, разве я обманывал тебя? — торжествующе спросил Полдаски, все еще держа под носом платок.
— Ты тоже здесь упоминаешься… — заметила Мэри.
— Вот видишь!
— Только не рассказывай мне, что работаешь над этим делом!
— А что в этом такого?
— Муж называется! Почему ты не позвонил мне? Ты же мог бы позвонить мне! Нет? Эй…
— Послушай…
— Кто этот Понс де Леон?
— А разве там не написано? Этот парень, который нашел…
— Могу спорить, что именно он и пришил ее! Ну и имечко, не приведи Господь!
— Это не он. Хотя у меня есть кое-какие подозрения…
— Ты обязан был позвонить мне…
— Взгляни на мой нос… — пожаловался он.
— Вставай… Расселся туг! Взгляни, что там пишут… целая газетная полоса… И ты даже не позвонил мне! И не купил масла! Послушай, магазин Сефвея еще открыт… Отправляйся-ка туда, да поживей?
— Вот с таким носом?
— Вставай…
— Ты только посмотри на меня! На кого я похож?
Шеф полиции с трудом поднялся на ноги. Он стоял перед ней. Поверх газеты она с любопытством оглядела его.
— Все в порядке.
— Куда ты зашвырнула эту буханку хлеба?
— Не беспокойся! С ней ничего не случится.
— Взгляни на мой окровавленный нос…
— Прижми к нему платок…
— У меня был тяжелый день. Очень тяжелый. Без шуток, Мэри. Просто утомительный день! А ты еще расквасила мне нос…
— Ты должен был позвонить мне…
— Боже милостивый! Я был уверен, что ты уже слышала об этом.
— От кого это я могла услышать?
— У меня есть некоторые соображения…
— Да?
— Я пока еще не могу тебе рассказать о них…
— Кто этот Серчер?
— Да так, ничего особенного!
— Какие у тебя соображения?
— Пока еще я не могу рассказать тебе, Мэри…
— Что ты темнишь! Почему ты не можешь мне раскрыть?
— Не могу! Вот и все!
— Хочешь поужинать? А?
— Ах, Мэри…
— Лучше скажи мне…
— Я просто пошутил. Вот и все!
— Ну, давай, выкладывай!
— Честно! Я пошутил!
— Так вот, в таком случае — ужина не будет!