Читаем Все красотки - по ранжиру полностью

— Я расскажу вам, мистер Мак-Дрю, я поставил его в своем списке под номером первым, как главного подозреваемого. — Он сделал паузу, чтобы Тигр мог осмыслить услышанную новость. — Но… я ничего от него не могу добиться. — Он снова умолк, так как Тигр сидел спокойно, ожидая, что он расскажет дальше.

Серчер достал сигарету и зажег ее.

— Закурите? — предложил он Тигру сигарету.

— Нет, спасибо, — поблагодарил Тигр. — Джим Грин? Что навело вас на Джима Грина? Могу я спросить?

— Конечно, можете, — ответил Серчер с натянутой улыбкой. — Вы должны извинить меня… Я провел все утро, обрабатывая его. Это, поверьте, нелегкая работа. Возможно, вы сами знаете. — Он сделал паузу, во время которой Тигр понимающе кивнул головой, наблюдая, как тот сделал глубокую затяжку. — Это действительно тяжелая работа. Ну, конечно, все это строго между нами, хорошо? — Тигр снова кивнул. Капитан продолжал: — Мы обнаружили письмо, которое Джим написал девушке… — Серчер снова помолчал. — Это очень подозрительно. Я должен вам показать его, чтобы вы сами убедились, что я имею в виду. Вот оно. — И он вытащил одну из копий письма и протянул ее Тигру, который внимательно прочел письмо. — Мы знаем, что это он написал, — сказал капитан, — потому что он оставил отпечатки пальцев, разбросанные по всему письму. И кроме того, его кличка такая же, как и подпись в конце письма — "Малыш". Вы вероятно, это знаете? — По правде говоря, Тигр этого не знал. Он покачал головой. — Возможно, его друзья так его называли… — Тигр, слегка поморгав глазами, кивнул. Он сидел спокойно. — В любом случае, это письмо единственная зацепка, которую мы имеем. Ничего больше. Ни единой улики. Вот, собственно, в чем загвоздка. — Он остановился. Тигр осмысливал услышанное.

Затем он спокойно сказал:

— Вы не можете обвинить его на этом основании.

— Вы правы, — сказал Серчер.

— Что же теперь?

Серчер затянулся сигаретой и выпустил дым. Тигр смотрел на него, ожидая, что тот еще ему скажет. Он задымит мне все помещение, подумал Тигр. Впрочем, не беда, всегда можно проветрить.

— В этом-то вся и загвоздка, — сказал Серчер, делая еще одну глубокую затяжку. — Множество событий может сейчас произойти… — Он помолчал. Например, он может сделать признание… — Тигр кивнул, но лично он сомневался, что такое может случиться. — Но это может занять много времени… очень много, — продолжал капитан. — Я, конечно, могу его освободить… — Установить за ним слежку… Но… мне бы не хотелось этого делать. — Он добавил; — Он меня беспокоит.

— Что же еще может случиться? — не удержался и спросил Тигр.

— Ну… всякого рода побочные вещи… например, расовая проблема… Он сделал паузу, сделав еще одну затяжку. — Проблема родителей… Разного рода подобные проблемы…

Тигр кивнул. Ожидал ли капитан, чтобы его вызвали на откровенность? Он попытался сделать это:

— Я понимаю, что вы имеете в виду.

— Я думал, что вы меня поймете, — сказал Серчер. — Это одна из причин, почему я хотел поговорить с вами… — Тигр кивнул. Капитан продолжал. — Вы знаете Джима Грина довольно хорошо, мистер Мак-Дрю…

— По крайней мере, я надеюсь… Серчер сказал с легкой усмешкой:

— Я абсолютно уверен, что вы его знаете. Тигр ждал.

— Что вы о нем думаете? — спросил Серчер.

— В каком смысле? — переспросил Тигр.

— Ну… вообще… прежде всего.

Тигр ответил, тщательно взвешивая слова;

— Я очень высокого о нем мнения. — Он помолчал, не отрывая взгляда от капитана. — Он хороший ученик, прекрасный спортсмен… Я надеюсь, что вы не лишите меня хорошего спортсмена… — Он усмехнулся…

— Мне бы не хотелось делать этого, — ответил Серчер, так же улыбнувшись.

— Мне он также нравится, как личность. В общем, я его считаю хорошим парнем, который делает честь его расе.

Серчер слегка кивнул. Затем он сказал:

— Как вы думаете… смог бы он сделать это?

Тигр медленно покачал головой.

— Я бы ответил — нет. — Он сделал паузу. — Если не будет доказано обратное, конечно. — Он еще помолчал. — Если бы вы предоставили мне неопровержимое доказательство его вины, то только тогда я поверил бы, что он может совершить такое преступление.

Серчер кивнул головой и ждал. Он докурил сигарету и выбросил ее в пепельницу. Он поднял глаза на Тигра.

— Я бы попросил вас об одном одолжении, мистер Мак-Дрю… — сказал он.

— О чем же?

— Поговорите с ним.

Тигр кивнул головой.

— Конечно, я буду рад с ним побеседовать.

— Я имею в виду то, чтобы вы с ним действительно поговорили… сказал Серчер. — Посмотрим, что он скажет вам.

— Конечно же, капитан. В любое время. Я буду рад помочь вам.

— Я высоко ценю вашу помощь, мистер Мак-Дрю.

— Я попрошу вас… — сказал Тигр, — пришлите его ко мне во время обеденного перерыва… Я куплю сандвичи в кафетерии, и мы с ним заодно перекусим.

— Прекрасная идея.

— Хорошо.

— Мне хотелось бы знать, что он вам скажет.

— Я передам вам все, что вас заинтересует.

— Я пришлю его к вам.

— В обеденный перерыв.

— Хорошо.

Наступило молчание.

— Пришлете его ко мне, когда закончите с ним беседу… Договорились? — сказал капитан.

— Я пришлю его вам назад.

— Прекрасно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Стрелы Амура

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература