Читаем Все, кроме чести полностью

Роман поспешил поделиться своими мыслями с другом, и тот был вынужден согласиться: да, мол, было бы неплохо, но вот все недосуг. Такая, дескать, серьезная каша заварилась, а они оказались в самой гуще событий. На что Злобин ответил, что события событиями, а жить гоже нужно, и желательно полной жизнью. Ну, на это верному товарищу возразить было нечего.

В общем, пошли они завтракать, так как прекрасно помнили, что вскоре истекает данный королем срок на поимку преступника. А чтобы быть готовыми к решению новых задач, нужно сначала как следует подкрепиться. Ибо не ими было сказано, но ими удачно переделано: голодное брюхо к учению глухо. Вот так.

2

Позавтракать они успели. После чего их позвали к начальству. В горнице Бертрама собралась вся честная компания в полном сборе — сам хозяин, граф и его помощник Мартин. Как оказалось, с минуты на минуту ждали приезда магов — долгожданную подмогу сыщикам Тайной службы.

Визоры подсели к столу, прислушались к неспешному разговору своих руководителей. Речь шла о вчерашней вылазке. Гунтар обсуждал с помощниками то едва не ставшее роковым для его подчиненных нападение целой армии тварей, каковое до сих пор не случалось за всю историю деятельности бахисов.

Бертрам был согласен с Мартином, что белг, собака, скорее всего и есть друид и чернокнижник, да к тому же как-то завязан на Проклятую Землю, по крайней мере, на ее обитателей.

Граф недоверчиво покачал головой, нахмурил соболиные брови. Тут и визоров спросили, что думают по поводу такой непонятности. Те высказали свои соображения, возникшие за ночь. Как-то все разом загалдели, заспорили.

Неожиданно чуткий Мартин вскинул руку. Спорщики притихли. И тогда Антон уловил едва слышный, но явный топот копыт, скрип повозки, звяканье доспехов и сбруй.

— Едут, — уверенно произнес он.

Мартин кивнул.

Это было обещанное подкрепление. Гунтар вскочил, вышел на крыльцо, за его спиной встали Бертрам и трое магов — по неписаному протоколу встречать гостей должен самый высокий по титулу вельможа…

Вскоре процессия показалась. Выглядела она весьма внушительно. Кавалеристы в роскошных стальных доспехах, богато разукрашенная упряжь, частокол копий… Мартин даже удивился:

— Вот как?! Личная гвардия короля!

— Лейды? — удивился, в свою очередь, префект лагеря.

— Они самые.

Отряд внушительно выглядевших всадников окружал крытую повозку, запряженную четверкой могучих коней-трудяг. Как визоры уже знали, то были лейды — лучшие воины из дружины короля. Обочь фургона ехал всадник, даже на фоне остальных выделявшийся богатством снаряжения. Могучая фигура, величественным монументом возвышающаяся на коне. Лицо у него было… не сказать что мрачное, но сосредоточенное до отрешенности. Впрочем, увидев встречающих, вельможа скупо улыбнулся.

— Карл Молот, — шепнул визорам взволнованный Мартин. Те чуть рты не пораскрывали от неожиданности. Сам майордом, могущественный визирь и первый советник короля, главнокомандующий королевской армией пожаловал к ним. Маги во все глаза рассматривали второго в государстве франков человека.

Кавалькада подъехала к крыльцу, всадники, лязгая оружием и латами, начали спешиваться. Их предводитель лихо соскочил со своего породистого жеребца. Твердо печатая шаг, приблизился к делегации встречающих. В это время Гунтар уже сбежал по ступенькам ему навстречу. Само собой, остальные не отставали от командира. Гость с достоинством кивнул.

— Живы, здоровы?.. — еще раз улыбнулся он. — Хвала Единосущему! А я, как видите, с подмогой. Король решил выделить вам отряд — все первоклассные бойцы… Ну, а главное, со мною боевые маги, коих вы просили. Точнее, двое боевых и один маг-целитель. Прошу любить и жаловать!

Рукою в кожаной перчатке он крепко хлопнул по борту фургона:

— На выход! Приехали.

Видимо, те без команды шевельнуться не смели.

Карл Мартелл с телохранителями-оруженосцами направился к единственному приличному здесь жилищу — дому Бертрама, сопровождаемый хозяином лагеря и главой Тайной службы.

В фургоне тем временем зашуршали, затопотали, задний полог откинулся, вниз спрыгнул смуглый темноволосый парень, больше похожий на эллина или иудея, чем на франка. Антону он сразу не глянулся: надменно-хмурое лицо, сумрачный взгляд. Руки никому не протянул, ограничился кратким общим кивком.

«Ишь ты, — мысленно насупился Столетов, — сноб какой!»

Неприязненный настрой сбил его с толку, и он косо глянул на полог, ожидая, что за первым последуют такие же индюки…

Но второй спрыгнувший двигался с кошачьей грацией: движения ловкие, мягкие, бесшумные. Антона удивили длинные, собранные в «хвост» рыжие волосы — как он мог себе позволить такое? Все франкские мужчины стрижены коротко. «Родственник короля, что ли?..» — мелькнула мысль о длинноволосых Меровингах. Но в этот миг второй маг повернулся.

Господи! Антон опешил. Да это девушка! И притом очень хороша собой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новые Герои

Клятва разведчика
Клятва разведчика

Это должна была быть фантастико-приключенческая книжка про подростков и об Отечественной войне. Однако не получилось. Не уложилось написанное в законы жанра, согласно которым враги должны быть глупыми, приключения интересными, а герой, юный прогрессор, «русской ложкой деревянной восемь фрицев уложил». Хотя и приключения на месте, и герой, Борис Шалыгин, четырнадцати лет от роду, действительно совершенно неожиданно оказывается в военном времени, и хеппи-энд, если можно его так назвать, наличествует.Получилась — правда. О том времени — и о нашем времени. О нас — и о наших предках. И о наших врагах — нынешних и тогдашних. И о том, каким должен быть человек. Если он человек.

Олег Николаевич Верещагин

Фантастика / Приключения для детей и подростков / Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы

Похожие книги