Читаем Всё, о чем мечтал (ЛП) полностью

— Не думаю, что это будет проблемой, Шон. Я имею в виду, ты столько сделал для общества. Я произношу твое имя, и люди слушают. Тебя уважают, и это будет иметь большое значение. — Он пожимает плечами. — У тебя есть деньги, и это тоже помогает. Ты же знаешь, что такое политика. Они целуют задницу любому, у кого есть деньги.

— Печально, но факт. — Мы обсуждаем еще кое-что, прежде чем он уходит, чтобы уточнить детали. Я чувствую себя легче, зная, что вопрос в процессе разрешения. Теперь это лишь вопрос времени.

Открываю электронную почту и собираюсь просмотреть досье Мейсона, но останавливаюсь, когда вижу, что мой помощник прислал мне что-то. Открываю письмо, и прежде чем успеваю прочитать половину, уже выхожу из кабинета и оказываюсь в своей машине, направляясь обратно к своей девушке.

Я сжимаю руль, зная, что Ким сказала правду. Не сомневаюсь, Мейсон говорил людям, что они с Бейли вместе. Это ясно из сообщений о домогательствах, которые были поданы вчера поздно вечером двумя женщинами. Ударяю по рулю, когда меня останавливает третий красный свет подряд. Я почти на месте.

Мне ненавистна сама мысль о том, что Бейли будет с ним в магазине. Господи, а как же Хейзел? Сможет ли она защитить себя от такого человека, как он? Ясно, что никто из сотрудниц не находится с ним в безопасности, но я начинаю думать, что он нацелился на Бейли. Мысленно возвращаюсь к тем временам, когда она выходила с работы, и мне казалось, что ее что-то беспокоит, но я не хотел давить. Я хотел, чтобы она сама рассказал мне, но это время прошло. Особенно теперь, когда речь идет об их с Хейзел безопасности. Я не хочу, чтобы они справлялись с этим в одиночку. Знаю, Бейли привыкла делать все сама, но я собираюсь показать ей, что она может во всем положиться на меня. Мы рассказываем друг другу всё.

Въезжаю на стоянку, даже не паркуясь, а просто бросаю машину у входа. Войдя в магазин, я бросаю взгляд на Кайла, который стоит у кассы.

— Где Мейсон? — спрашиваю я.

— В своем кабинете. У него встреча с Бейли. — Все мое тело напрягается, когда я направляюсь прямо в кабинет Мейсона. Не останавливаюсь, чтобы постучать, и распахиваю дверь. Я проношусь через комнату, когда вижу, что она сидит в кресле, а он склонился над ней, положив руки на подлокотники. Это тактика запугивания, и он находится в ее личном пространстве. Бейли выглядит испуганной.

Я едва успеваю заметить все это, прежде чем врезаюсь в него и валю на пол.

— Блядь, — ворчит он, когда я хватаю его.

Поднимаю его с пола, и гнев, которого я никогда не чувствовал, пронизывает меня. Бросаю его через стол, и он скользит по нему, прежде чем упасть с другой стороны. Он ударяется о стул, а затем с громким криком падает на пол. Я снова бросаюсь к нему, но Бейли подскакивает и останавливает меня.

Положив руки мне на грудь, она умоляет меня.

— Он этого не стоит.

Я успокаиваюсь от ее простого прикосновения и смотрю на нее сверху вниз. Господи, как же я ее люблю! Не могу смириться с тем, что этот ублюдок издевается над ней, вероятно, усложняя ей жизнь.

— Ты в порядке? — спрашиваю я, обхватив ее щеки ладонями. Она нежно мне улыбается.

— Да. — Бейли проводит ладонями по моей груди. — А ты? — спрашивает она.

— Буду, как только этот придурок уйдет. — Мы оба поворачиваемся, когда слышим стон. Мейсон, спотыкаясь, поднимается на ноги.

— Я подам на тебя в суд! — кричит он.

— Не беспокойся. Ты встретишься с нашими адвокатами. А теперь убирайся. Ты уволен.

— Пф-ф-ф. Она этого даже не стоит, — выплевывает Мейсон. Я снова пытаюсь кинуться на него, но Бейли останавливает меня. Она обнимает меня, и я выдыхаю. Она права. Он не стоит того, чтобы из-за него сидеть в тюрьме, а это расстроит ее и Хейзел.

— Она стоит всего, — говорю ему в ответ. Мейсон тоже это знает, потому что теперь я вижу, как сильно он ее хочет. Она моя, и придется убить меня, чтобы забрать ее или Хейзел.

Как трус, которым и является, он удостоверяется, что между нами достаточная дистанция, а затем произносит:

— Этот магазин развалится без меня.

Я даже не удостаиваю его ответом, потому что если я и узнал что-то, находясь в магазине, так это то, что им управляет Бейли. Я видел, как она занимается планированием и заказами для магазина. Она могла бы управлять им с завязанными глазами. К тому времени, как я закончу с Мейсоном, он не сможет найти в городе работу, если не окажется в тюрьме за домогательства.

Когда он уходит, некоторые сотрудники собираются вокруг, чтобы посмотреть, что случилось.

— Все возвращайтесь к работе. Здесь не на что смотреть, — говорит им Бейли, становясь передо мной.

— Вы слышали своего нового менеджера. Давайте позаботимся о клиентах, — говорю я, и Бейли поворачивается, чтобы посмотреть на меня. Она в шоке, и я не знаю почему. Эта должность давным-давно должна была достаться ей.

— Я не могу быть менеджером, — наконец говорит она, когда все уходят. — Я помощник менеджера.

— Больше нет. Уверен, ты найдешь кого-нибудь на эту должность. — Прежде чем она успевает что-то сказать, я целую ее и пресекаю любые протесты.

Даю то, что нужно нам обоим.

Глава 12

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже