— Согласен с тобой, целиком и полностью, — ответил тот, ничуть не краснея, потому, как и сам обладал подобным лексиконом, будучи танкистом по природе и специальности. Но нельзя ли как-то выразить это более конкретно?
— Конкретней? — на всем скаку остановился «пруссак». Затем, почесав переносицу, выдал уже куда более спокойным голосом. — Козе понятно, что «клоун» там ничего не решает. Его держат, как в польском преферансе в качестве «болвана», поэтому разговор с ним все равно бы ничего не дал. Надо говорить с теми, кто рулит.
— А если еще точнее, — поправил его Афанасьев, — то с теми, кто приказывает тем, кто рулит.
— С теми, кто приказывает, не имеет смысла говорить. Они просто сделают вид, что они тут вовсе не причем и впервые об этом слышат, — парировал Сергей Иваныч.
— И кому тогда звонить? — вскинул брови Глава Совета.
— Тут два варианта. Можно позвонить твоему коллеге — Корнейчуку. Или Таранову. С этим я сам могу поговорить. Все-таки мы оба с ним «немцы».
— То есть, как немцы? — не понял Валерий Васильевич.
— Оба родились в ГДР, во Франкфурте-на-Одере. Наши отцы даже служили в одной части и были хорошими приятелями, — охотно пояснил он.
— А ты не говорил об этом раньше.
— А ты и не спрашивал.
— Так, все же, кому будем звонить? — нетерпеливо переступил с ноги на ногу главарь хунты.
— Давай, звони своему коллеге, а если и там невпротык, то тогда уж и я попробую свои старые связи, — здраво рассудил Рудов.
— Ладно, — не стал спорить Афанасьев со своим «серым кардиналом».
— Аполлинарий Захарович, сообрази-ка нам связь с украинским генштабом, если можно, — обратился он уже к замершему на своем месте связисту. Тот понятливо кивнул и опять принялся выстукивать кнопками одному ему понятную комбинацию цифр.
— И как это вы умудряетесь держать в голове все номера телефонов? — изумился Рудов, глядя на мелькание его пальцев по кнопкам. — Я же видел, что вы никуда не заглядывали и не сверялись.
— Работа такая у нас, — усмехнулся уголками губ подполковник.
После недолгих манипуляций с кнопками вновь послышался протяжный зуммер, означающий соединение с абонентом. Опять пришлось долго ожидать, когда кто-нибудь возьмет трубку. Афанасьев уже хотел дать отбой, когда представитель украинской стороны соизволил ответить:
— Генеральний штаб збройных сил Украйны слухае.
— Говорит подполковник войск связи Вооруженных Сил Российской Федерации Елизаров, — заученно и повторно представился он. — Здесь Глава Военного Совета Российской Федерации — генерал армии Афанасьев Валерий Васильевич. Прошу соединить с Начальником Генерального штаба вооруженных сил Украины для неотложного разговора, — подчеркнуто вежливо произнес положенные слова в гарнитуру связист.
— Не розумию москальску мову, — послышалось насмешливо из динамика громкой связи.
Подполковник-полиглот не растерялся, тем более, что по большому счету, противоположная сторона была в какой-то мере права, по тому, как, вызывающая сторона, по негласным правилам, должна говорить либо на языке принимающей вызов стороны, либо на английском, как общепринятом в мировой практике:
— Каже підполковник військ зв'язку Збройних Сил Російської Федерації Єлізаров. Тут голова Військової Ради Російської Федерації-генерал армії Афанасьєв Валерій Васильович. Прошу з'єднати з Начальником Генерального штабу Збройних сил України для невідкладної розмови, — повторил он вышесказанное без запинки.
На том конце провода, кажется, слегка опешили от такой неожиданности. Видимо они никак не ожидали, что Москва предусмотрит подобное развитие событий и сумеет в должной мере приготовиться к этому. Поэтому после некоторой паузы, там ничего не нашли лучшего чем просто нахамить, причем уже по-русски:
— Мы не знаем такого органа власти от имени, которого ты пытаешься говорить, поэтому вести разговоры с узурпаторами не видим смысла, — с нескрываемым ядом процедил кто-то, тоже, кстати, не назвавшийся. И уже окончательно потеряв всякие нормы приличия, добавил, — и ты неумытая москальская рожа сюда больше не названивай.
Последняя фраза вывела из себя даже такого уравновешенного и дипломатичного человека, как подполковник. Нарушая, в свою очередь, все правила дипломатического общения, он, не сдержавшись, проорал:
— Ты невежа, не представившийся, как положено, знай свое место! Твое дело — соединить с начальством, а не рассуждать на недоступные тебе темы.
В ответ на эту тираду послышались какие-то булькающие звуки, более всего напоминавшие натужный хохот. На этом связь оборвалась. Елизаров опасливо обернулся к стоящим сбоку генералам, ожидая справедливого нагоняя за проявленную неуместную инициативу. Но генералы даже не соизволили посмотреть в его сторону.
— Они там, что, анашой, что ли все обкурились?! Я тут слыхал, что у них вроде как не запрещено уже, — недоумевающе развел руками Рудов, как бы отвечая на немой вопрос Афанасьева о неадекватном поведении «чубатых хлопцев».
— Не скажи, Сергей Иваныч, — задумчиво покачал головой Глава. — Тут, куда все сложнее, чем кажется на первый взгляд.