Читаем Все произведения школьной программы по литературе в кратком изложении. 5-11 класс полностью

Марья Дмитриевна вызывает к себе письмом Пьера. По приезде в Москву Пьер избегает Наташи, так как ему кажется, что он имеет к ней чувство более сильное, чем то, которое должен иметь женатый человек к невесте своего друга. Но какая-то судьба постоянно сводит Пьера с Ростовой. Марья Дмитриевна сообщает Пьеру о разрыве Наташи с князем Андреем и попытке увоза ее Анатолем и просит приказать Курагину уехать из Москвы. Пьер с раскрытым ртом слушает о том, что Андрея променяли на женатого Анатоля! Он жалеет своего друга и с презрением думает о Наташе. Пьер сообщает Наташе, что Анатоль женат. Она долго не хочет этому верить, но в конце концов ей приходится это сделать.

Глава XX.

Пьер отыскивает по городу Анатоля и находит его у своей жены. Во время поисков Пьер узнает, что про похищение Ростовой Анатолем знает уже весь город, но Пьер отрицает эти слухи. Объяснение Пьера с Анатолем. Он говорит Элен и Анатолю о том, что где они, там разврат и зло. Сначала Анатоль старается выгородить себя, прикидывается невиновным. Но, видя, что Пьер разъярен, он испугался и признался во всем. Пьер обещает, что ничего тому не сделает при условии выполнения Анатолем некоторых обязательств. Он приказывает Анатолю отдать все письма Наташи, молчать о том, что было между ними. Анатоль требует с Пьера денег, тот обещает дать ему. На следующий день Курагин уезжает в Петербург.

Глава XXI.

Пьер у Ахросимовой. Попытка Наташи отравиться и ее болезнь. Наташа в тот день, когда узнала, что Анатоль женат, попробовала отравиться мышьяком. Разговор в городе о похищении Ростовой. Пьер старается развеять слухи, говоря лишь, что его шурин сделал Ростовой предложение, но получил отказ. Приезд князя Андрея и вручение ему отцом отказа Наташи. Пьер у Болконских. Пьер видит, что Марья довольна отказом Наташи. Разговор князя Андрея с Пьером об отказе Наташи. Оживление старого князя и радость княжны Марьи по поводу расстройства свадьбы князя Андрея. Князь Андрей просит Пьера передать Наташе ее портрет и письма. Пьер сообщает о болезни Наташи, но Болконский сухо принимает эту новость. Пьер напоминает Андрею об их разговоре о прощении падшей женщины, намекая этим на Наташу. Но Болконский говорит, что он считает, что падшую женщину можно простить, но это еще не значит, что он может простить. В доме Болконских царила радость. Пьер понимает, какую злобу и презрение вызывает Наташа у этой семьи и что больше никогда нельзя при них упоминать ее имя.

Глава XXII.

Пьер у Ростовых. Его свидание и разговор с Наташей. Наташа говорит о том, что князь Андрей советовал ей обращаться к нему в любое время. Чувство жалости и любви Пьера к Наташе. Наташа просит Пьера сказать Андрею, чтобы тот простил ее за все зло, которое она причинила ему. Пьер спрашивает, любила ли Наташа Анатоля, но та просит не напоминать ей о нем. Вообще она недостойна внимания Пьера. Пьер невольно выдает себя. Он говорит, что «если бы я был не я, а красивейший, умнейший и лучший человек в мире, и был бы свободен, я бы сию минуту на коленях просил руки и любви вашей». Слезы Наташи. Пьер по дороге домой. Комета 1812 г. и настроение Пьера. Теперь Пьеру все люди казались так жалки и бедны по сравнению с тем чувством, которое он испытывал. Комета предвещала что-то ужасное, но в Пьере она не вызвала страха. Ему казалось, что комета вполне «отвечала ему, что было в его расцветшей к новой жизни, размягченной и ободренной душе».

Том III

Часть первая

Глава I.

Мысли автора о причинах исторических событий вообще и по поводу движения европейских народов с запада на восток в связи с войной 1812 г. Фатализм в истории. 12 июня 1812 г. силы западной Европы перешли границу России, «и началось противное человеческому разуму и всей человеческой природе событие». Что же было причиной? Для этого, по мнению автора, должны были совпасть миллионы причин. А потому не было исключительной причины, из-за которой война произошла. «Событие должно было свершиться только потому, что оно должно было свершиться». Миллионы людей должны были идти убивать себе подобных. Действия и слова Наполеона и Александра не имели никакого влияния на ход истории. В исторических событиях великие люди — это ярлыки, которые дают наименования событию, но имеют мало связи с самим событием. История есть бессознательная, общая роевая жизнь человечества, а потому отдельный человек не играет в ней какой-либо роли. Фатализм в истории становится неизбежен в тех случаях, когда мы стараемся объяснить разумные явления. Но чем больше мы стараемся это сделать, тем более неразумными они нам кажутся.

Глава II.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Детективы / Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное
Крылатые слова
Крылатые слова

Аннотация 1909 года — Санкт-Петербург, 1909 год. Типо-литография Книгоиздательского Т-ва "Просвещение"."Крылатые слова" выдающегося русского этнографа и писателя Сергея Васильевича Максимова (1831–1901) — удивительный труд, соединяющий лучшие начала отечественной культуры и литературы. Читатель найдет в книге более ста ярко написанных очерков, рассказывающих об истории происхождения общеупотребительных в нашей речи образных выражений, среди которых такие, как "точить лясы", "семь пятниц", "подкузьмить и объегорить", «печки-лавочки», "дым коромыслом"… Эта редкая книга окажется полезной не только словесникам, студентам, ученикам. Ее с увлечением будет читать любой говорящий на русском языке человек.Аннотация 1996 года — Русский купец, Братья славяне, 1996 г.Эта книга была и остается первым и наиболее интересным фразеологическим словарем. Только такой непревзойденный знаток народного быта, как этнограф и писатель Сергей Васильевия Максимов, мог создать сей неподражаемый труд, высоко оцененный его современниками (впервые книга "Крылатые слова" вышла в конце XIX в.) и теми немногими, которым посчастливилось видеть редчайшие переиздания советского времени. Мы с особым удовольствием исправляем эту ошибку и предоставляем читателю возможность познакомиться с оригинальным творением одного из самых замечательных писателей и ученых земли русской.Аннотация 2009 года — Азбука-классика, Авалонъ, 2009 г.Крылатые слова С.В.Максимова — редкая книга, которую берут в руки не на время, которая должна быть в библиотеке каждого, кому хоть сколько интересен родной язык, а любители русской словесности ставят ее на полку рядом с "Толковым словарем" В.И.Даля. Известный этнограф и знаток русского фольклора, историк и писатель, Максимов не просто объясняет, он переживает за каждое русское слово и образное выражение, считая нужным все, что есть в языке, включая пустобайки и нелепицы. Он вплетает в свой рассказ народные притчи, поверья, байки и сказки — собранные им лично вблизи и вдали, вплоть до у черта на куличках, в тех местах и краях, где бьют баклуши и гнут дуги, где попадают в просак, где куры не поют, где бьют в доску, вспоминая Москву…

Сергей Васильевич Максимов

Публицистика / Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги
История русской литературной критики
История русской литературной критики

Настоящая книга является первой попыткой создания всеобъемлющей истории русской литературной критики и теории начиная с 1917 года вплоть до постсоветского периода. Ее авторы — коллектив ведущих отечественных и зарубежных историков русской литературы. В книге впервые рассматриваются все основные теории и направления в советской, эмигрантской и постсоветской критике в их взаимосвязях. Рассматривая динамику литературной критики и теории в трех основных сферах — политической, интеллектуальной и институциональной — авторы сосредоточивают внимание на развитии и структуре русской литературной критики, ее изменяющихся функциях и дискурсе.

Евгений Александрович Добренко , Евгений Добренко , Евгения Купсан , Илья Александрович Калинин , Михаил Берг , Уильям Миллс Тодд III

Литературоведение / Прочая научная литература / Образование и наука
Беглые взгляды
Беглые взгляды

В европейских литературах жанр травелога (travelogue, англ. — повествование о путешествии) занимает центральное место с самого начала Нового времени. Эта книга предлагает широкий спектр новых прочтений русских травелогов первой трети XX века, охватывая произведения А. Чехова, В. Розанова, М. Цветаевой, О. Мандельштама, А. Белого, В. Шкловского, И. Эренбурга, Г. Иванова, М. Горького, А. Платонова. Основное внимание уделяется травелогам в границах или на границы советской империи, однако представлены и те, в которых речь идет о впечатлениях русских писателей в Западной Европе. Название «Беглые взгляды», с одной стороны, подразумевает историческое состояние бегства, в которое были ввергнуты люди вследствие Первой мировой войны, Октябрьской революции и Гражданской войны в России, с другой стороны — акцентирует эстетическую и поэтологическую «беглость» травелогов модернизма, их ассоциативный и коннотативный потенциал. Так возникает новый образ жанра травелога и его эволюции в русской литературе.

Евгений Пономарев , Евгений Рудольфович Пономарев , Елена Гальцова , Сузи Франк , Томас Гроб

Литературоведение / Проза / Современная проза